夜空下,敞開(kāi)心房
月亮的周?chē)\罩了朦朧的澄黃,是我的世界已經(jīng)不太清晰,還是它有意收斂了明亮的華光?
一顆小小的星星圍繞著月亮,從旁跳舞,配合演唱,細(xì)小的嗓音仿佛穿透了世間蒼茫,空靈的舞步仿佛訴說(shuō)著前塵過(guò)往,茫茫的黑夜里,只能彼此依偎著發(fā)光,無(wú)言的寂寥里,卻能優(yōu)雅地相互對(duì)望。
黑暗中的云,失去了白日的純潔可愛(ài),卻染上了黑夜的陰暗悠長(zhǎng),無(wú)人的角落里,它也在對(duì)風(fēng)兒靜靜傾訴哀傷。
有月,有星,共同見(jiàn)證滄海桑田,一起溫暖陰冷凡間。
有云,有風(fēng),共同變幻著形狀,一起飄向了遠(yuǎn)方。
太孤寂,太悲涼,一個(gè)人的世界畢竟承受不住哀傷,一個(gè)人的小路,畢竟應(yīng)付不了困難的阻擋。
所以,我們不如一起商量商量,該把泡泡般的夢(mèng)想,吹向何方?該怎樣快快樂(lè)樂(lè)的品嘗歡欣的蜜糖?
高一:王宇
點(diǎn)評(píng):對(duì)于景色的描寫(xiě),語(yǔ)言簡(jiǎn)練而準(zhǔn)確,聯(lián)想則為觸景生情,情景自然融合。全文清新秀逸,親切委婉,樸素而不落俗淘,值得借鑒。
美中不足的是:文章語(yǔ)言雖美,卻未有具體想表達(dá)的東西,顯得有些言而無(wú)物。
作者可正面表達(dá)自己的內(nèi)心。
點(diǎn)評(píng)老師:蘇璐璐