《窮人》續(xù)編
漁夫?yàn)榱司S持家里的生活每天都照常冒險(xiǎn)去打魚,令桑娜十分的不安,總是擔(dān)心丈夫會(huì)出事。
有一天,丈夫又早早地出去打魚了,直到深夜也不見他回來,桑娜十分急躁,在屋子里直跺腳,心想會(huì)不會(huì)出什么大事了?夜更深了,屋外又刮起了一陣大風(fēng),旁邊的樹林發(fā)出了“唰,唰”的響聲,更加令人心驚肉跳。不一會(huì),風(fēng)停了,四周寂靜極了,“咯吱”門被推開了,一個(gè)高大的身影出現(xiàn)在門口,是他,是他回來了!只見他的身后站著一個(gè)男人,這個(gè)人的名字叫做瑞斯.法郎,因船在中途中遇難而被翻下了水,被漁夫救了起來。這個(gè)人還說,他家中有一筆大財(cái)產(chǎn),可以支助桑娜他們一家,以報(bào)答漁夫?qū)λ木让。于是,漁夫一家隨著瑞斯.法郎來到了首都—倫敦,瑞斯.法郎很守信用,果然給了漁夫一家一筆巨大的財(cái)產(chǎn),讓他們過上無憂無慮的生活。后來,瑞斯.法郎又介紹給漁夫適合他做的工作,桑娜一家對(duì)瑞斯.法郎感激不已。
簡評(píng):看來真應(yīng)了那句話,善人有善報(bào)。