高三月考作文:別拿崇洋媚外說(shuō)事
閱讀下列幾則材料,根據(jù)你對(duì)材料的理解和感想寫(xiě)一篇文章。題目自擬,不少于800字。 1. 某戶戶主為增改家中電視機(jī)頻道,尋蹤購(gòu)得增頻器回家。老伴問(wèn):“你買(mǎi)了什么洋玩意兒?”戶主答:“洋玩意兒?是廣州產(chǎn)的好東西!”老伴細(xì)看后說(shuō):“廣州出產(chǎn),怎么沒(méi)有中文,盡是洋文?” 2. 報(bào)載,有的國(guó)家規(guī)定,無(wú)本國(guó)文字說(shuō)明的產(chǎn)品,一律不準(zhǔn)進(jìn)口。而我國(guó)市面上出售的商品中,完全沒(méi)有中文標(biāo)識(shí)和中國(guó)文字說(shuō)明的,已非個(gè)別現(xiàn)象。 3. 據(jù)報(bào)載,從1996年9月1日起我國(guó)外交部舉行的新聞發(fā)布會(huì),將不再配備英文翻譯。根據(jù)上述材料,聯(lián)系實(shí)際,自擬題目,發(fā)表議論。不少于800字。 學(xué)生范文: 別拿崇洋媚說(shuō)事
一日,在文具店偶聞這樣一段對(duì)話: “老板,拿塊最好的砂橡皮。” “這種是我們這里最好的,日本進(jìn)口的! “切,崇洋媚外,我支持國(guó)產(chǎn)! 那位學(xué)生拿著國(guó)產(chǎn)的大家都熟悉的藍(lán)色砂橡皮離開(kāi)了,老板小聲嘟噥了一句:“日本的輕工業(yè)確實(shí)比咱們中國(guó)強(qiáng)嘛!” 其實(shí),作為旁觀者,我開(kāi)始也為那句“日本進(jìn)口的”感到心中不快,國(guó)產(chǎn)的怎么就比不上進(jìn)口的?難道外國(guó)的月亮真比家鄉(xiāng)的圓?似乎再想下去,我也成了反崇洋媚外的憤青了。我賭著一口氣,將那個(gè)日本貨買(mǎi)下(價(jià)格不菲呀,一塊橡皮12元),回到家,我就拿出國(guó)產(chǎn)的與之比較……結(jié)果讓我啞口無(wú)言,的確,這舶來(lái)品做工精細(xì),砂粒細(xì)小對(duì)紙的磨損就小,而且它出屑很少,不像國(guó)產(chǎn)的一擦就耗掉不少,干凈程度也略勝一籌,難怪老板說(shuō):“高考時(shí),你們肯定要買(mǎi)這種的!” 這件事對(duì)我的觸動(dòng)不小,也讓我反思社會(huì)上的一些現(xiàn)象。的確,我們身邊確實(shí)存在著崇洋媚外的人,無(wú)論買(mǎi)什么他都點(diǎn)名要“原裝進(jìn)口貨”,特別青睞那些印有他不認(rèn)識(shí)的外文,以致于不少人當(dāng)街穿著印有下流罵人文字的t恤,還一副自我感覺(jué)特別良好的樣子。這也導(dǎo)致了中國(guó)廠家刻意為產(chǎn)品起洋名,用洋文寫(xiě)說(shuō)明書(shū)的怪現(xiàn)象以迎合社會(huì)上這種不正之風(fēng)。 但我想說(shuō)明的是,這改革開(kāi)放都三十年了,“與國(guó)際接軌”的口號(hào)也喊了有些年頭了。我們不應(yīng)該只學(xué)著人家老外有事沒(méi)事嚼口香糖或是給自己的產(chǎn)品掛羊頭賣(mài)狗肉助長(zhǎng)不正之風(fēng),更不能將購(gòu)買(mǎi)學(xué)習(xí)國(guó)外技術(shù)說(shuō)成是崇洋媚外。 真正的開(kāi)放應(yīng)該是:平和心接受舶來(lái)品,潛心研究,虛心尋找差距,誠(chéng)心彌補(bǔ)不足,決心迎頭趕上。這樣才符合一個(gè)和諧、理性、開(kāi)放的大國(guó)之風(fēng)范。 別動(dòng)不動(dòng)就拿崇洋媚外說(shuō)事。