假如我是千里馬
“千里馬”之名.就這樣,“老死在槽櫪之間”.可如今時(shí)代不同了,如果我再一次地成了千里馬,我一定要當(dāng)一匹不平凡的千里馬,過(guò)一回瀟灑的“馬生”.
假如我是千里馬,如果沒(méi)有伯樂(lè),我不會(huì)憑空等待,我要借我所長(zhǎng)去展示自己;如果有了伯樂(lè),那更好,我會(huì)極力發(fā)揮千里馬的優(yōu)勢(shì),讓伯樂(lè)相識(shí),成為一匹貨真價(jià)實(shí)的千里馬.
假如我是千里馬,如果等不來(lái)伯樂(lè),我不會(huì)在槽櫪間待一輩子.我會(huì)憑借千里之姿,和其他的馬兒一起奔騰在廣袤的草原.
假如我是千里馬,我不會(huì)笨笨地只會(huì)嘶鳴.我會(huì)發(fā)揮我的聰明才智,試著與“食馬者”以一種特殊的方式溝通.找工作還要面試,“溝通”好了什么事都好辦.
假如我是千里馬,我不會(huì)慵懶地享受我的“貴族生活”.即使真被人們識(shí)別了,也不會(huì)驕傲,不會(huì)仗勢(shì)欺人.我會(huì)極力幫助在我的光環(huán)下被埋沒(méi)的其他“貧困”的馬兒,讓他們也過(guò)上好日子.我也會(huì)努力學(xué)習(xí),彌補(bǔ)自己的一些不足之處,借此來(lái)成為一匹完美的千里馬.縱使是“頭懸梁,錐刺股”,也在所不惜.
假如我是千里馬,我要去找我的伯樂(lè).只有伯樂(lè)才懂我的心思.只有在伯樂(lè)身邊,我的生活才會(huì)過(guò)得有滋有味.倘若身在富貴之家,被稱(chēng)以千里馬之名.雖有豪華飯食,舒適生活,也不及平凡人家自由.
千里馬固然好,雖有千里之能,但失了伯樂(lè),沒(méi)有自由,也是一大憾事.
普通平凡的馬兒雖然過(guò)得清苦,但自由快樂(lè).就算沒(méi)有千里之能,也過(guò)得安逸.
如果我是一匹千里馬,我就要做一匹既有伯樂(lè),又擁有自由的千里馬;如果我是一匹千里馬,我就要做善良、聰明的千里馬,我要過(guò)一回瀟灑、幸福的“馬生”.