萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)作文范文:1/3美國(guó)人迷信鬼魂
萬(wàn)圣節(jié)快要到了,你相信鬼怪和妖精嗎?超過(guò)1/3的美國(guó)人,坦承自己相信超自然靈異事件和鬼魂現(xiàn)世。
ghosts and goblins are more than halloween decorations or costumes for many americans who confessed they believe in the supernatural and returning from the grave.
thirty-seven percent of 2,100 adults questioned in a zogby interactive poll said they think ghosts are real, and 23 percent believe they have been visited by a deceased relative or friend.
even the 22 percent who said they have not had any ghostly experiences themselves know someone who has.
\"more than a third of americans have this belief that ghosts do exist,\" said a spokesman for zogby, adding that the findings were surprising.
nearly half of those questioned said if they could be a ghost, they would choose to come back as themselves.
but belief in the supernatural is not required to enjoy halloween. eighty-seven percent of parents said their children would be dressing up for the holiday and 71 percent would be trick-or-treating.
but 41 percent of adults said they were not celebrating halloween, including 12 percent who cited religious reasons.
serial killers were deemed to be the scariest costumes, followed by the walking dead and zombies.
對(duì)很多美國(guó)人來(lái)說(shuō),鬼怪和妖精可不僅僅出現(xiàn)在萬(wàn)圣節(jié)的裝扮或服飾上,他們坦承自己相信超自然靈異事件和鬼魂現(xiàn)世。
民調(diào)機(jī)構(gòu)佐格比互動(dòng)針對(duì)2100位成年人開展了此項(xiàng)調(diào)查,其中37%的受訪者表示自己相信世間確有鬼魂,另有23%的受訪者稱已故親友曾經(jīng)回來(lái)探訪。
甚至有22%沒撞見過(guò)鬼的受訪者也表示知道其他人有親身體驗(yàn)。
佐格比互動(dòng)的一位發(fā)言人說(shuō):“超過(guò)1/3的美國(guó)人相信有鬼存在。”他還表示這一發(fā)現(xiàn)令人大吃一驚。
近半數(shù)受訪者稱,如果自己也可以變作鬼,他們會(huì)選擇以自己本來(lái)的樣貌現(xiàn)身人世。
但歡度萬(wàn)圣節(jié)可不一定要信鬼。87%的受訪家長(zhǎng)稱自己的孩子會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)打扮一番,其中71%的孩子會(huì)玩兒“不請(qǐng)客就搗蛋”的游戲。
但41%的受訪成年人表示不過(guò)萬(wàn)圣節(jié),其中12%認(rèn)為是出于宗教原因。