昔日依依別(When We Two Parted)
when we two parted 昔日依依惜別,
in silence and tears, 淚流默默無(wú)言;
half broken-hearted 離恨肝腸斷,
to serve for years, 此別又幾年。
pale grew thy cheek and cold, 冷頰向愕然,
colder thy kiss, 一吻寒更添;
truly that hour foretold 日后傷心事,
sorrow to this! 此刻已預(yù)言。
the dew of the morning 朝起寒露重,
suck chill or my brow 凜冽凝眉間