誰在重男輕女作文
子曰:唯女子與小人難養(yǎng)也。也不知是誰開的頭重男輕女已成古訓(xùn)流傳已久。
孔子作為儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,他說的話分量十足,一句“難養(yǎng)也”便把女子批得體無完膚?墒强鬃又v求“仁愛”愛人便是他的主張之一,僅僅是對(duì)極個(gè)別女子作此評(píng)價(jià)倒也無可厚非,但是如此籠統(tǒng)的對(duì)所有女性的評(píng)價(jià)會(huì)是孔子心中所想嗎?《國(guó)學(xué)的天空》作者傅佩榮給出的答案我認(rèn)為較為合理:孔子上面有九個(gè)姐姐,他三歲喪父,有母親一手帶大。如果他輕視女子難養(yǎng)也,那他母親又是如何撫養(yǎng)他的呢?故孔子本身并不輕視女子,只因當(dāng)時(shí)女子受教育的程度低下導(dǎo)致行為粗鄙才會(huì)引起孔子的不滿。
古人言:女子無才便是德,F(xiàn)如今仍然有一些人保持這樣的看法。宋代理學(xué)盛行,可仍有許多女才人。眾所周知的著名女詞人李清照才高八斗,如果說女子無才便是德,那么李清照的父親李格非又為何要教女兒讀書呢?此句的后半句是“男子有德便是才”按這個(gè)說法,一個(gè)男子有了好的道德就不用學(xué)習(xí)了,可是古人又說“學(xué)海無涯”這二者不是自相矛盾了嗎?由此可見這是錯(cuò)的,可是錯(cuò)在哪呢?錯(cuò)在斷章取義上。例如:主人下馬客在船的意思,難道是主人下了馬,客人在船嗎。這句話不應(yīng)該直譯,應(yīng)翻譯為主人和客人都下了馬,然后上船。故“女子無才便是德”并不是這樣翻譯的。古時(shí)候大家的生活貧困沒有能力送孩子上學(xué)。所以,女子不去上學(xué)可以為家里減輕負(fù)擔(dān)便是孝順的行為。男子家無錢入學(xué),但是只要你品德高尚便是一種好才能。由此說來古之圣賢并非輕視女子。
那是誰在輕視女子呢?是誰呢?是你?是我?是眾人嗎?是歷朝歷代的封建統(tǒng)治者。歷史上有名的女皇武則天和女相上官婉兒及那些有名的女才人哪一個(gè)不是他們被批得千瘡百孔。一系列穩(wěn)定男權(quán)主義的清洗便開始了。