契訶夫短篇小說讀后感900字(初中生)
契訶夫短篇小說讀后感900字(初中生)
契訶夫用他犀利的文筆描繪了十九世紀(jì)沙皇俄國底層人民的心酸生活。他的目光是銳利而獨(dú)到的。高爾基形容契訶夫的作品:內(nèi)容比文字多得多。正是如此,不像古典小說歌頌偉大的人物、浪漫的事跡,契訶夫的短篇小說只是寫小人物的生活。 《變色龍》是契訶夫早期創(chuàng)作的一篇諷刺小說。在這篇著名的小說里,他以精湛的藝術(shù)手法,塑造了一個(gè)專橫跋扈、欺下媚上、看風(fēng)使舵的沙皇專制制度走狗的典型形象,具有廣泛的藝術(shù)概括性。小說的名字起得十分巧妙。變色龍本是一種蜥蜴類的四腳爬蟲,能夠根據(jù)四周物體的顏色改變自己的膚色,以防其它動(dòng)物的侵害。作者在這里是只取其“變色”的特性,用以概括社會(huì)上的一種人。 小說的內(nèi)容富有喜劇性。一只小狗咬了金銀匠的手指,巡官走來斷案。在斷案過程中,他根據(jù)狗是或不是將軍家的這一基點(diǎn)而不斷改變自己的面孔。作者通過這樣一個(gè)猾稽的故事,把諷刺的利刃對(duì)準(zhǔn)沙皇專制制度,有力地揭露了反動(dòng)政權(quán)爪牙們的無恥和丑惡。最突出的是奧楚蔑洛夫這一人物,從他對(duì)下屬、對(duì)百姓的語言中表現(xiàn)他的專橫跋扈、作威作福;從他與達(dá)官貴人有關(guān)的人,甚至狗的語言中暴露他的阿諛奉承、卑劣無恥;從他污穢的謾罵隨口噴出來揭開他貌若威嚴(yán)公正里面的粗俗無聊。同時(shí),作者故意很少寫他的外貌神態(tài),令人可以想象:此人在說出這一連串令人難以啟齒的語言時(shí),竟然是臉不變色心不跳的常態(tài),由此更突出了這一人物丑惡的嘴臉、卑劣的靈魂。奧楚蔑洛夫在短短的幾分鐘內(nèi),經(jīng)歷了五次變化。善變是奧楚蔑洛夫的性格特征。作品以善于適應(yīng)周圍物體的顏色,很快地改變膚色的“變色龍”作比喻,起了畫龍點(diǎn)睛的作用。如果狗主是普通百姓,那么他嚴(yán)懲小狗,株連狗主,中飽私囊;如果狗主是將軍或?qū)④姼绺,那么他奉承拍馬,邀賞請(qǐng)功,威嚇百姓。他的諂媚權(quán)貴、欺壓百姓的反動(dòng)本性是永遠(yuǎn)不變的。因此,當(dāng)他不斷的自我否定時(shí),他都那么自然而迅速,不知人間還有羞恥事!“變色龍”——奧楚蔑洛夫已經(jīng)成為一個(gè)代名詞。人們經(jīng)常用“變色龍”這個(gè)代名詞,來諷刺那些常常在相互對(duì)立的觀點(diǎn)間變來變?nèi)サ姆磩?dòng)階級(jí)代表人物。對(duì)他們說來,毫無信義原則可言。萬物皆備于我,一切為我所用。他們這一伙不就是現(xiàn)實(shí)生活中的變色龍——奧楚蔑洛夫嗎?《變色龍》是契訶夫的許多短篇小說中膾炙人口的一篇。它沒有風(fēng)花雪月的景物描寫,也沒有曲折離奇的故事安排,作家在描述一個(gè)警官偶然審理一件人被狗咬的案情中,只用寥寥幾筆,就極其簡(jiǎn)練、鋒利地為我們勾勒出一個(gè)靈魂丑惡,面目可憎的沙皇走狗——警官奧楚蔑洛夫的形象,寄寓著一個(gè)發(fā)人深思的主題。讀了這本小說選后,我更能體會(huì)到當(dāng)時(shí)沙皇俄國官場(chǎng)上的險(xiǎn)惡與蠻橫,也看清了當(dāng)時(shí)和如今的“變色龍”就是墻頭草,哪邊是強(qiáng)者就擁護(hù)哪邊,即使那強(qiáng)者并不是善良的那一方。《契訶夫短篇小說選》給我了很多啟迪,《變色龍》使我了解十九世紀(jì)八十年代,俄國沙皇封建專制獨(dú)裁統(tǒng)治的黑暗。理解以奧楚蔑洛夫?yàn)榇?ldquo;變色龍”似的政府官員正是這種黑暗統(tǒng)治的產(chǎn)物。