聘請信:聘請客座教授-Employing a Visiting Professor
聘請客座教授
【內(nèi)容提示】
Jackson教授是美國人,現(xiàn)在你城東方大學(xué)教育系任教。他是國際上知名的心理學(xué)博士,專門從事青少年心理研究。你校準(zhǔn)備用一個(gè)學(xué)期的時(shí)間給同學(xué)們講講心理學(xué)方面的常識,每周兩學(xué)時(shí)。請你以教務(wù)長郭新宇的名義給Jackson寫封聘請信,請他來給你們講學(xué)。你們學(xué)校的名字叫紅星中學(xué)。要點(diǎn)如下:
、倨钙谝粚W(xué)期,從1999年9月1日起至2000年1月31日止。
②月薪人民幣2000元,5個(gè)月共計(jì)10,000元。
、勖赓M(fèi)提供兩居室公寓一套,供其休息和辦公用。
【作文示范】
Employing a Visiting Professor
Dean's Office
Red Star Middle School
This City, 030011
Professor Jackson
Education Department
East University
This City, 030000
Dear Prof. Jackson,
We are planning to give our students some elementary knowledge① of psychology. As you area world well-known scholar and doctor in the psychological studies of teenagers. We, on the recommendation of② Prof. Liu, head of your department, beg to take an opportunity to invite you to come to our school to give us some lectures. If you consider it convenient to do so, we shall appoint③ you as a visiting professor of psychology from September 1st, 1999 to January the 31st, 2000 for a period of one semester. We will pay you a monthly sum of ¥2,000 and ¥10,000 in all. We will also offer you, free of charge, a two-room furnished apartment④on our campus for your rest and work.
Hoping to get a favourable reply from you at your earliest convenience⑤.
Yours sincerely,
Guo Xinyu
Dean of Red Star Middle School
【詞語解釋】
、賓lementary[?eli'ment+ri] knowledge 基礎(chǔ)知識
、 on the recommendation[?rek+men'deiM+n] of 在……的推薦下
③appoint[+'p&int] v. 聘請
、躥urnished apartment['f+:nMt +'p%:tm+nt] 一套備有家具的公寓房
、 at your earliest convenience [k+n'vi:nj+ns] 盡早(回信)
【寫法指要】
聘請信(letters of employment)主要用于聘請對方前來工作、講學(xué)等。這種信需寫明聘請的目的、給予對方的待遇以及聘請期限。有時(shí)可用一些表示崇敬的語句,如這封信中寫的“As you are a world well-known scholar and doctor in….”即是。由于這種信多半是寫給不認(rèn)識的人的,所以要用較為正式的文體和格式來寫,表示對對方的尊重。