讀《歐也妮·葛朗臺(tái)》有感
“親情與金錢”,是兩個(gè)互相抵觸的詞語(yǔ)。因?yàn),用金錢是買不到最真摯的親情;而用親情換來(lái)的金錢,也是骯臟無(wú)比的!稓W也妮·葛朗臺(tái)》這一本書(shū),就講述了現(xiàn)實(shí)生活中親情與金錢之間的“斗爭(zhēng)”?墒,書(shū)中女主角—歐也妮的父親,卻是個(gè)貪婪不足的人。在親情與金錢,卻毫不猶豫地拋棄了親情,拋棄了女兒和妻子……
可憐的歐也妮,失去了母親,失去了母愛(ài)。心也冷了,漫無(wú)目地的在這個(gè)殘酷的世界里“游蕩”著。面對(duì)著自己的家財(cái)萬(wàn)貫,她看也不看一眼。因?yàn),這些白花花的錢,就是害死她母親的獪子手,就是令她家支離破碎的強(qiáng)惡勢(shì)力。而唯一支持她活下去的力量,就是等著自己心愛(ài)的人—查理回來(lái),安撫自己受過(guò)重傷而變得脆弱的心。歐也妮渴望著,盼望著。在這段思念的日子里,年邁的父親也去世了。而那龐大的家產(chǎn),就真正由歐也妮繼承。許多名門望族得知這個(gè)消息,每天都來(lái)?yè)泶鳉W也妮?稍跉W也妮的心里,只有查理是自己唯一認(rèn)定的丈夫。終于有一天,歐也妮看到了查理寄來(lái)的信。她迫不及待地拆開(kāi)來(lái)看,可就因?yàn)檫@一封信,令歐也妮的心徹底破碎了。原來(lái),查理為了還去世的父親在生前所欠的債,犧牲了他與歐也妮之間的戀情。娶了一個(gè)有錢人家的女兒作妻子。歐也妮像跌入了萬(wàn)長(zhǎng)深淵,在她身邊,已經(jīng)沒(méi)有親人,沒(méi)有值得信任的人了。在她的一生,親情這種東西,已經(jīng)完全消失。可歐也妮也堅(jiān)守親情,詛咒著金錢。對(duì)與無(wú)親無(wú)戚的歐也妮來(lái)說(shuō)已經(jīng)生無(wú)可戀,于是就慢慢地走向了死亡……
《歐也妮·葛朗臺(tái)》這個(gè)故事,在現(xiàn)實(shí)生活中,還有許多人重蹈覆轍。出買了親情,背叛了良心,就是為了那些自以為是無(wú)所不能的金錢。就比如是人人痛罵的人販子,他們拐騙小孩 ,把人當(dāng)作貨物來(lái)做交易。埋沒(méi)了自己的良心,得到了金錢,還破壞了一個(gè)溫馨的家庭。可試問(wèn),就算有錢又怎么樣?那得到那些黑心錢后,難道心不會(huì)痛,不會(huì)害怕嗎?每天都是提心吊膽,連睡也要有人把風(fēng),生怕被人發(fā)現(xiàn)。那樣的生活,難道會(huì)好過(guò)嗎?金錢并不是萬(wàn)能。況且,“人各有志”為什么就要走向“拐賣”這一條不歸路呢?歷史上,有一句話“生亦我所欲也,義亦我所欲也;兩者不可得兼,舍身而取義者也”。古代英雄為了仁義,放棄了生命。為什么我們就不能學(xué)習(xí)他們呢?況且,現(xiàn)在又不用自我犧牲,只是為自己的良心負(fù)一點(diǎn)責(zé)任。雖說(shuō)人是不能沒(méi)有錢,可和親情相比之下,親情,不是更珍貴,更難得嗎?錢,沒(méi)有了可以再賺?捎H情,一旦失去了,就在也回不來(lái)了。別把自己的快樂(lè)建造在別人的痛苦上,珍惜親情,珍惜在親情中的生活吧!
世界多么美好,生活是多姿多彩的,不要為了自己的利益,而傷害無(wú)辜的人們。親情,是一個(gè)暖爐,溫暖著人心;親情,是一個(gè)粘合劑,把身邊的人們緊緊的粘在一起。請(qǐng)你們?yōu)榱藙e人,同時(shí)也為了自己,維護(hù)世界的愛(ài),讓世界的愛(ài)火燃燒得更火紅。