《詩經(jīng)》兩首
《詩經(jīng)》里大量運(yùn)用了賦、比、興的表現(xiàn)手法,加強(qiáng)了作品的形象性,獲得了良好的藝術(shù)效果。所謂“賦”是“敷陳其事而直言之”。這包括一般陳述和鋪排陳述兩種情況!氨取笔恰耙员宋锉却宋铩,也就是比喻之意。而“興”則是《詩經(jīng)》乃至中國詩歌中比較獨(dú)特的手法!芭d”字的本義是“起”!对娊(jīng)》中的“興”是“先言他物以引起所詠之辭”,也就是借助其他事物為所詠之內(nèi)容作鋪墊。它往往用于一首詩或一章詩的開頭。大約最原始的“興”,只是一種發(fā)端,同下文并無意義上的關(guān)系,表現(xiàn)出思緒無端地飄移聯(lián)想。
二、讓學(xué)生提前預(yù)習(xí)課文。尤其是重點(diǎn)字詞,句式,文章大體翻譯。
1.學(xué)生朗讀,整體把握。
思考討論:這首詩表現(xiàn)了什么樣的主題?
《采薇》是《小雅》中的一篇,表現(xiàn)了普通士兵在離鄉(xiāng)出征的歲月里的艱苦生活和內(nèi)心傷痛,字里行間表達(dá)了對戰(zhàn)爭的不滿和對故鄉(xiāng)的思念。
2.再讀詩歌,疏通詞句。
譯文:野豌豆苗采幾把,一些豆苗已長大。說回家啊難回家,歲末又將來臨啦。沒有屋來沒有家,只因匈奴太兇煞。沒有空閑坐下來,只因匈奴久徘徊。
野豌豆苗采幾把,豆苗柔嫩剛發(fā)芽。說回家啊難回家,心總憂愁總牽掛。憂心如焚烤艷陽,又餓又渴實(shí)難當(dāng)。戰(zhàn)事難將帳安定,無人歸家問音訊。
野豌豆苗采幾把,豆苗莖葉老又硬。說回家啊難回家,轉(zhuǎn)眼又去半年啦。朝廷差事不停遣,沒有一處可休閑。憂心積郁成久痛,只恐死訊往家送。
路邊何花爭嬌艷?白棣花開一片片。路邊何車真威武?將軍出征將路堵。戰(zhàn)車前方套上馬,四匹馬兒真高大。如此怎敢圖安樂?一月捷報(bào)一籮籮。
趨車策馬征四方,馬兒強(qiáng)健勢浩蕩。將軍樹威車旁立,兵士也靠車隱蔽。四馬雄威多整齊,雕弓箭袋不曾離。哪敢一日不戒備?匈奴戰(zhàn)事催人急。
想我當(dāng)年出征日,楊柳春風(fēng)真美麗。如今歸來返故里,卻是雪花紛飛時(shí)。行路遲緩路漫漫,又渴又餓不勝寒。無限傷悲在我心,誰人知曉嘆伶仃。
3.理清思路,把握內(nèi)容。
第一章,寫士兵為抗擊外族的侵犯,背井離鄉(xiāng),久久不得歸家,而產(chǎn)生的悲傷、厭戰(zhàn)和對外族的仇恨。首四句,以薇菜漸次生長和時(shí)間的推移來起興,來表達(dá)士兵久役于外不得歸家的怨敵、思家與盼歸的心情!懊沂颐壹摇焙汀安诲貑⒕印笔沁@一心情產(chǎn)生的主要原因。朱熹引用程子的話說:“古者戍役,兩朞而還。今年春莫(暮)行,明年夏代者至,復(fù)留備秋,至過十一月而歸。又明年中春至,春暮遣次戍者皆在疆圉。如今之防秋也!保ā对娂瘋鳌罚┻@段話告訴我們,當(dāng)時(shí)的兵役制度是二年為期限,可是本詩中的戰(zhàn)士的服役看上去沒有期限,士兵歸家變得遙遙無期,這自然要引起征卒的不滿和對家鄉(xiāng)更強(qiáng)烈的思念。以下幾章都是圍繞著這個(gè)基調(diào)敘寫的。
第二、三章,寫軍旅生活之勞苦。朱熹在《詩集傳》中說“言戍人念歸期之遠(yuǎn),而憂勞之甚,然戍事未已,則無人可使歸而問其室家之安否也。”詩仍以薇菜逐漸長得柔嫩、粗硬起興,暗示時(shí)間流逝,易年更歲,可是役期卻無止境,軍旅生活又異常痛苦,轉(zhuǎn)戰(zhàn)不止,饑渴勞頓。而“靡使歸聘”和“我行不來”,則表達(dá)了邊關(guān)和故鄉(xiāng)相隔萬里,關(guān)山阻斷,音訊全無,由此而引發(fā)的強(qiáng)烈的思?xì)w之情。
第四、五章,直接寫戰(zhàn)事。這兩章是在前面基礎(chǔ)上的對戰(zhàn)爭場面的具體描寫,通過對馬、車、象弭、魚服、將帥和士兵生動而形象的刻劃,從另一個(gè)側(cè)面反映了“憂心烈烈”、“憂心孔疚”的原因,也使前面的“王事靡盬”落到了實(shí)處。從而進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了正是因?yàn)閼?zhàn)爭頻繁,居無定所,作為兵營中最底層的士兵才歸家無望,思鄉(xiāng)心切。