中秋月餅的故事英語作文
There is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.
For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates(棗子), wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.
Nowadays, there are hundreds varieties of moon cakes on sale a month before the arrival of Moon Festival.
【參考譯文】
有關(guān)于月餅的故事。中國在元朝是由蒙古人民統(tǒng)治。前宋朝的領(lǐng)導(dǎo)人不愿意服從外國的統(tǒng)治,并決定如何協(xié)調(diào)叛亂而不被發(fā)現(xiàn)。起義的領(lǐng)導(dǎo)人知道中秋節(jié)即將到來,就下令制作特制的蛋糕;氐矫總(gè)月餅是一個(gè)信息的輪廓攻擊。在中秋節(jié)的晚上,反叛者成功地推翻了政府。今天,月餅被用來紀(jì)念這個(gè)傳說,被稱為月餅。
一代又一代,月餅有堅(jiān)果甜餡料,紅豆泥,蓮子糊和大棗(棗子),酥皮包裹。有時(shí)煮熟的蛋黃中可以找到豐富的品嘗甜點(diǎn)中間。人們把月餅和葡萄干布丁和水果蛋糕在英國的節(jié)日里進(jìn)行比較。
現(xiàn)在中秋節(jié)到來前一個(gè)月就有數(shù)百種月餅出售。