哎喲,糟了
我是一個(gè)丟三落四的人,不是在考試上抄錯(cuò)了數(shù)字,就是今天忘了要帶的東西。就在這前幾天,這個(gè)大毛病又給我惹來(lái)了一個(gè)麻煩——忘帶英語(yǔ)作業(yè)本。
星期二早上,我來(lái)到教室,只見其他的幾位同學(xué)已經(jīng)把作業(yè)放在了我的桌子上,我連忙數(shù)了數(shù)本數(shù),還只有4本,我有收了其他未收來(lái)同學(xué)的本子,就剩下我了,我連忙在書包里找了找,沒有!是不是被夾在別的本子上了呢?我又仔仔細(xì)細(xì)的找了一遍,還是沒有。“難道……難道……”我回想著昨天晚上的經(jīng)過(guò),“哎喲,糟了!”我不禁暗暗自責(zé)道。原來(lái),我把作業(yè)給媽媽簽字后卻忘了放進(jìn)書包,這下子可怎么辦呢,沒有辦法,只好重新做一次了,我連忙從書包里掏出英語(yǔ)書和舊本子,把一個(gè)個(gè)單詞、意思又寫了一次,當(dāng)我剛下筆時(shí),鐘覺辰就過(guò)來(lái)收本子了,我急忙將已經(jīng)收好的本子交了過(guò)去,并對(duì)他說(shuō):“我本子忘了帶了,現(xiàn)在正在補(bǔ)!碑(dāng)我補(bǔ)好作業(yè)時(shí),已是第一節(jié)下課,我急急忙忙交上了本子,才放下了心.
同學(xué)們你們可不要丟三落四,不然會(huì)惹來(lái)大麻煩的.