蕨根粉
早就聽(tīng)說(shuō)紅杏酒家有一道涼菜,叫蕨根粉。于是,趁著小姨過(guò)生日,我們?nèi)胰チ颂思t杏酒家,品嘗了這道菜。
到了酒店,我們剛坐定,我就點(diǎn)了蕨根粉這道涼菜。沒(méi)一會(huì)兒,傳說(shuō)中的美味就上桌了。蕨根粉裝在中大號(hào)的碗里,呈褐色,一根一根的,看起來(lái)很滑,有點(diǎn)像東北的粗粉絲。湯汁的顏色也是深棕色,泛著辣椒汁,并有一堆辣椒末放在菜肴的中央。
我知道蕨根粉這道菜是辣的,可——當(dāng)我便迫不及待地拿起筷子,費(fèi)了好大勁把夾起幾根塞進(jìn)嘴里以后,我就知道了什么叫真正的“辣”字。入口的第一秒,我還沒(méi)什么感覺(jué),只是覺(jué)得滑滑的,可是,當(dāng)那種強(qiáng)烈的辣味在我的嘴中蔓延開(kāi)來(lái)的時(shí)候,我的眼淚不爭(zhēng)氣地被刺激了出來(lái)。本來(lái)還想忍一忍,畢竟我要保持形象呀!可是,我實(shí)在忍不!我一只手緊緊地拽著桌布,另一只手則使勁地敲著桌子,嘴里不停地哈著氣,那桌布快被我拽到一邊了!這辣辣的味道就像一個(gè)個(gè)小衛(wèi)兵一樣在攻擊我的每一個(gè)味蕾,讓我進(jìn)退兩難:如果咽下去的話(huà)我的喉嚨也會(huì)跟著倒霉,但如果吐出來(lái)卻又不能“享受”這吃辣的快樂(lè),這個(gè)過(guò)程讓我體驗(yàn)了痛苦并快樂(lè)的滋味。我不停地喝著冰可樂(lè),以便能沖淡一些辣的感覺(jué)。過(guò)了好一會(huì)兒,我才緩過(guò)勁來(lái),一邊伸著舌頭,喘著氣,一邊跟大家訴說(shuō)著我的感受。而媽媽卻在一旁“幸災(zāi)樂(lè)禍”:“哈哈!知道真正的辣味兒了吧?!”我無(wú)奈地聳聳肩。不過(guò)這辣中帶甜,現(xiàn)在回想起來(lái)仿佛嘴中還帶有余香,真是不知道該怎樣形容這種感覺(jué)了。
正如媽媽的同事,一位來(lái)自四川成都的阿姨所說(shuō):“一個(gè)人如果不吃辣,就將會(huì)失去一種美味。”是啊,這真是一種美味,一種特殊的美味!