守住文化最后的凈土
眾所周知,一個(gè)民族用以區(qū)分其他民族的最顯著的特點(diǎn)不是武器,不是權(quán)勢(shì),而是語(yǔ)言,是我們從開口說(shuō)話到死亡一直都不能割舍的母語(yǔ)。
以前很不理解,明明都是說(shuō)英語(yǔ),為什么還偏偏要分出一個(gè)英式英語(yǔ),一個(gè)美式英語(yǔ)呢?大都是同一種語(yǔ)言,干嘛還要?jiǎng)?chuàng)造一些彼此不能互相理解的詞來(lái)增加溝通的難度呢?
直到我漸漸長(zhǎng)大,便開始懂了,甚至還有些同情那些美國(guó)語(yǔ)句?赡苣銜(huì)問(wèn),不論在哪一個(gè)方面都是居世界先列的超級(jí)大國(guó)的美國(guó)有什么值得同情的呢?但我認(rèn)為,美國(guó)雖然有錢,卻也貧瘠得很。說(shuō)得夸張一點(diǎn),就是除了錢,窮得什么都沒(méi)有了。他們沒(méi)有文化,沒(méi)有語(yǔ)言,雖然強(qiáng)大,卻沒(méi)有自己的歷史。說(shuō)到這里,我想你應(yīng)該理解美國(guó)人非要?jiǎng)?chuàng)造出一個(gè)美式英語(yǔ)的道理了吧!
對(duì),那就是因?yàn)樗麄儧](méi)有母語(yǔ)。對(duì)于當(dāng)年那一批來(lái)到美國(guó)的英國(guó)人來(lái)說(shuō),他們?cè)缫巡皇怯?guó)人了。在遠(yuǎn)離了那個(gè)地方后,再也不能以英國(guó)人自居,自然也不能再說(shuō)那里的語(yǔ)言了。所以他們選擇了美式英語(yǔ)。獨(dú)立,不僅僅是一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),一個(gè)宣言。獨(dú)立,更是一種符號(hào),一種語(yǔ)言。所以,在我看來(lái),美國(guó)真正的獨(dú)立是從美式英語(yǔ)開始的。
在我的認(rèn)識(shí)中,文化一直就是一種混亂不清的理念,我們口口聲聲說(shuō)要守住中國(guó)的根,守住中華泱泱大國(guó)幾千年的文化,可是該怎么守?
我還記得早幾年,爸爸的一個(gè)好朋友偕妻女回大陸,他很早就去了香港,并在那里成家立業(yè)。他的女兒與我年紀(jì)相仿,卻始終不曾開口說(shuō)話。某一次,我聽見她和她爸爸的對(duì)話,純正的英語(yǔ)讓我很是羨慕。事后,我跟爸爸說(shuō)了自己的看法,爸爸卻說(shuō)了句我當(dāng)時(shí)聽不懂的話,他說(shuō)“她已經(jīng)不是中國(guó)人了”。
直到過(guò)了很久的今天,我才明白爸爸那句話的含義,一個(gè)連國(guó)語(yǔ)都不會(huì)說(shuō)的人,注定是一個(gè)回不了家的游子,徘徊走四方,卻找不到根的感覺,很是可憐的。
母語(yǔ)是民族文化的載體,是民族自下而上發(fā)展之根,是文化最后的凈土,我們可以不抑制肯德基,可以忘掉怎么拿筷子,但要記住,不要忘記母語(yǔ),不要忘記———我是中國(guó)人。
守住母語(yǔ),守住文化最后的凈土,守住華夏之根。|教案|課件|試卷|高考|中考|朗誦|吟唱|影視|美圖
也許,你會(huì)講一口流利的英語(yǔ),讓人們贊嘆不已;也許,你能說(shuō)一段動(dòng)人的法語(yǔ),讓人們?nèi)绨V如醉。但請(qǐng)不要忘記你的母語(yǔ)———漢語(yǔ),不要忘了身上流淌著的華夏民族的血液,不要斷了那維系你我的一絲血脈。
隨著世界一體化與經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程逐步加快,多樣文明如潮水般向我們侵襲而來(lái),而英語(yǔ),這一門最廣泛的語(yǔ)言,沖擊著我們的耳膜。
你可曾因一門英語(yǔ)的不及格而失掉獎(jiǎng)學(xué)金?你可曾因一門英語(yǔ)的不過(guò)級(jí)而為畢業(yè)證書愁眉苦臉?你可曾因英語(yǔ)表達(dá)的不流暢而失掉了一次又一次的面試,一份又一份的工作?
在每一次的痛苦遭遇中,你甚至問(wèn)自己,處處是英語(yǔ),漢語(yǔ)是干啥用的?這門母語(yǔ),還有說(shuō)的價(jià)值嗎?
在多元文化的競(jìng)爭(zhēng)中,身旁年輕的選手個(gè)個(gè)健步如飛,而我們的老祖宗似乎有些氣喘吁吁,步履蹣跚了。
看看身邊那些牙牙學(xué)語(yǔ)的幼兒,還沒(méi)學(xué)會(huì)普通話,卻已開始念念有詞地唱a、b、c、d歌了。聽聽現(xiàn)在中學(xué)生的耳麥里,大段大段的詞曲全是英文說(shuō)唱。而廣告、包裝,你看得到中文的地方,那一定有英文;你看得到英文的地方,卻見不到中文。明明是中國(guó)生產(chǎn),中國(guó)銷售,還非得弄個(gè)madeinchina,是怕國(guó)人看不懂中文嗎?時(shí)代的發(fā)展,需要我們掌握一門門的外語(yǔ),但切不可數(shù)典忘祖,丟掉了我們的根本。都說(shuō)血濃于水,維系著這一方水土,聯(lián)系著整個(gè)中華民族的,是我們的文化,是我們的母語(yǔ)!
縱觀歷史的長(zhǎng)河,在眾多文明的誕生與消失、衰落與興盛中,在同我們一同到來(lái)的古文明中,中華文明是唯一一個(gè)沒(méi)有斷層的文明,它就這樣深深地延續(xù)至今,而這一切或多或少與我們統(tǒng)一的文字有著關(guān)聯(lián)吧!
我們有孔孟哲學(xué),有百家爭(zhēng)鳴,有“語(yǔ)不驚人死不休”的杜甫,有馳騁天地的“詩(shī)仙”李白,有宋詞元曲,有《西游記》、《紅樓夢(mèng)》。漢語(yǔ)言文學(xué)的博大精深與豐富多彩,我們又怎么能忘,怎么敢忘呢?它豈是一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)承載得起的?
記得你說(shuō)的第一句話嗎?是母語(yǔ)!記得你難過(guò)的時(shí)候,那些安慰語(yǔ)中,最誠(chéng)摯、最親切的語(yǔ)言嗎?是母語(yǔ)!
任憑時(shí)代如何發(fā)展,任憑世界如何變遷,縈繞在我們心頭的仍是那一句句親切的漢語(yǔ),你是體內(nèi)流動(dòng)著的華夏民族的血液,不可改變,也不想改變。
母語(yǔ),那一絲血脈,已在我們生命中綿延千年。