2019年愚人節(jié)的由來(英文版)
2017年愚人節(jié)的由來(英文版)
每個(gè)國(guó)家用不同的方式過愚人節(jié)。在法國(guó),愚人節(jié)被稱作“april fish”。法國(guó)人和他們的朋友是這樣開玩笑的:把一張裁成魚形的紙用膠帶粘到朋友的后背上,當(dāng)有人發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,他們就會(huì)喊:“poisson d'avril!”.
in england, tricks can be played only in the morning. if a trick is played on you, you are a "noodle". in scotland, april fools day is 48 hours long and you are called an "april gowk", which is another name for a cuckoo bird. the second day in scotland's april fool's is called taily day and is dedicated to pranks involving the buttocks. taily day's gift to posterior posterity is the still-hilarious "kick me" sign.
在英國(guó),只能在早上搞惡作劇。如果你被耍了,那你就是“面條”。在蘇格蘭,愚人節(jié)要持續(xù)2天,被耍的人被稱為“四月布谷”。蘇格蘭第二天的愚人節(jié)叫做taily day,惡作劇主要在別人的屁股上做文章。