“塞下曲”改編
原詩:
林暗草驚風(fēng), 將軍夜引弓。
平明尋白羽, 沒在石棱中。
改寫:秦漢時(shí)的李廣是一位箭法高超的將軍。 一個狂風(fēng)怒吼的傍晚,李廣將軍帶領(lǐng)幾個士兵到山中狩獵。這時(shí)已是黃沙滿天,連距離3米都看不清。李將軍和士兵苦苦尋找著,可仍不見獵物的蹤影。李將軍忽然看到一只好大的老虎隱藏在草叢里,便拉好弓,“嗖”的一聲,白羽箭插在老虎身上,老虎一動都不動了。這時(shí)風(fēng)更大了,沙更多了,士兵們來不及收拾獵物就下山回到軍營里休息去了。 第二天早晨,李將軍和士兵們來找箭,可找了半天也不見箭的蹤影。“箭!箭!”一個士兵叫了起來,李將軍聽了,連忙和其他士兵們跑過去,看到那白羽箭插到一個好大的石老虎里,那個士兵用力去拔,哪里拔的動?李將軍“撲哧”一聲笑了,個個士兵紛紛稱贊李將軍的箭法高超。 從此,黑夜射“虎”這個故事就在人間傳開了……