小猴子的生活(二)
小猴子住在他的新房子里不久,他的哥哥從外國(guó)回來(lái)看望小猴子了,小猴子的哥哥還要住幾個(gè)月,但是他哥哥張口閉口都是英語(yǔ),哥哥聽不懂小猴子的話,小猴子也聽不懂哥哥的話,怎么辦呢?小猴子想了一個(gè)好辦法:讓哥哥跟他學(xué)中文?墒歉绺绾芎贸裕f(shuō)不準(zhǔn)會(huì)出什么笑話呢!
果不其然,小猴子只指著一面鑼說(shuō):“鑼鼓。”哥哥說(shuō):“排骨。”小猴子說(shuō):“窗!备绺缯f(shuō):“湯。”小胡子指著畫眉鳥大嬸說(shuō):“畫眉鳥!笨筛绺鐓s跟著說(shuō):“話梅!边@個(gè)辦法行不通,只好倒過(guò)來(lái),變成小猴子學(xué)英語(yǔ)。
上課了,哥哥念hello,小猴子也念了一句hello。哥哥念garden,小猴子也念garden。小猴子學(xué)得很好,一遍就記住了?蛇^(guò)了幾天,小猴子實(shí)在受不了了,也不學(xué)了。他們繼續(xù)想著辦法,小猴子靈機(jī)一動(dòng),說(shuō):“我們找兔子姐姐來(lái)當(dāng)翻譯吧!”哥哥聽不懂,小猴子又做動(dòng)作,哥哥終于明白了,說(shuō):“ok。”
兔子姐姐找到了,她也答應(yīng)了。
從此以后,他們?cè)僖膊灰獮槁牪欢畬?duì)方的話而苦惱了。