和平之歌
當(dāng)法西斯的炮聲正在向世界蔓延書時(shí),
多少母親失去孩子,
哭聲凄愴;
當(dāng)美國(guó)的坦克碾軋伊拉克的土地時(shí),
多少兒童變成孤兒,
孤獨(dú)無(wú)望;
當(dāng)列強(qiáng)的鐵蹄踏破中國(guó)的山河,
多少人流離失所,
背井離鄉(xiāng)。
我多希望世界沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),
永遠(yuǎn)和平。
讓巴黎圣母院的上空沒(méi)有硝煙,
只有和平鴿自由地飛翔;
讓蔚藍(lán)的大海上沒(méi)有戰(zhàn)艦和水雷,
只有來(lái)往的船商;
讓綠茵茵的草地上沒(méi)有地雷,
只有花兒盡情開(kāi)放;
讓不同膚色的人們相互擁抱,
攜手歌唱。
把堅(jiān)船利劍送進(jìn)博物館,
供后人觀賞;
鄰國(guó)之間互不侵犯,
讓他們自由發(fā)展,
共同走向富強(qiáng);
全世界連成一個(gè)大家庭,
讓和平之歌永遠(yuǎn)唱響。