讀《成吉思汗和鷹》有感
讀了這篇文章,我深為鷹感到悲哀,鷹救了主人的命,可主人卻誤會(huì)了它。成吉思汗雖然是一位這么有名的君王,可卻做出這樣一件蠢事。鷹,我想對你說,你那么忠心耿耿地對待主人,還救了主人的生命,卻被主人成吉思汗誤會(huì)了,讓他發(fā)怒了,因此,你死在了主人的腳下,你太可憐了。我想,如果你會(huì)說話好該多好!你救了主人的命,卻被主人殺死,這多么令人悲哀。鷹啊,你雖然只是一只動(dòng)物,卻有著一顆忠心耿耿的心,如果你是人,那一定是位對人忠心的好人。成吉思汗我想對你說,你是一位有名的君主,你怎么會(huì)那么笨?!為什么不靜下心來仔細(xì)想想,鷹那么做是為什么?你殺死了對你忠實(shí)的鷹,可若是沒有這只鷹,你可能早就死了。世上沒有后悔藥,你得到了一個(gè)慘痛的教訓(xùn),可你忠實(shí)的鷹卻死了,我真覺得你是世界上最最笨的!我以前也曾做過一些蠢事,都很后悔。我想,如果以后再發(fā)生這些事,我會(huì)冷靜下來,想一想該怎么辦。這個(gè)故事告訴我們:永遠(yuǎn)都不要在發(fā)怒的時(shí)候處理任何事情。因?yàn)槟菚r(shí)很容易意氣用事,從而辦錯(cuò)事,以至于過后后悔都來不及了。這篇文章告訴我們一個(gè)深刻的道理,也是成吉思汗最后感悟到的道理:“永遠(yuǎn)不要在發(fā)怒的時(shí)候處理任何事情。”我會(huì)將它永遠(yuǎn)銘記在心。