《望洞庭》改寫(xiě)
一輪明月嵌在藍(lán)色的天幕中,姣白的月光灑在洞庭湖面上,那姣白的月光,那波光粼粼的水面,看起來(lái)極為和諧。一陣陣微風(fēng)吹過(guò),水面皺起了眉頭,但不一會(huì),它又恢復(fù)了美麗的容貌。可惜,因?yàn)橛忠魂囷L(fēng)吹過(guò),湖面上的倒影模模糊糊,看不清楚,像一面生銹的銅鏡。
從遠(yuǎn)處眺望,洞庭湖中那小巧玲瓏的君山碧綠的猶如一顆青螺,而洞庭湖在月光的照射,像一個(gè)潔白的銀盤(pán),這樣望去,真像銀盤(pán)中放著青螺。
我望著這幅洞庭秋月圖,不禁脫口而出:
湖光秋月兩相和,
潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤(pán)里一青螺。
廣東汕頭谷饒鎮(zhèn)上堡小學(xué)四年級(jí):自由精靈303