【拼音】sǐ huī fù rán
【成語故事】西漢景帝時,梁孝王劉武的手下中大夫韓安國因犯事被關(guān)在蒙地監(jiān)獄,獄卒田甲經(jīng)常欺辱他,韓安國說:“死灰獨不復(fù)燃耶?”,田甲說撒泡尿澆滅它。不久韓安國被釋放并做了更大的官,田甲便光著身子向韓安國求饒,韓安國并沒報復(fù)他。
【典故】獄吏田甲辱安國。安國曰:‘死灰獨不復(fù)燃乎?’ 《史記·韓長儒列傳》
【釋義】冷灰重新燒了起來。原比喻失勢的人重新得勢,F(xiàn)常比喻已經(jīng)消失了的惡勢力又重新活動起來。
【用法】作謂語、賓語;指失勢的人重新得勢
【相近詞】東山再起、卷土重來
【反義詞】付之一炬、石沉大海
【成語造句】
◎ 最近,日本內(nèi)閣制定并通過"奧姆對策法案",進一步限制"奧姆真理教"的活動,防止其死灰復(fù)燃。
◎ "不好啦,由于清理火場不凈,死灰復(fù)燃,又在另一新處起火啦,指揮部叫你們快回去呢。碚叽謿庹f。
◎ 值得注意的是:某種時髦形式在消失幾年、十幾年甚至幾十年以后,還會"死灰復(fù)燃",形成一種循環(huán)。