最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 優(yōu)秀作文 > 話題作文 > 英語話題作文 > 雙語:史上十大經(jīng)典愚人節(jié)玩笑

雙語:史上十大經(jīng)典愚人節(jié)玩笑

發(fā)布時間:2017-03-09

雙語:史上十大經(jīng)典愚人節(jié)玩笑

  the swiss spaghetti harvest

  瑞士面條樹

  spaghetti harvest1957: the respected bbc news show panorama announced that thanks to a very mild winter and the virtual elimination of the dreaded spaghetti weevil, swiss farmers were enjoying a bumper spaghetti crop. it accompanied this announcement with footage of swiss peasants pulling strands of spaghetti down from trees. huge numbers of viewers were taken in. many called the bbc wanting to know how they could grow their own spaghetti tree. to this the bbc diplomatically replied, place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best.

  1957年愚人節(jié)bbc新聞中說,瑞士的面條樹大豐收,農(nóng)民都在樹上收割面條。大量觀眾上當(dāng)受騙,打電話來咨詢面條樹的種植方法。bbc對此的回復(fù)是:把一根面條插在番茄醬里,然后就等著吧。

  sidd finch

  虛擬棒球天才

  sidd finch1985: sports illustrated published a story about a new rookie pitcher who planned to play for the mets. his name was sidd finch, and he could reportedly throw a baseball at 168 mph with pinpoint accuracy. this was 65 mph faster than the previous record. surprisingly, sidd finch had never even played the game before. instead, he had mastered the art of the pitch in a tibetan monastery under the guidance of the great poet-saint lama milaraspa. mets fans celebrated their teams' amazing luck at having found such a gifted player, and sports illustrated was flooded with requests for more information. in reality this legendary player only existed in the imagination of the author of the article, george plimpton.

  1985年愚人節(jié),運動畫刊雜志發(fā)布一條假消息,稱一個名為sidd finch的新人棒球投球手,能投出168mph時速的球,比當(dāng)時記錄高出65mph;而且這位新人之前都沒有玩過棒球!他在一個西藏的寺廟里學(xué)會了投球的藝術(shù)。大批棒球粉絲因此被騙。其實這個只是文章作者瞎編的。

  instant color tv

  即時彩色電視

  image1962: in 1962 there was only one tv channel in sweden, and it broadcast in black and white. the station's technical expert, kjell stensson, appeared on the news to announce that, thanks to a new technology, viewers could convert their existing sets to display color reception. all they had to do was pull a nylon stocking over their tv screen. stensson proceeded to demonstrate the process. thousands of people were taken in. regular color broadcasts only commenced in sweden on april 1, 1970.

  1962年愚人節(jié),當(dāng)時瑞典還只有一個電視頻道,而且是黑白的。電視臺的技術(shù)人員當(dāng)天在新聞中說,彩色電視已經(jīng)研發(fā)成功,用戶只需拿一雙尼龍襪蓋在電視屏幕上就行。還真有人信了。

  the taco liberty bell

  塔可自由鐘

  taco liberty bell1996: the taco bell corporation announced it had bought the liberty bell and was renaming it the taco liberty bell. hundreds of outraged citizens called the national historic park in philadelphia where the bell was housed to express their anger. their nerves were only calmed when taco bell revealed, a few hours later, that it was all a practical joke. the best line of the day came when white house press secretary mike mccurry was asked about the sale. thinking on his feet, he responded that the lincoln memorial had also been sold. it would now be known, he said, as the ford lincoln mercury memorial.

  1996年愚人節(jié),塔可鐘快餐公司說他們買下了美國費城獨立廳的大鐘,并重命名為塔可自由鐘。憤怒的市民打電話給費城的國家歷史公園,要求確認(rèn)這個消息。幾小時后塔可鐘快餐公司承認(rèn)這只是個玩笑。當(dāng)天最烏龍的事件還不在此。白宮會秘書mike mccurry被問到這件事時,隨機應(yīng)變回答說,林肯紀(jì)念碑也被賣了,現(xiàn)在被命名為福特水星汽車紀(jì)念碑。

  san serriffe

  虛擬國家

  image1977: the british newspaper the guardian published a special seven-page supplement devoted to san serriffe, a small republic said to consist of several semi-colon-shaped islands located in the indian ocean. a series of articles affectionately described the geography and culture of this obscure nation. its two main islands were named upper caisse and lower caisse. its capital was bodoni, and its leader was general pica. the guardian's phones rang all day as readers sought more information about the idyllic holiday spot. only a few noticed that everything about the island was named after printer's terminology.

  1977年愚人節(jié),英國衛(wèi)報發(fā)行了長達7頁的增刊,全是介紹san serriffe這個印度洋上的小島國的,據(jù)說那里有好幾個分號形狀的小島。文章中大肆渲染了這里的風(fēng)情和民俗,介紹了它的城市和首都,甚至總統(tǒng)的名字。當(dāng)天衛(wèi)報編輯室的電話都被讀者打爆了,大家都想知道這樣美好的度假勝地在哪。只有少數(shù)人注意到,首都名字bodoni是印刷術(shù)語,是一種印刷字體的名稱。

  nixon for president

  尼克松復(fù)出

  1992: national public radio's talk of the nation program announced that richard nixon, in a surprise move, was running for president again. his new campaign slogan was, i didn't do anything wrong, and i won't do it again. accompanying this announcement were audio clips of nixon delivering his candidacy speech. listeners responded viscerally to the announcement, flooding the show with calls expressing shock and outrage. only during the second half of the show did the host john hockenberry reveal that the announcement was a practical joke. nixon's voice was impersonated by comedian rich little.

  1992年愚人節(jié),全國公共廣播電臺宣布,尼克松又要競選總統(tǒng)了,他的競選宣言是:我沒做錯事;我也不會再做錯事。新聞中還穿插了一段尼克松的講話。憤怒而驚訝的聽眾紛紛打電話來質(zhì)問。隨后主持人承認(rèn)這是假的,尼克松的聲音也是一個喜劇演員模仿的。

  alabama changes the value of pi

  圓周率值的修改

  1998: the april 1998 issue of the new mexicans for science and reason newsletter contained an article claiming that the alabama state legislature had voted to change the value of the mathematical constant pi from 3.14159 to the 'biblical value' of 3.0. soon the article made its way onto the internet, and then it rapidly spread around the world, forwarded by email. it only became apparent how far the article had spread when the alabama legislature began receiving hundreds of calls from people protesting the legislation. the original article, which was intended as a parody of legislative attempts to circumscribe the teaching of evolution, was written by physicist mark boslough.

  1998年愚人節(jié):new mexicans科學(xué)技術(shù)雜志宣稱阿拉巴馬州要立法改變圓周率pi的值,很快這事被傳上網(wǎng),通過電子郵件傳遍全世界。阿拉巴馬立法機構(gòu)因此接到無數(shù)抗議電話。

  the left-handed whopper

  左撇子大漢堡

  1998: burger king published a full page advertisement in usa today announcing the introduction of a new item to their menu: a left-handed whopper specially designed for the 32 million left-handed americans. according to the advertisement, the new whopper included the same ingredients as the original whopper (lettuce, tomato, hamburger patty, etc.), but all the condiments were rotated 180 degrees for the benefit of their left-handed customers. the following day burger king issued a follow-up release revealing that although the left-handed whopper was a hoax, thousands of customers had gone into restaurants to request the new sandwich. simultaneously, according to the press release, many others requested their own 'right handed' version.

  1998年愚人節(jié),漢堡王在今日美國報紙上發(fā)布了真?zhèn)版面的廣告,介紹他們的新食物:左手漢堡,據(jù)說是專為左撇子人士設(shè)計,啥都沒變,就是全部旋轉(zhuǎn)了180度(小編好奇:轉(zhuǎn)了180度有區(qū)別么?)成千上萬的顧客因此前來品嘗,而且有人要求設(shè)計“右手漢堡”。

  hotheaded naked ice borers

  熱性鑿冰蟲

  hotheaded naked ice borer1995: discover magazine reported that the highly respected wildlife biologist dr. aprile pazzo had found a new species in antarctica: the hotheaded naked ice borer. these fascinating creatures had bony plates on their heads that, fed by numerous blood vessels, could become burning hot, allowing the animals to bore through ice at high speeds. they used this ability to hunt penguins, melting the ice beneath the penguins and causing them to sink downwards into the resulting slush where the hotheads consumed them. after much research, dr. pazzo theorized that the hotheads might have been responsible for the mysterious disappearance of noted antarctic explorer philippe poisson in 1837. to the ice borers, he would have looked like a penguin, the article quoted her as saying. discover received more mail in response to this article than they had received for any other article in their history.

  1995年愚人節(jié)。探索雜志著名野生動物學(xué)家aprile pazzo博士在南極洲發(fā)現(xiàn)了一種新生物:熱性鑿冰蟲。這種生物的頭上有盤狀骨頭,血液豐富,溫度很高,因此能夠穿透冰層。他們以此來捕食企鵝。pazzo博士同時聲稱,經(jīng)過詳細調(diào)查,這種動物與1837年南極探險家philippe poisson的失蹤有關(guān):“對這種蟲來說,他可能長得像企鵝。”探索雜志上還從來沒有哪篇文章得到如此多的讀者反饋。

  planetary alignment decreases gravity

  萬有引力消失

  1976: the british astronomer patrick moore announced on bbc radio 2 that at 9:47 am a once-in-a-lifetime astronomical event was going to occur that listeners could experience in their very own homes. the planet pluto would pass behind jupiter, temporarily causing a gravitational alignment that would counteract and lessen the earth's own gravity. moore told his listeners that if they jumped in the air at the exact moment that this planetary alignment occurred, they would experience a strange floating sensation. when 9:47 am arrived, bbc2 began to receive hundreds of phone calls from listeners claiming to have felt the sensation. one woman even reported that she and her eleven friends had risen from their chairs and floated around the room.

  1976年愚人節(jié),英國天文學(xué)家patrick moore說,早上9:47時,一個千載難逢的天文現(xiàn)象就要發(fā)生:冥王星會從木星后面經(jīng)過,導(dǎo)致暫時的重力失調(diào),抵消并消減地球上的萬有引力,因此人們能體會到一種奇妙的漂浮感覺。9:47,bbc電臺接到無數(shù)電話,人們聲稱感到自己漂浮起來了。一個女人甚至說,她和她的朋友從椅子上飄起來,在房間里蕩來蕩去。

雙語:史上十大經(jīng)典愚人節(jié)玩笑 相關(guān)內(nèi)容:
  • 愚人節(jié)整人短信摘抄

    愚人節(jié)整人短信馬和豬遇到老虎,掉頭就跑,豬跑得慢,馬喊:蠢豬!手機抓在手里怎么跑得快!快扔!愚人節(jié)快樂!買瓶可樂,喝掉一半后,摻入醋、醬油、鹽等佐料,精心調(diào)制一份色澤正常的怪味可樂。...

  • 【推薦】愚人節(jié)作文400字匯編五篇

    愚人節(jié)作文400字 篇1今天,是愚人節(jié)。我為了防止被人騙,提前系好鞋帶,還把它綁在鞋帶扣上。上午,李宇旋就跟我開玩笑,說:“鄭鴻棣,你的鞋帶掉了!我心想:你也購傻的,我去年用的招,你現(xiàn)在還在用呀!...

  • 【精品】愚人節(jié)作文400字匯總七篇

    愚人節(jié)作文400字 篇1時光飛逝,我已經(jīng)是一名小學(xué)畢業(yè)生了。想起今年的愚人節(jié),我就忍不住笑起來。“今天是愚人節(jié)!”我剛來到教室,我的朋友吳雪便跑過來,“我們要不要捉弄一下其他同學(xué)?”“。坎恍胁恍。...

  • 關(guān)于國際愚人節(jié)的英語作文

    Today is April 1, April fools day, ha ha, the past in order to do an honest boy, I will never said lies, and today, finally to cheat a, when time jianghu big fool....

  • 關(guān)于愚人節(jié)禮物的話題作文500字

    第一篇:給媽媽的愚人節(jié)禮物大家是怎么過有趣的愚人節(jié),是不是和同學(xué)朋友玩?zhèn)愚人節(jié)大戰(zhàn)?我今天有收到禮物也有送去禮物呢!今天,剛到班上葉淺吟拿出一盒筆芯微笑地對我說:歐陽霖,這盒筆芯送給你。...

  • 關(guān)于愚人節(jié)的由來英語作文

    愚人節(jié)也稱萬愚節(jié),英文為April Fools Day。是西方也是美國民間傳統(tǒng)節(jié)日,節(jié)期在每年四月一日。愚人節(jié)已出現(xiàn)了幾百年,對于它的起源眾說紛紜。一種說法認(rèn)為這一習(xí)俗源自印度的詮俚節(jié)。...

  • 215關(guān)于愚人節(jié)的英語作文

    早上,我一早起來就想到:今天是4月1日,愚人節(jié)耶!嘻嘻,捉弄一下姐姐吧!我故作高興地跟姐姐說:姐姐,明天我就要到德育基地去了,我好興奮噢!真的?你還不快去準(zhǔn)備東西?哈哈,姐姐上當(dāng)了。...

  • 關(guān)于“愚人節(jié)”開玩笑的英語作文

    April Fools Day 愚人節(jié)April Fools Day is a day to play jokes on others, No one knows how this holiday began but people think it first started in France....

  • 小學(xué)作文:愚人節(jié)的禮物

    第一篇:愚人節(jié)的禮物在放學(xué)回家的路上,我一路狂奔,一路歌唱,怎能使我不高興呢!是考試得了100分,還是手到了表揚?不,都不是!因為明天是4月1日---愚人節(jié).這一天,下課了,同學(xué)們都在玩,可我卻想著;今天是愚人節(jié),我該怎么捉弄別人呢?好朋友涓涓...

  • 愚人節(jié)的英語作文 April Fool

    第一篇Last March, my mother told my father and me that my grandfather would come in April. We were very happy because my grandfather was an interesting old man and he had not visited us since he went to Hong Kong....

  • 關(guān)于愚人節(jié)的作文

    1.快樂的愚人節(jié)人各有好。有些人善歡夏天,有些人喜歡秋天,我這岑人 ;-匕校喜歡春夭,確切地說,1月,更確切地說,4月1日。因為 在這一天,我可以盡倩地幵玩笑,可以讓自己痛痛快怏地輕松 一下。...

  • 愚人節(jié)的玩笑五年級作文

    劉思捷是我最好的朋友,我們之間發(fā)生過許多事,其中我印象最深刻的是在愚人節(jié)那天發(fā)生的事。事情是這樣的:那天下午,我們一起玩。忽然,我想起今天是愚人節(jié),何不捉弄捉弄人呢?于是,我就對劉思捷說:“哎呀,你怎么身上有一股奇怪的味...

  • 【實用】愚人節(jié)作文600字4篇

    愚人節(jié)作文600字 篇1她是他的鄰居,一個和外婆相依為命的女孩?顧影在賓館努力干了三年,深得上司賞識,被提升為部門經(jīng)理。愚人節(jié)習(xí)俗作文作文不平等的朋友不是真正的朋友,其“友誼”也是不能長久的。...

  • 愚人節(jié)日記500字精選

    很快就是快樂的愚人節(jié),小心被同學(xué)和老師騙了,以下是精選愚人節(jié)日記500字,歡迎瀏覽!篇一:愚人節(jié)日記500字精選為了想方設(shè)法的騙同學(xué)們,我可是起了個一大早,絞盡腦汁的去想辦法騙同學(xué)們。...

  • 我給表弟的愚人節(jié)禮物作文

    “嗨嗨,走過路過不要錯過,本人現(xiàn)有特別大禮相贈,誰要的?”我敲著文具盒使勁吆喝著,很快就吸引來了一個人,此人就是我表弟。表弟迫不及待地說:“姐,什么大禮呀,我要我要!...

  • 英語話題作文