最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 優(yōu)秀作文 > 寫景作文 > 人文作文 > 介紹中國(guó)故宮英語作文

介紹中國(guó)故宮英語作文

發(fā)布時(shí)間:2020-05-14

介紹中國(guó)故宮英語作文

  北京故宮是中國(guó)明清兩代的皇家宮殿,舊稱為紫禁城,北京故宮被譽(yù)為世界五大宮之首,如何用英語介紹故宮。

介紹中國(guó)故宮英語作文1

  This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the world's top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [這是故宮博物院,也被稱為紫禁城。它是北京現(xiàn)在最大、保存最完好的宮殿。北京故宮是世界五大宮殿之首。紫禁城建于1906年,歷時(shí)14年建造完成。第一個(gè)明朝統(tǒng)治者朱棣便住在這里。故宮南北長(zhǎng)961米,東西寬753米,建地面積725,000平方米。宮殿共有8704個(gè)房間。在1987年紫禁城成為世界文化遺產(chǎn)。

  Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤寧palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.

  故宮的建筑分為“外朝”與“內(nèi)廷”兩大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿為中心,是皇帝舉行朝會(huì)和行使權(quán)力的地方。內(nèi)廷以乾清宮、交泰殿、坤寧宮后三宮為中心是封建帝王與后妃居住之所。

  The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.

  紅色和黃色作為宮殿墻壁主色調(diào)是一種象征。紅色代表快樂、好運(yùn)氣、和財(cái)

  富。黃色是中國(guó)人的起源地黃土高原大地的顏色。在唐朝黃色成為了代表帝王的顏色,僅有少數(shù)人可以穿它,并且也將黃色用于建筑。龍鳳、獅子等動(dòng)物象征這吉祥和威嚴(yán)。這些松樹,柏樹,還有小亭子給人以幽美恬靜的感覺。

  The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.

  The second time is in 1973, people has protected the palace professional.

  The third time is since 20xx, continued in 20xx, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.

  紫禁城總共進(jìn)行了三次大規(guī)模的維修。第一次是在1949年新中國(guó)成立的時(shí)候。這次維修從根本上改變了宮殿的舊社會(huì)形態(tài),展現(xiàn)了宏偉壯觀的規(guī)模。 第二次是在1973年,人們對(duì)它進(jìn)行了更多專業(yè)的保護(hù)。

  第三次從20xx年將一直持續(xù)到20xx年。將使宮殿的開放區(qū)從30%增加到70%。

  There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.

  故宮有四個(gè)大門,南門為午門,北門為神武門,東門為東華門,西門為西華門。

  午門:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.

  午門的形狀是最高級(jí)別的形式。午門是皇帝下令出征的地方,僅有很少一部分人可以通過這個(gè)門。

  神武門:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武門是日常出入的門,F(xiàn)在是故宮的正門。

  Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.

  位于太和門內(nèi), 是太和殿、中和殿、保和殿,這是故宮的三大主要建筑,它們高矮造型不同,屋頂形式也不同,顯得豐富多樣。

  太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Year's Day.

  太和殿是最富麗堂皇的建筑,建地面積是紫禁城中宮殿最大的。太和殿是皇帝舉行重大典禮的地方,比如:皇帝即位、生日、婚禮、元旦等。

  中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。

  中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿舉行大典前稍事休息和演習(xí)禮儀的地方。

  保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Year's Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.

  保和殿是每年除夕皇帝賜宴的場(chǎng)所。保和殿也是科舉考試舉行殿試的地

  方。

  御花園:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 萬春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.

  御花園里面栽種了很多松柏,和一些珍貴的樹種,還有一些假山和小亭子。其中萬春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最為華麗的。

  乾清宮:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.

  乾清宮在在故宮內(nèi)庭最前面,殿的正中有寶座,內(nèi)有“正大光明”匾。乾清宮的兩頭是皇帝讀書、就寢之地。廳的南面是皇子讀書學(xué)習(xí)的地方。

  坤寧宮:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queen's chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤寧宮坤寧宮在故宮“內(nèi)庭”最后面,坤寧宮是明朝皇后寢宮,清代改為祭神場(chǎng)所。

  交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queen's Birthday Celebration birthday activities.

  交泰殿在乾清宮和坤寧宮之間該殿是皇后生日舉辦壽慶活動(dòng)的地方。

  東西六宮:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.

  東西六宮是明清時(shí)期嬪妃居住的地方。

  It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

  The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

  Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

介紹中國(guó)故宮英語作文2

  Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

  Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called 'Qingyi Garden' (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous 'three hills and five gardens' (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

  Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

  Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

  Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

  Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’s classical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.

  Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi's residence, the Garden of Virtue and Harmony where Cixi was entertained, Yiyun House , where once lived the Empress Longyu, and Long Gallery, which measures the longest in Chinese gardens.

  Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern Bank and Western Bank, Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, the largest island in Summer Palace, Bronze Ox, an imposing statue beside the lake, and Marble Boat, built in western style with elaborate decorations . On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the pretty!

介紹中國(guó)故宮英語作文 相關(guān)內(nèi)容:
  • 英語作文寫介紹中國(guó)春節(jié)

    在我一天天的盼望中,新年終于到了,怎么寫一份介紹春節(jié)的英語作文嗎?下面是第一范文網(wǎng)小編給大家精心挑選的英語作文寫介紹中國(guó)春節(jié),希望大家喜歡!供你參考和閱讀!英語作文寫介紹中國(guó)春節(jié)篇1Spring festival is the most important fest...

  • 有關(guān)人文古跡介紹的作文精選:中國(guó)之都--北京

    有關(guān)人文古跡介紹的作文精選:中國(guó)之都--北京北京,是中國(guó)六朝古都,歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),保存著較為完整的古代建筑格局。北京,是中華人民共和國(guó)的首都,簡(jiǎn)稱京,是中國(guó)的政治、文化和國(guó)際交往的中心,由此北京有著豐富多彩的古代、現(xiàn)代的人文景觀,有...

  • 關(guān)于介紹中國(guó)的

    關(guān)于介紹中國(guó)的春節(jié)的英語作文falling on the first day of the first month of the chinese lunar calendar, the spring festival is in fact the chinese new year....

  • 介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文

    請(qǐng)根據(jù)表格中所提供的信息,寫一篇介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文。要求:要有適當(dāng)?shù)念}目;1.短文連貫,邏輯清楚,包含表格中全部要點(diǎn);2.詞數(shù):120詞左右。...

  • 國(guó)家介紹:中國(guó)-China

    中國(guó)【內(nèi)容提示】請(qǐng)用英語寫一篇文章,簡(jiǎn)要介紹中國(guó)的概況。內(nèi)容要點(diǎn)如下:①中華人民共和國(guó)是一個(gè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義國(guó)家。它是一個(gè)發(fā)展中國(guó)家。②中國(guó)位于亞洲的東部,有許多鄰國(guó)。...

  • 國(guó)家介紹:中國(guó)-China

    中國(guó)【內(nèi)容提示】請(qǐng)用英語寫一篇文章,簡(jiǎn)要介紹中國(guó)的概況。內(nèi)容要點(diǎn)如下:①中華人民共和國(guó)是一個(gè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義國(guó)家。它是一個(gè)發(fā)展中國(guó)家。②中國(guó)位于亞洲的東部,有許多鄰國(guó)。...

  • 國(guó)家介紹:中國(guó)-China,國(guó)家介紹:中國(guó)-China范文

    國(guó)家介紹:中國(guó)-China 中國(guó)【內(nèi)容提示】請(qǐng)用英語寫一篇文章,簡(jiǎn)要介紹中國(guó)的概況。內(nèi)容要點(diǎn)如下:①中華人民共和國(guó)是一個(gè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義國(guó)家。它是一個(gè)發(fā)展中國(guó)家。②中國(guó)位于亞洲的東部,有許多鄰國(guó)。...

  • 介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文,介紹中國(guó)第一位航天英雄楊

    介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文 請(qǐng)根據(jù)表格中所提供的信息,寫一篇介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文。要求:要有適當(dāng)?shù)念}目;1.短文連貫,邏輯清楚,包含表格中全部要點(diǎn);2.詞數(shù):120詞左右。...

  • 介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文

    請(qǐng)根據(jù)表格中所提供的信息,寫一篇介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文。要求:要有適當(dāng)?shù)念}目;1.短文連貫,邏輯清楚,包含表格中全部要點(diǎn);2.詞數(shù):120詞左右。...

  • 介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文

    請(qǐng)根據(jù)表格中所提供的信息,寫一篇介紹中國(guó)第一位航天英雄楊利偉的短文。要求:要有適當(dāng)?shù)念}目;1.短文連貫,邏輯清楚,包含表格中全部要點(diǎn);2.詞數(shù):120詞左右。...

  • 人文作文