抖擻(手)
一條人生的道路上競(jìng)爭(zhēng)是在所難免的,而我們只能勇敢的面對(duì)罷了。
一場(chǎng)激烈的電腦打字比賽來(lái)臨了,我“時(shí)刻準(zhǔn)著”。為了不影響 “工作”效率,我一直在勸說(shuō)自己不要緊張,但是越是如此我越是心驚膽戰(zhàn)的。
糟糕,我的手在不由自主的微微發(fā)抖。我想:我這種技術(shù)根本就不“入流”,更何況那么緊張,能按時(shí)完成就不錯(cuò)了。我對(duì)自己并不抱有太大的希望,因?yàn)槲以鵁o(wú)數(shù)次迎來(lái)了只是深深的嘆息……(看我學(xué)聰明了吧。)沒(méi)想到的是我覺(jué)得壓力竟成了我的“精神支柱”,鼓勵(lì)我快更快地完成了。
也許我并沒(méi)有得到什么名次,但是我知道我已經(jīng)盡力了。反正人們都常說(shuō)“失敗是成功之母".不是嗎?經(jīng)驗(yàn)成為的不正是失敗的幫助嗎?難到你敢說(shuō)著名的愛(ài)迪生的偉大發(fā)明沒(méi)有經(jīng)過(guò)失敗的,那他不就是神童了嗎?如果不是,那,那些發(fā)明能稱(chēng)得上是偉大的嗎?不是神童的人,一試就可,如果換成別人不就照樣ok嗎,哪還輪得到他來(lái)“瞎貓碰上個(gè)死耗子”。我可要把握鍛煉的機(jī)會(huì)喲!你呢!