短信(On the note)
daniel came to me one afternoon at the end of the school day. he said, “ms. johnson , i have a note for you from my old teacher. it’s not on paper though, it’s in my head.” daniel leaned over and said , “she wanted me to tell you how lucky you are to have me in your class!”
有一年,我教二年級(jí)。學(xué)年中途,一個(gè)新來的小孩插進(jìn)我們班。他的名字叫丹尼爾,而他為我們班帶來了一絲特別的光亮。
一天下午快放學(xué)的時(shí)候,他走來跟我說:“約翰遜老師,我有一封我以前的老師給你的短信,不過,那不是寫在紙上的,而是在我的腦袋里。”丹尼爾靠過來說道:“她想我告訴你,有我在你的班里,你多幸運(yùn)啊!”