最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁(yè) > 范文大全 > 導(dǎo)游詞 > 北京導(dǎo)游詞 > 北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞(精選3篇)

北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞

發(fā)布時(shí)間:2023-03-23

北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞(精選3篇)

北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞 篇1

  我們現(xiàn)在們?cè)谔靿恼押嚅T,也就是現(xiàn)在天壇的南大門。

  天壇,位于北京城區(qū)的東南部,原是明、清兩代皇帝祭天、祈谷的圣地,是世界現(xiàn)存規(guī)模最大的祭天建筑群。

  天壇,建于明朝永樂(lè)四年至十八年(1406~1420),與紫禁城(故宮)同時(shí)興建。耗時(shí)20_年,距今已有580多年歷史。其占地273公頃,比故宮大3.7倍,略小于頤和園。整個(gè)建筑布局呈"回"字形,分為內(nèi)外壇兩大部分,各有壇墻圍括。外壇墻總長(zhǎng)6416米,原來(lái)僅設(shè)西門,為天壇的正門,是當(dāng)年皇帝前來(lái)天壇祭祀時(shí)進(jìn)出的大門,F(xiàn)在的東、南、北各門,都是后來(lái)開辟的。內(nèi)壇墻總長(zhǎng)3292米,分設(shè)有東、南、西、北四大"天門"。明代初年,祭天地都在此處舉行,名為天地壇。嘉靖九年(1530年),在北郊另建方澤壇(地壇)后,才實(shí)行天地分祭,從此這里專門用于祭天,成為名副其實(shí)的天壇。歷代封建皇帝對(duì)祭天活動(dòng)都極為重視,每年要兩次親臨天壇祭天。第一次是在農(nóng)歷正月十五日,至祈年殿舉行祈谷禮,祀(si)"皇天上帝"保佑五谷豐登,第二次是在冬至,至圜丘壇稟告五谷業(yè)已豐收,感謝天帝的保佑之恩。新中國(guó)成立后,天壇回到了真正當(dāng)家作主的人民手中,并被列為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。

  我們從南門進(jìn)去,向北走,首先看到的就是在昭亨門西面的三座高大的石臺(tái),它叫作臺(tái)。臺(tái)上有長(zhǎng)桿,叫望燈桿,該桿始建于明嘉靖九年(1530),桿長(zhǎng)九丈九尺九寸。祭天時(shí),三根燈桿上各吊一只直徑六尺、高八尺的大燈籠,所用特制,長(zhǎng)四尺,粗一尺,并鑄有凸龍花紡。燃點(diǎn)時(shí)不滅,不流油,不剪蠟花,可燃燒十二個(gè)小時(shí),名為“蟠龍通宵寶蠟”。

  此刻在我們眼前的便是圜丘壇俗稱祭天臺(tái),這是名副其實(shí)的天壇。建于明嘉靖九年(1530),清乾隆十四年(1749)擴(kuò)建,是一座四周由白石雕欄圍護(hù)的三層石造圓臺(tái),通高五米,明、清兩代,每年冬至日皇帝親臨的祭天禮儀,就在此壇舉行。圜丘壇在建筑形式上,有著許多神奇有趣的說(shuō)法。這是我國(guó)古代人民巧妙運(yùn)用幾何學(xué)原理設(shè)計(jì)的一座杰出建筑,各項(xiàng)建筑材料的數(shù)學(xué)計(jì)算均極其精確,其中包含"九"的含義與運(yùn)用深為中外廣大游人所贊嘆與稱奇。

  圜丘壇共分三層,每層四面各有臺(tái)階九級(jí)。每層周圍都設(shè)有精雕細(xì)刻的漢白玉石欄桿。欄桿的數(shù)字均為九或九的倍數(shù),即上層72根、中層108根、下層180根。同時(shí),各層鋪設(shè)的扇面形石板,也是九或九的倍數(shù)。如最上層的中心是一塊圓形大理石(稱作天心石或太極石),從中心石向外,第一環(huán)為9塊,第二環(huán)18塊,到第九環(huán)81塊;中層從第十環(huán)的90塊至十八環(huán)的162塊;下層從十九環(huán)的171塊至二十七環(huán)的243塊,三層共378個(gè)"九",為3402塊。同時(shí),上層直徑為9丈(取一九),中層直徑為十五丈(取三五),下層直徑為21丈(取三七),合起來(lái)45丈,不但是九的倍數(shù),而且還有"_"之尊的含義。為什么要用九或九的倍數(shù)來(lái)設(shè)計(jì)建造祭壇呢?原因是:一、據(jù)神話傳說(shuō),皇天上帝是住在九重天里,用九或九的倍數(shù)來(lái)象征九重天,以表示天體的至高與至大。二、在我國(guó)古代把單數(shù)(奇數(shù))看作陽(yáng)數(shù),而將雙數(shù)(偶數(shù))視為陰數(shù)。天為陽(yáng)、地為陰。天壇是用來(lái)祭天的,只能用陽(yáng)數(shù)進(jìn)行建筑。而"九"又被視為"極陽(yáng)數(shù)",這是最吉祥的數(shù)字。除了封建迷信的因素外,而這種設(shè)計(jì)規(guī)制,卻反映出當(dāng)時(shí)工匠們高超的數(shù)學(xué)知識(shí)和計(jì)算才能,實(shí)在令人嘆服。

  從南門進(jìn)入圜丘壇,在內(nèi)墻南隅有一座用綠琉璃磚砌成的燔爐,是祭天時(shí)焚燒松柏木和祭祀后燒祝版、祝帛的地方,燔爐旁有一座瘞坎,祭典結(jié)束,把揚(yáng)供全牛的尾毛血等埋在坎內(nèi),像征不忘祖先茹毛飲血的意思。大家看在燔爐前排有8座燎爐,這些是專為祭天時(shí)焚燒松柏枝、松花、松塔等用的,在壇東、西門內(nèi)還各有一對(duì)。

  現(xiàn)在我們來(lái)到了皇穹宇,它距今已有四百多年歷史。殿高19.5米,底部直徑15.6米。磚木結(jié)構(gòu),整個(gè)殿宇用八根檐柱支撐,頂無(wú)橫梁,由眾多斗拱層層上疊,天花板層層收縮,組成美麗的穹窿圓頂式的藻井。殿內(nèi)正中的石臺(tái)寶座,是放置皇天上帝神牌的地方;寶座前左右的石臺(tái),是放置皇帝歷代祖先牌位之處。殿外的東西配殿,為供奉日月星辰和云雨風(fēng)雷諸神牌位之所,F(xiàn)按原樣陳列,并塑有清代祭天官員的蠟像。

  現(xiàn)在是我給大家介紹回音壁,它是指圍括皇穹宇和東西配殿的高大的圓形圍墻而言。圍墻周長(zhǎng)193.2米,直徑61.5米,墻高3.72米,厚0.9米。如果兩個(gè)人分別站在院內(nèi)東西配殿后的墻下,均面部朝北對(duì)墻低聲說(shuō)話,可像打電話一樣互相對(duì)話,極其奇妙有趣,這就是回音壁得名的由來(lái)。

  下面介紹的是迷人的圓心石回音圜丘壇上層中心有一塊圓心石,是游人最感興趣的又一奇妙之處。當(dāng)你站在圓心石上輕聲說(shuō)話時(shí),自己聽起來(lái)聲音很宏大,有共鳴性回音之感。但站在第二、三環(huán)以外的人,則無(wú)此種感覺。為什么呢?原來(lái),這也是一種聲學(xué)現(xiàn)象:由于壇面十分光潔平滑,聲波傳到周圍等距離的石欄圍板后,能夠迅速地被反射回來(lái)。據(jù)聲學(xué)專家測(cè)驗(yàn),從發(fā)音到聲波再回到圓心石的時(shí)間,總共僅有零點(diǎn)零七秒鐘。說(shuō)話者根本無(wú)法分清它的原音和回音,所以站在圓心石的人聽起來(lái),其共鳴性回音就格外響亮。封建統(tǒng)治者則把這種聲學(xué)現(xiàn)象說(shuō)成是"上天垂象",是天下萬(wàn)民對(duì)于朝廷的無(wú)限歸心與一致響應(yīng),同時(shí)并賦予"億兆景從石"的美名。

  我們從在皇穹宇的西面出在,在這里有一株古柏,名為九龍柏,樹干扭結(jié)糾屈,宛如九條盤旋而上的蟠龍,故此得名。據(jù)傳這棵古柏生長(zhǎng)于建壇之前,已有近千年歷史。天壇境內(nèi)廣植有樹齡悠長(zhǎng)、樹身高大、四季不凋、繁茂蒼翠的松樹和柏樹。樹海林濤,森森淼淼,以造成一種"海闊天空"的廣漠景象。

  我們現(xiàn)在腳下的路叫做丹陛橋,這明明是一條筆直坦蕩的大道,為何又稱"橋"呢?因?yàn)樵诘缆废卤儆幸粋(gè)券洞,與上面的大道正好形成立體交叉,故稱為橋。這是一條南北走向的石砌臺(tái)基大道。全長(zhǎng)360米,寬約30米,整個(gè)橋體由南向北逐漸升高,南端高約1米,北端高達(dá)3米左右。如此設(shè)計(jì)建造,一則象征皇帝步步高升,寓升天之意;二則表示從人間到天上,具有遙遠(yuǎn)的路程。丹陛橋?yàn)樘靿瘍?nèi)壇的主軸線,起著連接南端圜丘壇和北端祈谷壇兩組建筑物的重要作用。橋面中心線的石板道叫"神道",神道左右兩側(cè)的條石道,分別叫"御道"和"王道"。天帝神靈走"神道",皇帝走御道,王公大臣走王道。

  此刻我們腳下的便是進(jìn)牲門-俗稱"鬼門關(guān)",為什么要叫"鬼門關(guān)"呢?因?yàn)橛诩廊涨,外壇西南隅犧牲所?quot;所牧"和"所軍",需從此洞門自西向東趕運(yùn)牛、羊、鹿、兔等至宰牲亭屠宰。這一活動(dòng)叫"進(jìn)牲"。因凡經(jīng)過(guò)此門的牲畜,全被宰殺無(wú)存,用以制作供品,故有"鬼門關(guān)"之稱。

  沿著丹陛橋繼續(xù)向北走,現(xiàn)在在我們左邊的是具服臺(tái),它位設(shè)于丹陛橋北段東側(cè),為一座凸字形平臺(tái)。這是皇帝前往祈年殿行祀谷禮時(shí),更換冕服(祭服)的地方。

  在西面是齋宮,坐落于西天門內(nèi)大道南側(cè)的松柏綠樹叢中,原是封建皇帝來(lái)天壇祈谷、祀天前進(jìn)行齋戒沐浴的地方。齋宮占地四萬(wàn)平方米,建筑呈四方形,內(nèi)有正殿、寢宮、鐘樓等。四周筑有兩重圍墻和一道護(hù)城河,建筑講究,警衛(wèi)森嚴(yán)。走進(jìn)齋宮正門,迎面便是氣勢(shì)巍峨的正殿,紅墻綠瓦,甚為壯觀。據(jù)說(shuō)用這種綠瓦以表示皇帝至此不敢妄自尊大,而只能"對(duì)天稱臣"的意思。殿分五間,呈拱券形,為磚砌結(jié)構(gòu)。整個(gè)殿堂不用梁、枋大木,因此也叫"無(wú)梁殿"。殿前丹墀上有兩座石亭,右邊的一座較小,是放時(shí)辰牌位的 地方。左邊的一座呈正方形,較為高大,名"齋戒銅人石亭"。據(jù)史料記載:皇帝齋戒期間,亭內(nèi)設(shè)方幾一張,罩黃云緞桌衣,上設(shè)一尺五寸高的銅人像一尊。銅人雙手恭奉簡(jiǎn)牌一枚,上刻“齋戒”二字,以使皇帝"觸目驚心,恪(ke四音)恭罔懈"。意思是要皇帝有所警惕,不忘用心齋戒。齋戒銅人在清代有三種形式:一為唐朝名臣魏征像,一為明初樂(lè)官冷謙像,一為明代太監(jiān)剛炳像。相傳這三人在歷史上都以剛直敢諫而著稱。此是明洪武十一年定下的制度,清代也沿用了下來(lái)。按規(guī)定,這里所設(shè)的銅人為冷謙像。

  現(xiàn)在我們眼前的便是祈年殿和祈谷壇,這里是明清兩代皇帝孟春祈谷的圣地。祈年殿采用上屋下壇的構(gòu)造形式,三重檐逐層向上收束,作傘狀,豎立于高5.6米,占地5900平方米的三層白石雕欄環(huán)抱的圓壇之上,祈年殿俗稱無(wú)梁殿,整座建筑不用大梁長(zhǎng)檁及鐵釘,完全依靠二十八根擎天柱及眾多的枋、木兌、桷、閂支撐和榫接起來(lái)。該殿建于明永樂(lè)十八年(1420),初名大祀殿,呈長(zhǎng)方形。明嘉靖九年(1530),改成三重檐圓殿,并自上而下依次覆蓋青、黃、綠的三色瓦,改名大享殿。清乾隆十七年(175年)改為今名,同時(shí)一律改為覆蓋深藍(lán)色琉璃瓦,以象征藍(lán)天。光緒十五年(1889),該殿毀于雷火,次年又按原樣重建。陳列于殿前的青銅大鼎爐,均是幾百年前的文物。殿內(nèi)柱子的數(shù)目,據(jù)說(shuō)是按天象設(shè)立的。里層的四根鎏金通天柱,叫"龍井柱",柱高18.5米,底部直徑1.2米,兩人也難合抱,象征春夏秋冬四季。中層的12根朱紅金柱,象征一年12個(gè)月。外層的12根檐柱,象征一天的12個(gè)時(shí)辰。中層12根金柱和外層12根檐柱相加為24根,象征一年中的24個(gè)節(jié)氣。金柱、檐柱和龍井柱相加為28根,象征周天28星宿。再加大殿寶頂藻井周圍的8根童柱,共計(jì)36根,象征36天罡。寶頂中心的雷公柱,則象征著天帝的"一統(tǒng)天下"。

  下面我們看到的是皇乾殿,原是平時(shí)放置皇天上帝牌位和皇帝祖先牌位的地方,又有祈谷壇寢宮之稱。后來(lái),祭祀儀式中所使用的旌旗、儀仗、樂(lè)器等物亦存放于此。內(nèi)藏不少祭祀文物,現(xiàn)按原樣陳列,并塑有清代皇帝的祭天蠟像,常年供游人觀覽。

  位于祈年殿臺(tái)基前院落的東西兩側(cè)的是東、西配殿,原是分別放置日、月、星、辰和云、雨、風(fēng)、雷諸神牌位的地方,F(xiàn)分別辟為陳列宮廷祭天古樂(lè)、禮儀,以及日、月、星、辰等神牌位之處。

  我們現(xiàn)在看到的是“神廚”從前是為祭祀宰殺牲畜和制作祭品的地方。下面看到的是神庫(kù),是收藏祭品的庫(kù)房。現(xiàn)在經(jīng)過(guò)呈"W"字形長(zhǎng)廊,它共七十二間,起著連結(jié)祈谷壇、神廚、神庫(kù)及運(yùn)送祭品的重要作用。該長(zhǎng)廊的間數(shù)正好與72地煞的數(shù)字相同,過(guò)去傳說(shuō)這是地煞鬼聚集的地方,廊內(nèi)燈籠式豎燈暗淡,陰森可怖。后來(lái)將其窗坎拆除,從而長(zhǎng)廊景觀大變,成為人們游樂(lè)的好去處。

  天泉井于神庫(kù)門前有一眼水井,因其水清味甜而得名。祭天祈谷時(shí)用的供饌和糕點(diǎn),全用此水調(diào)制。

  現(xiàn)在在我們左手邊的是七星石位于長(zhǎng)廊東南側(cè)的曠地中,共有七大一小石塊。但為何稱作"七星石"呢?據(jù)傳說(shuō),明永樂(lè)帝遷都北京時(shí),想修建一座祭天地的壇廟建筑,但難找到合適的地方。這時(shí),有一晚他夢(mèng)見天上北斗七星落地于此,謂之天遂人意,為其解了不決之難,從而降旨于此地建造祭壇。據(jù)資料記載,七星石為明代嘉靖九年,經(jīng)人工雕鑿后而置于此處的。嘉靖皇帝十分迷信道教,道士對(duì)他說(shuō),祈年殿東南方太為空曠,這對(duì)他的皇位、壽命不利。于是便設(shè)七星石在此,以鎮(zhèn)壓風(fēng)水。在七星石東北隅還有一塊小石頭,據(jù)說(shuō)這是清朝統(tǒng)治者為了紀(jì)念他們的祖先功德而增置的。其設(shè)于七星石的東北方向,用以表示不忘本源之意。

  這里是天壇的東門,關(guān)于天壇就給大家介紹到這里,謝謝大家。

  頤和園導(dǎo)游詞

  各位游客大家好,我是__旅行社的導(dǎo)游員,我叫__,今天就由我來(lái)帶領(lǐng)大家共同游覽這個(gè)清代的皇家園林——頤和園,也希望我的講解能夠令各位滿意,我們現(xiàn)在即將前往的就是頤和園,利用這一段時(shí)間,我向大家簡(jiǎn)短的介紹一下頤和園的歷史以及現(xiàn)狀,最早在遼金時(shí)代的時(shí)候,皇帝就已經(jīng)開始在北京修建皇家園林了,當(dāng)時(shí)在今天的萬(wàn)壽山昆明湖一帶修建了金山行宮,將這里稱為金山、金山泊。到了元朝,又將這改名為翁山、翁山泊。而明代初期則改稱為西湖并修建了園靜寺,命名為好山園。到了萬(wàn)歷十六年,也就是1588年,這里已經(jīng)具有一定的園林規(guī)模,享有“十里青山行畫里,雙飛白鳥似江南”的稱譽(yù)。然而讓這里真正成為一處皇家園林的是清代,在康熙年間就曾在此修建行宮,到了乾隆十四年到二十九年,也就是1749~1764年,就在原來(lái)的基礎(chǔ)上修建了清漪園,擴(kuò)湖、推山、將湖稱為昆明湖,山叫做萬(wàn)壽山,而且這里還成了著名的三山五園之一。和我國(guó)古代的大多數(shù)皇家建筑一樣,這里也沒(méi)能躲過(guò)入侵略者的踐踏,在1860年這里被英法聯(lián)軍搶掠并且燒毀了,過(guò)了一些年,慈禧太后又挪用了海軍經(jīng)費(fèi)對(duì)這里進(jìn)行了重建,而且光緒皇帝下昭將這里改名為頤和園?墒窃1920_年的時(shí)候,頤和園又再次遭到了八國(guó)聯(lián)軍(俄英法德意日美奧)的嚴(yán)重破壞。從此之后因?yàn)樨?cái)力不足,后山部分長(zhǎng)期都沒(méi)有修復(fù)。到了1920_年,依照清史的優(yōu)待條件,頤和園仍然掌握在遜帝溥儀手中。過(guò)了兩年,這里曾作為他的私人財(cái)產(chǎn)一度開放,但在1920_年溥儀被逐出頤和園后,北洋政府將這里正式改為對(duì)外開放的公園。1948年12月,人民政府接受這里后,經(jīng)過(guò)綜合治理,仍然保持著其皇家園林的風(fēng)貌。而且這里還成為了世界上造景豐富、建筑集中、保存最完整的皇家園林。

  我們即將看到的頤和園共占地290公頃,其中陸地占四分之一,水面達(dá)到了四分之三,根據(jù)皇家園林建園的用途和特點(diǎn),可將頤和園景區(qū)分為政治活動(dòng)區(qū),帝后生活區(qū)和風(fēng)景游覽區(qū)三部分。來(lái)到了東宮門,我們本次的游覽也就正式開始了。在東宮門外,有一座“涵虛”、“罨秀”的牌樓,而東宮門也是頤和園的正門,門上高懸著的頤和園的匾額就是光緒皇帝的手書,頤和二字取頤養(yǎng)精神、心情平和的意思。進(jìn)入東宮門,我們首先來(lái)到的便是頤和園的政治活動(dòng)區(qū),首先映入眼簾的是仁壽門,迎面看到的這五塊太湖石稱之為峰虛五老,寓意長(zhǎng)壽。而在漢白玉須彌座上的銅制怪獸,人稱麒麟,俗稱四不象,是龍生九子之一,象征著吉祥富貴,在殿前還陳設(shè)有兩對(duì)龍鳳造型的銅香爐,當(dāng)朝里活動(dòng)中時(shí)是用來(lái)點(diǎn)香,渲染氣氛的。按古代禮制,龍居中,象征皇帝,鳳在兩側(cè),象征皇后,而在這里卻是龍?jiān)趦蓚?cè),這與清朝末年慈禧太后垂簾聽政不無(wú)關(guān)系,突出了鳳在上的地位。我們面前這座雄偉的建筑就是仁壽殿,其實(shí)在乾隆年間的時(shí)候,規(guī)定凡是當(dāng)朝的大殿就要叫做“勤政殿”,寓意著游園時(shí)也不要忘記勤理政務(wù)。到了頤和園的時(shí)候,便將這里改名為仁壽殿,取自孔子論語(yǔ)中的“仁者壽”,意思是施仁政者可以長(zhǎng)壽,F(xiàn)在,仁壽殿的陳設(shè)和原狀是基本一致的。殿內(nèi)的地平床上有九龍寶座,在它后面還設(shè)有紫檀木做的九龍屏風(fēng),屏風(fēng)以紫檀木為框架,雕有九條鬧龍,中心是玻璃鏡,鏡面上寫有226個(gè)不同寫法的壽字。在寶座四周,還設(shè)有掌扇,角端等。其中角端是傳說(shuō)中的異獸,實(shí)際用處其實(shí)就是香爐。而殿內(nèi)兩側(cè)的暖閣,是慈禧光緒還有王宮大臣休息的地方,當(dāng)中有一幅百蝠圖的緙絲工藝品,中間還有一個(gè)慈禧親筆寫的壽字,因?yàn)轵鹋c福同音,所以這幅工藝品也被稱為“百福捧壽”。這個(gè)玻璃風(fēng)景臺(tái)屏是用翠鳥的羽毛粘制而成的,大家可以看到,這個(gè)乾隆年間的作品雖然歷經(jīng)二百多年可是還是色彩依舊。穿過(guò)仁壽殿我們就來(lái)到了當(dāng)年光緒皇帝和慈禧太后看戲的場(chǎng)所——德和園,取自左轉(zhuǎn)“君子聽之以平其心,心平德和”,意思是聽了美好的曲子,就會(huì)心地平和,達(dá)到道德高尚的境界。德和園的大戲樓是清代三大戲樓中最大的,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),十分的壯觀,高21米,低臺(tái)寬17米,分為三層,自上而下分別是福臺(tái)、祿臺(tái)和壽臺(tái),在壽臺(tái)地板上還有一口深井——四眼干土井。各層地板都可以開合,在開啟時(shí),天井和地井溝通,頂部有絞車牽引,可以使劇中的神仙鬼怪在舞臺(tái)上天入地,壽臺(tái)下面的井還可以起到聲音共鳴的作用,使演員聲音更加洪亮,水井還可以用于表演龍口噴水等景觀。除此之外,還設(shè)有扮戲樓,共演員化妝用的,F(xiàn)在我們所看到的展示戲裝、陳設(shè)慈禧的奔馳車的地方就是當(dāng)時(shí)的扮戲樓。在戲臺(tái)的對(duì)面,是頤樂(lè)殿以及東西側(cè)的廊子,這里就是當(dāng)時(shí)帝后和王宮大臣們看戲的地方,殿內(nèi)正中設(shè)有金漆琺瑯百鳥朝鳳寶座,是慈禧受賀時(shí)用的,鳳為百鳥之王,把這個(gè)屏風(fēng)放在頤樂(lè)殿,暗喻了慈禧太后的權(quán)威,當(dāng)年王宮大臣看戲的廊房現(xiàn)在已經(jīng)被開辟為頤和園文物展覽室,東側(cè)是慈禧太后的服飾以及生活用品,西側(cè)則是制作精美的工藝品。在我國(guó)古代,有首詩(shī)曾經(jīng)寫到“山重水覆疑無(wú)路,柳暗花明又一村”。我們現(xiàn)在來(lái)到的仁壽殿后的假山中,便能體會(huì)其中的含義,這里運(yùn)用了我國(guó)造園藝術(shù)中的抑景法。開始,這里好像已經(jīng)沒(méi)有路可以走了,可是隨著不斷的前進(jìn),豁然開朗,在我們面前又出現(xiàn)了一碧千傾的昆明湖。昆明湖原來(lái)是一個(gè)由泉水匯聚而成的湖泊,叫西海,面積還沒(méi)有現(xiàn)在的一半大,到了乾隆年間修建園林的時(shí)候,將這里進(jìn)行了改造,形成了今天的湖泊,而這里又為什么叫做昆明湖呢?這是因?yàn)樵诰嘟?0_多年前的西漢時(shí)期,云南滇池有個(gè)小國(guó)叫做昆明國(guó),漢武帝為征伐那里,在首都長(zhǎng)安開鑿了一個(gè)仿滇池的昆明池,操練水軍。乾隆皇帝根據(jù)這個(gè)典故,將西海改為昆明湖,并效仿漢武帝在這里演習(xí)水師,這就是昆明湖名稱的由來(lái)。而當(dāng)時(shí)改建昆明湖所挖出的淤泥全都堆在了翁山,使原來(lái)的小土丘增高和擴(kuò)展了不少,乾隆皇帝在為母親祝壽的時(shí)候,在山上園靜寺的遺址上興建了大報(bào)恩延壽寺,并將翁山賜名萬(wàn)壽山,取意長(zhǎng)壽。在不遠(yuǎn)處有一個(gè)小島上種的全都是桃柳,上邊有一個(gè)亭子叫做知春亭,古人云:“竹外桃花三兩只,春江水暖鴨先知”,每年春天來(lái)到的時(shí)候,這里就是頤和園中最早報(bào)春的地方。我們看到這組建筑別致、環(huán)境幽雅的四合院叫做玉瀾堂,出自晉代詩(shī)人陸機(jī):“玉泉涌微瀾”的詩(shī)句,這里就是光緒皇帝來(lái)頤和園居住的地方。既然說(shuō)到了這里,就有必要提及一下戊戌變法。愛新覺羅?載湉就是清朝的第九個(gè)皇帝,也就是慈禧的侄子——光緒皇帝,同治皇帝死了以后,慈禧太后為了能夠繼續(xù)掌權(quán),所以就讓她四歲的侄子載湉當(dāng)皇帝,而她則再度垂簾聽政,到了光緒19歲親政以后,宮廷內(nèi)保守派和維新派在政治上起了沖突。1898年,維新派代表人物康有為、梁?jiǎn)⒊、譚嗣同等人通過(guò)光緒皇帝實(shí)行變法,史稱“戊戌變法”,由于這次變法運(yùn)動(dòng)只持續(xù)了103天,就被以慈禧太后為代表的保守派所扼殺,所以也叫“百日維新”。變法失敗以后,光緒被軟禁在了南海的瀛臺(tái)島上,每年慈禧來(lái)到頤和園,他也必須一同前來(lái),住在玉瀾堂。為了控制光緒的一舉一動(dòng),慈禧太后命人在玉瀾堂的周圍修筑了不少磚墻,門口還有太監(jiān)把守,此時(shí)的玉瀾堂好像一個(gè)與世隔絕的地方,不過(guò)到了現(xiàn)在,原來(lái)的磚墻已經(jīng)基本被拆除了,恢復(fù)了以前的面貌,只有玉瀾堂東西配殿內(nèi)的磚墻仍然保持原來(lái)的樣子,作為有關(guān)變法的遺跡供游人參觀。在玉瀾堂殿內(nèi)還有乾隆時(shí)候制作的地平床、寶座、屏風(fēng)、香幾等等,東暖閣是光緒的早餐室,西暖閣就是寢室,殿外東側(cè)是書房,西側(cè)是洗手間、浴室以及更衣的地方。殿內(nèi)的御案是紫檀木框架,以沉香木為主,做工十分精美。圍屏是用兩層玻璃合成的,上邊既有中國(guó)山水畫,也有西洋的風(fēng)景畫,顏料是用天然寶石研磨而成的,至今色彩依然艷麗。前層玻璃的背面畫有前景和中景,后層玻璃的正面有中景和遠(yuǎn)景,兩層之間相隔一段距離,立體感極強(qiáng)。而殿中“復(fù)殿留景”的匾額的寓意就是指深宮中住著圣明之君的意思。在玉瀾堂的后邊就是宜蕓館了,宜蕓是適于藏書的地方。正殿就是光緒的皇后隆;屎缶幼〉牡胤,西配殿曾經(jīng)是光緒寵愛的妃子珍妃的住所。在戊戌變法失敗以后,慈禧命令隆;屎笞〉绞赏け蔽魉乃牡谝凰,讓珍妃住到第二所,這以后光緒皇帝想見到自己的內(nèi)人都很困難了。出了宜蕓館,我們就來(lái)到了樂(lè)壽堂,樂(lè)壽是出自《論語(yǔ)》中的“智者樂(lè),仁者壽”,意思是說(shuō)這里就是仁者智者居住的地方。樂(lè)壽堂是生活區(qū)里的主要建筑,在乾隆年間,這里是乾隆母親紐鈷祿氏居住的地方,光緒年間,慈禧太后就住在這里。通過(guò)了水木自親,也就是樂(lè)壽堂的正門,我們也就進(jìn)入了庭院,可以看到在庭院中陳設(shè)了很多的東西,銅鹿、銅鶴、銅花瓶,分別借鹿、鶴、瓶的諧音,取意“六合太平”,意思是天下太平。園內(nèi)還種植有玉蘭、海棠、牡丹,取意“玉堂富貴”。中間的這塊太湖石,因?yàn)樾螤顦O像靈芝,所以叫做“青芝岫”。其實(shí)它還有個(gè)名字叫做敗家石,這是因?yàn)樵诿鞒袀(gè)非常喜歡石頭的人叫米萬(wàn)鐘,在房山看中了這塊石頭,要將它放入海淀的勺園當(dāng)中,可是后來(lái)因?yàn)榉N.種不利因素,推托說(shuō)耗盡財(cái)力將它丟在了路邊,后來(lái),乾隆皇帝在從清西陵返回京城的途中看到了這塊石頭,所以將它運(yùn)到了樂(lè)壽堂。在樂(lè)壽堂殿內(nèi)還有以玻璃鏡子為中心的紫檀木屏風(fēng),上邊鑲嵌有貝雕飾物,鎦金九桃大熏爐是用來(lái)焚燒檀香的,起到調(diào)節(jié)室內(nèi)空氣的作用。桌子上的兩個(gè)青花大瓷盤是清代青花瓷的代表作,用來(lái)盛放水果供慈禧觀賞和聞香氣用的,在殿內(nèi)東西兩側(cè)還有百鳥朝鳳,孔雀開屏兩副坐屏,都是粵繡精品。殿頂懸掛的五彩玻璃吊燈,是1920_年從德國(guó)進(jìn)口的,它是我國(guó)早期的電燈之一,發(fā)電機(jī)安裝在文昌閣附近。在慈禧太后吃點(diǎn)心和品茶的時(shí)候,還可以觀賞到魚桌,它是以金星紫檀木坐框架,鑲有玻璃臺(tái)面,桌子里邊還鑲嵌著用珍貴材料鏤空雕琢的山水人物和亭臺(tái)樓閣,密封性良好,可以養(yǎng)金魚。殿內(nèi)“慈暉懿祉”的匾額意思是:受母后之深恩,托母后之洪福。樂(lè)壽堂的西跨院叫揚(yáng)仁風(fēng),庭院內(nèi)的建筑極具江南園林特色,在園內(nèi)北面的正中山坡上,有扇面形狀的“扇面殿”,殿前地面使用漢白玉砌成的扇骨、山軸,整座殿堂好像一把打開的折扇。從這里出來(lái),我們就走上了連接萬(wàn)壽山與昆明湖的長(zhǎng)廊。它東起邀月門,西止石丈亭,全長(zhǎng)728米,共273間,由于長(zhǎng)廊的地基是隨著萬(wàn)壽山地勢(shì)高低而起伏的,所以廊身的走向是以昆明湖北岸的彎曲而變化的,在地勢(shì)高低和變向的連接點(diǎn)上,還建有四個(gè)亭子代表春夏秋冬,分別是留佳、寄瀾、秋水和清遙,設(shè)計(jì)十分的巧妙。長(zhǎng)廊是我國(guó)園林中最長(zhǎng)的游廊,也有畫廊之稱。這是因?yàn)樵诶戎泄灿刑K式彩繪1.4萬(wàn)多幅,而且很少重復(fù),其中有關(guān)于西湖風(fēng)光的546幅,是乾隆十五年建造長(zhǎng)廊時(shí),命人到杭州臨摹回來(lái)畫上的,人物畫多采用了我國(guó)古典文學(xué)名著,比如《西游記》、《三國(guó)演義》、《紅樓夢(mèng)》等等,所設(shè)計(jì)的內(nèi)容時(shí)間跨度非常大,從三皇五帝到清朝,上下五千年,可以說(shuō)的上是我國(guó)文化史的一個(gè)縮影,在1920_年的時(shí)候,這里被《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》評(píng)為全球畫廊之冠。走出了長(zhǎng)廊,我們就來(lái)到了以排云點(diǎn)為中心的祝壽慶典區(qū),這里是萬(wàn)壽山前山最宏偉的一組建筑,構(gòu)成了萬(wàn)壽山的中軸線,這條中軸線從臨湖碼頭到山頂?shù)闹腔酆,分布有排云門、排云殿、佛香閣、眾香界、智慧海等主要建筑。排云殿建在乾隆年間大報(bào)恩延壽寺中大雄寶殿的遺址上,是慈禧太后過(guò)生日時(shí)接受百官朝賀的地方。排云出自晉代詩(shī)人郭璞的“神仙排云出,但見金銀臺(tái)”的詩(shī)句。在殿內(nèi),除了寶座,屏風(fēng)等常規(guī)陳設(shè)以外,還有一些渲染氣氛的特殊陳設(shè),比如用中國(guó)臺(tái)灣烏木雕刻的屏風(fēng)、沉香木雕刻的壽字、圓鏡插屏、金漆梅花樹船和樺木根雕群仙祝壽。在祝壽的時(shí)候,二品以上的官員跪拜在排云門內(nèi),而三品以下者則在門外,光緒皇帝在二宮門正中跪拜,慈禧則坐在正殿內(nèi)的九龍寶座上接受拜賀,可見慈禧太后當(dāng)時(shí)地位之高。(“蕃厘經(jīng)緯”的匾額意思是幸福無(wú)邊)佛香閣、眾香界和智慧海是乾隆年間大報(bào)恩延壽寺的一部分,佛香閣建于乾隆二十三年,也就是1758年,在光緒十七年的時(shí)候重建,耗費(fèi)了銀兩78萬(wàn)多兩,是頤和園當(dāng)中花費(fèi)最多的工程,它是全園建筑的中心,以8根鐵梨木為支柱,支撐著41米高的三層、八面、四重檐的閣樓,藝術(shù)水準(zhǔn)非常高,原來(lái)在這里供奉有5米多高的金身佛香。智慧海在外壽山的最高處,建于乾隆年間,名稱來(lái)自《無(wú)量壽經(jīng)》中“如來(lái)智慧海,身府無(wú)崖底”,意思是如來(lái)佛智慧如海,佛法無(wú)邊。這里是一座用琉璃磚瓦和石料建成的兩層無(wú)梁殿,原來(lái)供奉有無(wú)量壽佛,外壁上還嵌著1008尊小佛,雖然在1860年英法聯(lián)軍入侵的時(shí)候殿堂沒(méi)有被燒毀,但是這些佛像卻遭到了破壞。

北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞 篇2

  Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center ofBeijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of HeavenlySuccession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war.When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, andserved as the main entrance to the Imperial City, the administrative andresidential quarters for court officials and retainers. The southern sections ofthe Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at thetop of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book ofChanges, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supremestatus of a sovereign.

  During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where stateceremonies took place. The most important one of them was the issuing ofimperial edicts, which followed these steps:

  1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall ofSupreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister wouldthen carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hallvia Taihemen( Gate of supreme Harmony)

  2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragonpavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), toTian’anmen Gate tower.

  3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil andmilitary officials lining both sides of the gateway beneath the tower wouldprostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decreeto the proclaimed.

  4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box andlower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally becarried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry ofRites.

  5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the wholecountry.

  Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued byGolden Phoenix”.

  During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most importantpassage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through ontheir way to the altars for ritual and religious activities.

  On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’sPark), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park wasformerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offeringsacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the greatpioneer of the Chinese Democratic Revolution.

  The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the SupremeAncestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

  The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer GoldenRiver),with seven marble bridges spanning over it . Of these sevenbridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of theemperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridgesflanking it on either side were meant for the members of the royal family andwere therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each sideof the two were bridges for officials ranking above the third order and werenamed Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for theuse by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( commonBridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the eastand the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

  The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meantas sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway.In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They areelaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon.Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao maybe traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention toone of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a woodenpillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it wasoriginally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and nowit serves as an ornament.

  The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendaryanimal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He wasdoing such duties as warning the emperor against staying too long outside thepalace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for theircomplaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were giventhe names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”(Expecting the emperor’s going out) respectinvely.

  In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant forimportant occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behindthe main gate, wre reserved for civil and military members of the governmentwaiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperialadministration.

  On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrumthe founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has beenthe symbol of New Chine\a. Chairman Mao’s portrait is hung above the centralentrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples ofthe World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitorsfrom all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the publicfor the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square andthe city proper.

  Tian’anmen Square

  Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares(109 acres) that can accommodate as many as one million people for publicgatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history andis a place for celebrations on such festive days as international Labour Day onMay 1st and national Day on October 1st.

  Around the Square are several famous buildings:

  1 The Great Hall of the People

  This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center,a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacityof 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers arenamed after various provinces, autonomous regions and municipalities directlyunde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different fromthe other in decoration and furnishings to stress their local features.

  2 The Museum of Chinese History and the Museum of the ChineseRevolution

  These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese Historyhouses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process ofChinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:

  1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st centuryBC);

  2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);

  3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);

  4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)

  The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to1949.

  3 The Monument to the People’s Heroes

  the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for therevolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1,1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monumentas made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple pieceinlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province.It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in thecountry. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it isan artistic work of excellent architectural value.

  On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinesecharacters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to thePeople’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by ChairmanMao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.

  At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of suchflowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, andfortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting theChinese historic events since 1840. They are:

  1) The Burning of Opium in 1840:

  2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;

  3) The Revolution of 1911;

  4) The May Fourth Movement of 1919;

  5) The May 30th Movement of 1925;

  6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;

  7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;

  8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’sLiberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplyingthe Front” and “ Greeting the P.L.A.”.

  4 Chairman Mao’s Mausoleum

  Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passedaway on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum beganto be constructed in November 1976, and was completes in August the followingyear. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.

北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞 篇3

  十三陵是明朝十三代皇帝及皇后之陵墓的簡(jiǎn)稱,在北京西北約44公里的昌平縣天壽山下的小盆地上,面積約40平方公里。從德勝門驅(qū)車直下,向北經(jīng)沙河、昌平就可到達(dá)十三陵了。

  十三座墓陵的建筑布局、規(guī)制等基本相同,只在面積大小、建筑繁簡(jiǎn)等方面略有差異。其中明成祖朱棣所葬之墓——長(zhǎng)陵,是十三陵中規(guī)模最大的。長(zhǎng)陵建于明永樂(lè)十一年(1420xx年),陵內(nèi)有主要建筑棱恩殿、明樓和寶頂。棱恩殿為我國(guó)現(xiàn)存形體最大的一座木結(jié)構(gòu)建筑。定陵是明神宗朱翊均的安寢之地,是十三陵中唯一被發(fā)掘的陵墓,著名的十三陵地下宮殿就在這里。定陵修建于萬(wàn)歷十二年(1584年),規(guī)模宏大,僅當(dāng)年役使的軍卒、工匠就達(dá)三萬(wàn)余人。地下宮殿的發(fā)掘,出土了大量珍貴的文物,成為研究明代歷史的寶貴資料。另一座明陵——永陵,是明世宗朱厚聰?shù)牧陮,其?guī)模雖不及長(zhǎng)陵,但構(gòu)造精美細(xì)致,其主要建筑明樓,為十三陵建筑之冠。

  十三陵除以上景點(diǎn)供游人觀覽外,還有著名的石牌樓(為我國(guó)最大的古石坊)及造型細(xì)膩、栩栩如生的石象生。1958年修建的十三陵水庫(kù),更給十三陵增添了新的光彩,成為夏季旅游的好去處。十三陵第九號(hào)皇陵——昭陵,也從1985年開始修復(fù),1989年11月1日修復(fù)完畢,對(duì)外開放。十三陵為1961年國(guó)務(wù)院公布的第一批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位之一。

北京有名的景點(diǎn)導(dǎo)游詞(精選3篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 北京導(dǎo)游詞十篇

    大巴車搖搖晃晃地沿著山路駛向遺址,遠(yuǎn)處墨綠的山脈綿延起伏,沒(méi)有入云的高聳,卻有如刀削般的陡峭山勢(shì),塵土飛揚(yáng)間映入眼簾的盡是灰黃的色彩。好一處荒無(wú)人煙的地方!我無(wú)法想象曾經(jīng)居住在這里的猿人是如何定居,如何生活的。...

  • 北京的導(dǎo)游詞十篇

    大家好!歡迎大家來(lái)到北京,我是導(dǎo)游小鵑。這天我要帶領(lǐng)大家去北京最大最美的公園——頤和園。期望大家玩的開心快樂(lè)。各位旅客,我們此刻已經(jīng)來(lái)到了頤和園。頤和園是皇家園林,是我國(guó)的世界遺產(chǎn)之一,請(qǐng)大家注意安全,不要掉隊(duì)。...

  • 關(guān)于北京的導(dǎo)游詞十篇

    游客們,大家上午好。歡迎大家來(lái)到北京氣魄雄偉的長(zhǎng)城,我姓陳,大家叫我陳導(dǎo)好了。很榮幸和大家一起游覽長(zhǎng)城,不過(guò)請(qǐng)大家在游覽時(shí)做個(gè)文明的游客。不要把果皮和食物包裝袋亂扔,不要離開隊(duì)伍,不要在城墻上亂涂亂畫,謝謝大家的配合。...

  • 北京導(dǎo)游詞范文十篇

    游客們,大家上午好。歡迎大家來(lái)到北京氣魄雄偉的長(zhǎng)城,我姓陳,大家叫我陳導(dǎo)好了。很榮幸和大家一起游覽長(zhǎng)城,不過(guò)請(qǐng)大家在游覽時(shí)做個(gè)文明的游客。不要把果皮和食物包裝袋亂扔,不要離開隊(duì)伍,不要在城墻上亂涂亂畫,謝謝大家的配合。...

  • 北京導(dǎo)游詞英語(yǔ)十篇

    Is the bIrthplace of ChInese CIvIlIzatIon and one of the sIx ancIentcapItal cItIes In ChIna. DurIng the last 3000 years It served as a capItal forseveral dynastIes....

  • 北京的導(dǎo)游詞范文(精選17篇)

    長(zhǎng)城是世界聞名的奇跡之一,它像一條巨龍盤踞在中國(guó)北方的遼闊的土地上。它是中國(guó)古代勞動(dòng)人民血法的結(jié)晶,也是中國(guó)古代文化的象征和中華民族的驕傲。...

  • 北京周口店北京人導(dǎo)游詞(通用3篇)

    大家好!歡迎您們來(lái)到周口店北京猿人遺址,我將熱情地為您們介紹!周口店北京猿人遺址,位于北京房山區(qū)周口店村西的龍骨山。距北京市區(qū)48公里。...

  • 關(guān)于北京的導(dǎo)游詞350(通用16篇)

    南鑼鼓巷是北京最古老的街區(qū)之一,也位列規(guī)劃中的25片舊城保護(hù)區(qū)之中。南鑼鼓巷南北走向,北起鼓樓東大街, 南止地安門東大街, 全長(zhǎng)786米,寬8米,與元大都(1267年)同期建成, 是我國(guó)唯一完整保存著元代胡同院落肌理、規(guī)模最大、品級(jí)最高...

  • 北京的日語(yǔ)導(dǎo)游詞范文(精選3篇)

    天壇公園は北京の舊外城(きゅうがいじょう)にあります。その面積は273萬(wàn)平方メートルで、現(xiàn)存する中國(guó)最大の祭祀(さいし)建造物です,F(xiàn)在は北京市崇文區(qū)の4分の1を占める公園となっています。...

  • 北京導(dǎo)游詞500字(精選15篇)

    親愛的來(lái)自世界各地的游客:大家好!歡迎來(lái)到故宮。我是河南油田王的導(dǎo)游。在接下來(lái)的時(shí)間里,我將帶你詳細(xì)欣賞美麗的故宮。故宮是世界上保存最好、最大的古代木質(zhì)宮殿建筑群。看,這是故宮朝南的正門,叫武門門。午門下有五個(gè)拱門。...

  • 北京景色的導(dǎo)游詞(精選3篇)

    各位朋友,現(xiàn)在我為大家介紹一下頤和園,頤和園是世界上現(xiàn)存規(guī)模最大的皇家園林。始建于金代,位于北京西北郊,距市區(qū)15公里,占地面積290公頃。景區(qū)主要由昆明湖和萬(wàn)壽山兩大部分組成,其中水域面積占全園的3/4。...

  • 關(guān)于北京導(dǎo)游詞(通用18篇)

    親愛的朋友們:現(xiàn)在大家已經(jīng)來(lái)到了北京的遠(yuǎn)郊昌平區(qū),那即將進(jìn)入的就是十三陵景區(qū)。利用這段時(shí)間,我來(lái)給大家講解一下十三陵的歷史背景和說(shuō)明。大宮門就是陵墓區(qū)的正門兒,也叫大紅門。門是南向的,分三洞,在這個(gè)門里邊就是陵墓區(qū)。...

  • 經(jīng)典北京的導(dǎo)游詞(精選3篇)

    游客們,大家好!歡迎大家來(lái)到世界遺產(chǎn)——頤和園。很高興成為大家的導(dǎo)游,你們可以叫我小王。今天我們來(lái)到頤和園,想必大家對(duì)頤和園里的景色都是充滿了好奇和期待的。...

  • 北京導(dǎo)游詞作文(精選15篇)

    現(xiàn)在呢,我們來(lái)到了天安門廣場(chǎng),我先為大家做一個(gè)簡(jiǎn)單的介紹,天安門廣場(chǎng)是目前世界上最大的城市中心廣場(chǎng),它位于北京市區(qū)的中心。天安門廣場(chǎng)呈長(zhǎng)方形,南北長(zhǎng)880米,東西寬500米,總面積44萬(wàn)平方米。...

  • 關(guān)于北京導(dǎo)游詞范文(精選18篇)

    各位游客:大家好,今天由我來(lái)當(dāng)一次導(dǎo)游,向你們介紹北京故宮。希做一個(gè)文明的參觀者,也祝大家參觀愉快!北京故宮,位于北京市中心,是明清兩朝皇帝的宮殿。...

  • 北京導(dǎo)游詞