子在川上曰
子在川上曰:天之蒼蒼,水波渺渺,鷗翔燕舞,清風(fēng)飄蕩。緣何今無(wú)一人賞之?緣何皆只愿肚囊之飽,不慮心靈之饑?
那自然不是儒家孔圣人的話。此間的“子”,應(yīng)當(dāng)解釋為“你”。我仍記得那天我們漫步在江畔,你突然間文縐縐地拋出上面這段話,驚起了三兩沙鷗。平靜的海面無(wú)故蕩起兩道漣漪。
把你那半生不熟的文言文轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代文,大約就是,既然世界上有這么美的風(fēng)景,為什么人們明明已衣食無(wú)憂卻依然不懂珍惜?對(duì)于你原話中的“無(wú)一人”,我是頗覺不妥的,不說(shuō)那些環(huán)境工作者,就是前幾年啟東人民攜手共拒王子造紙的事件,都說(shuō)明還是至少有人的。
然而,大處呢?我們只維持了自己的潔身自好,守著自己擁有的美麗直到忘記欣賞,卻也不愿再伸一手去?
一百年內(nèi),馬爾代夫?qū)⒈缓K淌伞?/p>
我?guī)е|(zhì)詢的眼光看向你,你停駐腳步,視線向遠(yuǎn)方散去在云霧的交接處,幾條小船正慢慢地踱步,隨著海浪的翻滾而起伏。
川、海、景、人……人在做什么呢?
人在塑造一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),人在被塑造成一個(gè)標(biāo)準(zhǔn);人在發(fā)現(xiàn)自己的一切,人在被自己的一切毀滅;人在改造著世界……可世界從未想過(guò)改造人類。于是我們?cè)絹?lái)越背離自然,不斷地向前向前向前,不曾停駐腳步,不曾想過(guò)輪回。
人在追求真理。而人們?cè)谘谏w真理。
我不愿再想下去了,我畏懼思想與現(xiàn)實(shí)的落差帶來(lái)的痛苦。你已在那邊良久,我走近,迎著你的影子問(wèn),你在想著什么?
什么?你回問(wèn)。
你的那句話……究竟是什么意思?它意味著什么?
你嫣然一笑,道,有什么可意味的,不覺得在這種意境下念幾句文言文特別美,像個(gè)真正的詩(shī)人嗎?
我沉默了。遠(yuǎn)處煙籠的霧氣彌漫過(guò)來(lái)。我,與你,與你的話,漸漸隱沒(méi)在那暗金的天際線邊。