小海參脫險(xiǎn)記
小海參脫險(xiǎn)記 小海參脫險(xiǎn)記
我是一只海參,名叫呼呼,生活在廣袤無(wú)邊、深不可測(cè)的海洋中,我是一種棘皮動(dòng)物。我的名字還是中國(guó)人起的,因?yàn)槲业臓I(yíng)養(yǎng)價(jià)值高,所以又有“海中人參”的美譽(yù)。我還是“山珍海味”
中的一種“海味”。但我的樣子很丑陋,身子是圓桶狀,長(zhǎng)滿(mǎn)肉刺,像一條黃瓜。我是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的“慢性子”,行動(dòng)很緩慢,是靠管足、肌肉伸縮蠕動(dòng),一小時(shí)還行不到三米。
大海是個(gè)兇險(xiǎn)的地方,處處隱藏著殺機(jī)。我弱小無(wú)能,身體軟軟的,也沒(méi)有強(qiáng)有力的自衛(wèi)武器,偶爾用自己的怪模怪樣去嚇唬嚇唬那些沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面的小東西。但在更多的時(shí)候,我還是會(huì)遭到像鯊魚(yú)這類(lèi)大動(dòng)物的襲擊,所以,我只能在石縫中生活。
一天,我在家里呆煩了,覺(jué)得有點(diǎn)悶,便出去走走,散散心。沒(méi)走多遠(yuǎn),忽然,一道黑影從我的頭上掠過(guò),抬頭一看:媽呀,我遇大鯊魚(yú)龍龍了。龍龍垂涎欲滴,冷笑了兩聲:“哈哈,今天的晚餐有著落了。”我嚇得撒腿就跑,可是我的后脊梁骨直冒涼氣,心里不停地打著小鼓:以我的速度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是鯊魚(yú)的對(duì)手。
“三十六計(jì),走為上計(jì)”但在此時(shí),無(wú)疑是個(gè)下策。情急之中,我忽然想到我的絕招:“呼呼神秘第一招”,何不拿來(lái)一用?于是,我鎮(zhèn)定地站住,將我又粘又長(zhǎng)的腸子、樹(shù)枝一樣的水肺,一股腦的從肛門(mén)噴出去,正好射到了鯊魚(yú)龍龍張開(kāi)的血盆大口里,它一閉眼吞了下去,等它反應(yīng)過(guò)來(lái),令它沒(méi)想到的是,我早已利用噴射內(nèi)臟的反沖力逃的無(wú)影無(wú)蹤了我回到石縫里,想象著龍龍氣急敗壞的樣子……我慶幸自己逃過(guò)一場(chǎng)劫難。你不用替我擔(dān)心,大約過(guò)五十天,我又會(huì)長(zhǎng)出一副新內(nèi)臟。動(dòng)物世界里的“弱肉強(qiáng)食、適者生存”是一條殘酷的競(jìng)爭(zhēng)法則。我之所以可以立足于海洋生物大家庭中,是因?yàn)槲矣蟹郎斫^招“苦肉計(jì)”,拋出內(nèi)臟、空殼逃生。即使我被咬成兩截,只要我在海洋中,就可以生長(zhǎng),并且長(zhǎng)成兩條海參。這就是呼呼神秘第二招:“留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。”