波瀾(詩(shī)歌)
都怪這湖水
沒(méi)有風(fēng)起了波瀾
倒影被晃動(dòng)成圈圈漣漪
平靜里的美麗和夢(mèng)幻瞬間消失
夕陽(yáng)蛋黃般懸掛高樓時(shí)
我的到來(lái)像鬼子進(jìn)村
驚醒了沉睡在湖心的石頭和金子
是金子的驚喜和埋怨
是石頭的羨慕和嫉妒
總之,湖水晃動(dòng)起來(lái)
落日的余暉浮在水面
爬上山巔
涂滿半邊天
怎么看都像湖心不安分的金子
逃離婚禮現(xiàn)場(chǎng)去追尋夢(mèng)想
我站在湖邊
夕陽(yáng)把我的影子鍍成金色
又被湖水搗成碎片
看著湖中模糊的自己
正不知用石頭還是金子自喻時(shí)
幾條魚兒竄出水面
把水面攪得一片狼藉
哼,湖底還藏著幾路兵馬?