米洛斯的維納斯教案
●備課資料一、課文補(bǔ)注
斷臂的維納斯
1820年,在希臘愛(ài)琴海米洛島的山洞里發(fā)現(xiàn)了一座大理石雕像,它是這樣優(yōu)美、端莊,簡(jiǎn)直美得使人無(wú)法想象。考古學(xué)家們紛紛研究,爭(zhēng)論,雖然一致肯定這座雕像雕刻的是愛(ài)與美的女神阿芙羅蒂德,但是究竟是誰(shuí)作的呢?自從公元前4世紀(jì)帕拉克西特以來(lái),還從來(lái)沒(méi)有過(guò)這么完美的女裸體像,從表情和姿態(tài)來(lái)看,和帕拉克特相近,但是人體的比例又和業(yè)西普斯相似。后來(lái),忽然在雕像的臺(tái)座上發(fā)現(xiàn)了銘文,原來(lái)是阿歷山德羅斯的作品,從而斷定它大約制作于公元前1世紀(jì)。
這座雕像自從被發(fā)現(xiàn)以后,一百多年一直被公認(rèn)為希臘女性雕像中最美的一尊。她像一座紀(jì)念碑,給人以崇高的感覺(jué),莊重典雅;但同時(shí)又感到親切,貌美婀娜,體態(tài)萬(wàn)方。豐滿(mǎn)的胸脯、渾圓的雙肩、柔韌的腰肢,都呈現(xiàn)出一種成熟的女性美。她既有女性的豐腴嫵媚和溫柔,又有人類(lèi)母親的純潔、莊嚴(yán)和慈愛(ài),體現(xiàn)了充實(shí)的內(nèi)在生命力和人的精神智慧。雕像的軀體采取螺旋狀上升的趨向,略微傾斜,各部分的起伏變化富有音樂(lè)的節(jié)奏感;下肢用衣裙遮住,從舒卷自然的衣褶中顯示出人體的動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu),給雕像增添了豐富的變化和含蓄的美感。因?yàn)榈裣裨诎l(fā)現(xiàn)時(shí)折斷了兩個(gè)手臂,阿芙羅蒂德的羅馬名字叫做維納斯,于是它就被人們稱(chēng)為“斷臂的維納斯”。這個(gè)名字流傳開(kāi)以后,“米洛的阿芙羅蒂德”這個(gè)原來(lái)的稱(chēng)呼倒反而被淹沒(méi)了。
女神的面部具有希臘婦女的典型特征:直鼻、橢圓臉、窄額和豐滿(mǎn)的下巴,這正說(shuō)明希臘的神,是希臘人按照自己的形體來(lái)塑造的。因此創(chuàng)造完美典型的神像,實(shí)際上就是古代人對(duì)人的力量和美的肯定和歌頌。這座女神像就鮮明地表現(xiàn)了兩千多年前希臘人的審美觀(guān):力求外在美和精神美的統(tǒng)一。動(dòng)人的軀體,端莊的容貌,體現(xiàn)著青春、健美和充沛的生命力,體現(xiàn)著內(nèi)在的教養(yǎng)和美德。
作為一座圓雕,這座雕像可供四面欣賞,不論從哪個(gè)角度看,都是有統(tǒng)一而富于變化的美。盡管她雙臂殘缺,但仍然使人感到完好無(wú)損,給人以完整的美感。以至于后世雖有很多為她復(fù)原雙臂的設(shè)計(jì)方案,卻都在原作面前黯然失色。
這座雕像高2.04米,用大理石雕刻。作者不追求纖巧細(xì)膩,而以渾厚樸實(shí)的藝術(shù)手法處理。當(dāng)這座雕像后來(lái)被法國(guó)獲得時(shí),幾乎全國(guó)都沸騰了,把她看做國(guó)寶,F(xiàn)在收藏在盧浮宮里,成為盧浮宮的“鎮(zhèn)館之寶”。
(選自《語(yǔ)文報(bào)•高中版》XX年7月2日版)
二、課文析讀
《米洛斯的維納斯》深層解讀
陳永祥
清岡卓行在談到理想美感的不可超越時(shí),運(yùn)用了中國(guó)古代哲學(xué)中的“無(wú)”和“有”的概念,“這一方是包孕著不盡夢(mèng)幻的‘無(wú)’,而那一方卻是受到限制的、不充分的‘有’,哪怕它是何等的精美絕倫!弊鳛橐粋(gè)東方學(xué)者,清岡卓行深受博大精深的東方古代哲學(xué)精義的濡養(yǎng)和影響,是沒(méi)有任何疑問(wèn)的。這里所說(shuō)的東方古代哲學(xué),主要是指老子道家的辯證思想。老子的《道德經(jīng)》說(shuō):“天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)。”(第四十章)“有”是我們?nèi)祟?lèi)力所能及觀(guān)察和感知到的事物,也就是指業(yè)已存在的物質(zhì)世界。它雖然包含著天下萬(wàn)物,但它是有限的,“受到限制”和“不充分的”。老子認(rèn)為,“有”從“無(wú)”中產(chǎn)生,那么“無(wú)”又是什么呢?《道德經(jīng)》中又說(shuō):“無(wú)名,天地之始;有名,萬(wàn)物之母!保ǖ谝徽拢┯纱丝芍献铀f(shuō)的“無(wú)”,就是指天地原創(chuàng)之前,那種混混沌沌、“玄之又玄”、形而上的精神實(shí)體。它“微妙玄通,深不可識(shí)”(第十五章),不是我們能用普通的眼光和一般的規(guī)律認(rèn)識(shí)透徹的,更不是我們可以用普通語(yǔ)言和形象表述清楚的。“道可道,非常道”(第一章),只可意會(huì),不可言傳。因此,“無(wú)”帶有著一種強(qiáng)烈而濃厚的神秘色彩。古往今來(lái),無(wú)數(shù)哲學(xué)家和美學(xué)家為之傾倒,多少人以畢生的精力企圖探尋和體味其中的奧秘。在哲學(xué)家的眼中,“無(wú)”是造就天地、化育萬(wàn)物的宇宙本源,也是包容和制約著一切事物發(fā)展變化規(guī)律的“眾妙之門(mén)”。而在美學(xué)家看來(lái),“無(wú)”又是包蘊(yùn)著無(wú)窮無(wú)盡未知的美感事物的源泉,它“包孕著不盡的夢(mèng)幻”“正深深地孕育著具有多種多樣可能性的生命之夢(mèng)”。正因?yàn)槲粗,所以“無(wú)”就顯得格外神秘,而恰恰是這種“神秘”,又引發(fā)了人們對(duì)無(wú)數(shù)理想美感孜孜不倦地追求和創(chuàng)造的欲望。清岡卓行認(rèn)為,維納斯雕像玉臂的缺失,正是“無(wú)”的一種表現(xiàn)形態(tài),她“正濃濃地散發(fā)著一種難以準(zhǔn)確描繪的神秘氣氛”。這“神秘氣氛”,就是指人們出于對(duì)理想美感的向往而產(chǎn)生的無(wú)窮幻想和創(chuàng)造欲望,它涵容了有關(guān)維納斯雙臂的一切至善至美的理想形態(tài),而所有現(xiàn)存的一切方案(“有”)都無(wú)法超越“無(wú)”中所具有的美感高度!