高考滿分作文古文
【譯文】
呱呱墜地的小孩,只知道喝牛的乳汁。到了二十歲,不知牛的形狀。肥壯的豬,每天吃它的肉;到了成年,不能分辨公母。常?谐酝弥,然而最終不知完整的兔貌。在那時(shí)候,驚詫的神態(tài),不是街市之中能夠看見(jiàn)的。
現(xiàn)今北方久旱,泉涸井枯,塵埃飄拂,遮天蔽日。土地枯裂,縫隙大可容人。南疆大雨滂沱,洪水肆虐。在這樣的水災(zāi)中,草舍都被沖走。想修繕而不能,只能啾啾地啼哭。
凡是這樣的異象,并非上天的罪過(guò)。
君不見(jiàn)砍伐樹(shù)木焚毀森林,草木蔥郁的山變得荒蕪。極目遠(yuǎn)望,萬(wàn)山都光禿禿的。百尺高的竹子,做成了竹帛書紙。對(duì)于那些小蛇,粗不足一寸,(與)劇毒蛇王,都成為盤中美味。追捕殺氣,直上瑤池。貧窮之地招徠商賈,以增加他們的財(cái)富。然而方圓數(shù)里,蘿卜不能生長(zhǎng),九天之上,星河不能看見(jiàn)。
哎!漫山遍野都設(shè)下天羅地網(wǎng)。這是天災(zāi)嗎?是人禍!河海黯然失色,濁浪仍然滔天,這是天災(zāi)嗎?是人禍!砍木伐竹,張弓等獸,以至鹿不能逃,鳥不能飛,蟻不能居,……不能看見(jiàn)。這是天災(zāi)嗎?是人禍啊!
開(kāi)合濁氣,整天飛揚(yáng)。天不再藍(lán),水不再清。沒(méi)有烏云,天空為何陰暗?旭日升起,照耀無(wú)光?慈碎g,鳥飛不敢落下,少見(jiàn)野獸奔跑,在這樣的時(shí)候,哪里是青天?
慶幸的是人知道這種災(zāi)難,人能夠改變這樣的狀況。然而,國(guó)家制訂法令,民眾幾個(gè)遵守,就不知道了。
而今天下多災(zāi)多難。北國(guó)井枯,(即使)陣主又到,(也只)當(dāng)與孔張一齊自剄;南疆大水,(即使)大禹還活著,(也)只能扼腕嘆息。人們不歸罪于自己而歸罪于干旱,不責(zé)備自己卻責(zé)備天神。不可這樣做啊!街市信步,不能夠悠閑,應(yīng)當(dāng)想到子孫后代,他人和自己都知道結(jié)果的嚴(yán)重。然而力行改變,則是那些當(dāng)權(quán)者要思考的。猶豫小人,棄不足惜;國(guó)家蛀蟲,逃必追究。
我所夢(mèng)想的是,河流清澈,楊槐青翠,田園秀麗,柳榆蔥籠。芳樹(shù)叢叢野草茂盛?匆(jiàn)柳枝,但人們不折;看到草坪,但眾人不踏。每天駕著馬車,飛揚(yáng)在街巷之間,眼睛不再昏暗,鼻子不再堵塞,鳥不怕人,魚游悠然。
人是天地所生。現(xiàn)在反而殘害萬(wàn)物,這(如同)是生下來(lái)就吃母親的野獸,F(xiàn)在不能悔悟,遺禍子孫。應(yīng)當(dāng)作長(zhǎng)遠(yuǎn)之計(jì)來(lái)福蔭萬(wàn)代。
========================================================
高考作文《誠(chéng)信》——赤兔之死
原文
建安二十六年,公元221年,關(guān)羽走麥城,兵敗遭擒,拒降,為孫權(quán)所害。其坐騎赤兔馬為孫權(quán)賜予馬忠。 一日,馬忠上表:赤兔馬絕食數(shù)日,不久將亡。孫權(quán)大驚,急訪江東名士伯喜。此人乃伯樂(lè)之后,人言其精通馬語(yǔ)。 馬忠引伯喜回府,至槽間,但見(jiàn)赤兔馬伏于地,哀嘶不止。眾人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散諸人,撫其背嘆道:“昔日曹操作《龜雖壽》,‘老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已’,吾深知君念關(guān)將軍之恩,欲從之于地下。然當(dāng)日呂奉先白門樓殞命,亦未見(jiàn)君如此相依,為何今日這等輕生,豈不負(fù)君千里之志哉?” 赤兔馬哀嘶一聲,嘆道:“予嘗聞,‘鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。’今幸遇先生,吾可將肺腑之言相告。吾生于西涼,后為董卓所獲,此人飛揚(yáng)跋扈,殺少帝,臥龍床,實(shí)為漢賊,吾深恨之。” 伯喜點(diǎn)頭,曰:“后聞李儒獻(xiàn)計(jì),將君贈(zèng)予呂布,呂布乃天下第一勇將,眾皆言,‘人中呂布,馬中赤兔。’想來(lái)當(dāng)不負(fù)君之志也。"赤兔馬嘆曰:“公言差矣。呂布此人最是無(wú)信,為榮華而殺丁原,為美色而刺董卓,投劉備而奪其徐州,結(jié)袁術(shù)而斬其婚使。‘人無(wú)信不立’,與此等無(wú)誠(chéng)信之人齊名,實(shí)為吾平生之大恥!后吾歸于曹操,其手下雖猛將如云,卻無(wú)人可稱英雄。吾恐今生只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。后曹操將吾贈(zèng)予關(guān)將軍;吾曾于虎牢關(guān)前見(jiàn)其武勇,白門樓上見(jiàn)其恩義,仰慕已久。關(guān)將軍見(jiàn)吾亦大喜,拜謝曹操。操問(wèn)何故如此,關(guān)將軍答曰:‘吾知此馬日行千里,今幸得之,他日若知兄長(zhǎng)下落,可一日而得見(jiàn)矣。’其人誠(chéng)信如此。常言道:‘鳥隨鸞鳳飛騰遠(yuǎn),人伴賢良品質(zhì)高。’吾敢不以死相報(bào)乎?”伯喜聞之,嘆曰:“人皆言關(guān)將軍乃誠(chéng)信之士,今日所聞,果真如此。" 赤兔馬泣曰:“吾嘗慕不食周粟之伯夷、叔齊之高義。玉可碎而不可損其白,竹可破而不可毀其節(jié)。士為知己而死,人因誠(chéng)信而存,吾安肯食吳粟而茍活于世間?”言罷,伏地而亡。伯喜放聲痛哭,曰:“物猶如此,人何以堪?”后奏于孫權(quán)。權(quán)聞之亦泣:“吾不知云長(zhǎng)誠(chéng)信如此,今此忠義之士為吾所害,吾有何面目見(jiàn)天下蒼生?”后孫權(quán)傳旨,將關(guān)羽父子并赤兔馬厚葬。