有關(guān)李白的中考滿分作文
篇一:
歲月悠悠,彈指一揮,觸摸那盛唐的塵土,在詩的世界里走進(jìn)李白,走進(jìn)那月色纏繞的低頭思故鄉(xiāng);走進(jìn)那影像疊重的對影成三人;走進(jìn)那放浪江面的直掛云帆寄滄海的李白的心靈深處。叩響他的靈魂之門,感受他的心中丘壑。
在浮華與金錢交織的霓虹燈的世界里,爾虞我詐之風(fēng)吹得我們迷茫,在生命不名一錢的彷徨世界。然而,凝望盛唐之雨,擲地之音讓我發(fā)現(xiàn)了生命的價值,生命的重量,生命的長存。他揚(yáng)帆出海,他凝望煙云廬山,他蕩舟湍流之處.飛流直下三千尺,疑是銀河落九天的瀑布之壯美把他的心凝接于瀑布自由迸裂的一剎那,鑲嵌在心的最深處。流水不羈,任意東西,心的包袱得以解脫,發(fā)黑的葡萄才露出一點光澤,霜白的頭發(fā)才搖曳黑的光輝。李白把生命的真正的意義定格在自由自在的秀麗山水畫卷里,不讓污濁的淤泥玷污高潔的靈魂。也許他在物質(zhì)上很貧窮,然而精神之上他卻超越了眾人,尋得一方凈土安放自己的心靈。在山與水的交映下,諦聽兩岸猿聲啼不住,想象朝辭白帝彩云間,放歌輕舟已過萬重山。憑借水的靈動,帶走心的疲勞;依靠山的疊嶂,增添生命的重量。
李白,你那灑脫的心靈讓人欣羨;你那仗劍天涯的豪情讓人留念;你那大自然的放曠心胸讓人追求!
漫漫人生路,昂首是春,低頭便是秋,時間的車輪悠悠。人生的仕途,為民為國,人的使命應(yīng)崛起潛在于心的寶藏。他向往仕途,但又蔑視權(quán)貴,想追求自己心中的太平天地,然而命運(yùn)總和他開玩笑。在那渾濁的*,李白這支高潔之蓮欲出淤泥而不染,又怎能辦得到呢?安能摧眉折腰事權(quán)貴的脊梁不能彎,處江湖之遠(yuǎn)也要昂揚(yáng)闊步。前途是光明的,道路是曲折的,貶謫在李白的沉浮之船上顯得那么分外招搖。失意之時,你高唱天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來.心靈平靜的李白,行動浮躁的李白,舉杯澆愁愁更愁,徒以金樽之酒趕走失意之客,可乎哉?你成也金樽,敗也金樽,金樽定格了你的心聲!
李白,你那蓮之高潔的品行留給我們思考;你那不以物喜,不以己悲的豁達(dá)留給我們樂觀;你那金樽對月的豪情留給我們深思!
一代文豪,蓬萊文章建安骨!
千古豪情,青蓮居士謫仙人!
穿越千年古道,詩語的李白,生命的價值在泛渣的空氣里得到重生;生命的意義在疲憊的床上得以休憩;生命的力量在失意的涼風(fēng)下顯得那么活力四射。李白似風(fēng),春風(fēng)歸來遍地綠,生命之禾不得不綠。李白似風(fēng),秋風(fēng)君臨千葉黃,失意梧桐不得不黃。在這回黃轉(zhuǎn)綠的四季里,永遠(yuǎn)不老的是這風(fēng),是你,李白.沉浸在你的詩里,走進(jìn)你的心靈世界!
篇二:
我眼中的李白,是矛盾的集合體,他是將儒仙俠三者合以為氣的第一人,他有那種天上地下獨來獨往的氣概,又有用世濟(jì)時,汲汲于功名的壯志。這種矛盾并沒有困惑他的心志,而是勾勒出李白的棱角分明,狂放豪邁的真性情。
我眼中的李白,特例獨行,淡泊名利。曾幾何時,他高唱著“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬篙人”昂首挺胸走進(jìn)皇宮,在他的眼里沒有功名利祿的*。有的只是一展才華,報效國家的豪情。然而事與愿違,不可一世的李白怎能卑屈地作個“御用文人”?“安能捶眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!敝挥欣畎走@般狂放的人吐得出這樣的詩句,也只有他,能舉起詩歌的火炬。他驕傲,因此不會向任何人卑躬屈膝,因而在他的筆下,無數(shù)的“若垂天之云”的詩篇留于后世也,千古不朽。
我眼中的李白,對酒當(dāng)歌,享受人生。他的狂放,他的才氣,終遭人妒;但即使仕途受挫,即使孤獨寂寞,即使懷才不遇,他也仍可以高唱“天生我才畢有用”,仍可以“舉杯邀明月”,也仍可以“一醉累月輕王侯”。酒的清冽張顯了李白的狂放,李白的豪邁給酒添了幾分魅力。失意時借酒消愁,得意的時候飲酒助興,酒陪伴李白走過人生的大起大落,無論何時何地,李白都是“人生得意須盡歡”,“會須一飲三百杯”。他固然有愁苦,他固然有寂寞,可他從沒放棄過,他知道人生短暫,轉(zhuǎn)眼就“青絲如雪”。一去不復(fù)返,面對無限的時間和有限的矛盾,他懂得享受人生,懂得抓住生命中每一個瞬間。
我眼中的李白,追求理想,向往自由。他眼中的長江,不僅僅是滔滔江水,而且有“白波九道流雪山”的氣勢;他眼中的天姥山,可以“勢拔五岳掩赤城”;他眼中的廬山瀑布“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。一切高山大川都像是他的內(nèi)心世界,他追求沒有阻隔的大地,他將自己的感情融于山水,將豪氣賦予景物,一吞一吐道出他崇高的理想,沒有矯揉造作,有的只是真實,真摯。
他是空中的一輪明月,月光所及的地方都有他浪漫的氣息,他并沒有隕落,他只是永不安于現(xiàn)狀,永不停止追求的尋覓了另一個世界繼續(xù)發(fā)光發(fā)亮。