reform and opening up and in the modernization drive
改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)
put into practice the guiding principles of the sixteenth national congress of the communist party of china (cpc) under the leadership of the cpc and the guidance of deng xiaoping theory and the important thought of three represents
以鄧小平理論和”三個(gè)代表” 重要思想為指導(dǎo),貫徹落實(shí)黨的十六大精神
per capita gdp
人均國內(nèi)生產(chǎn)總值
financial strength grew noticeably
財(cái)力明顯增強(qiáng)
total government revenue total import and export volume
全國財(cái)政收入 進(jìn)出口總額
urban per capita disposable income rural per capita net income
城鎮(zhèn)居民人均可支配收入 農(nóng)民人均純收入
grew in real terms first manned spaceflight
實(shí)際增長 首次載人航天飛行
overall national strength communicable disease
綜合國力 傳染性疾病
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak
在全國范圍內(nèi)實(shí)行群防群控
primary-level organizations prevention and treatment work
基層組織 預(yù)防救治工作
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy
積極的財(cái)政政策和穩(wěn)健的貨幣政策
rectify and standardize the order of the land market
整頓和規(guī)范土地市場(chǎng)秩序
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland
制止亂征濫占耕地
deposit-reserve ratio an appropriate amount of fine-tuning
存款準(zhǔn)備金率 適度微調(diào)
agriculture, rural areas and farmers
"三農(nóng)"
major grain producing areas strategic restructuring of the economy
糧食主產(chǎn)區(qū) 經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整
the second phase of the key water control project at the three gorges on the yangtze river 三峽水利樞紐二期工程
transmitting natural gas from the west to the east 西氣東輸
transmission of electricity from the west to the east 西電東送
south-to-north water diversion project 南水北調(diào)工程
large-scale development of the western region 西部大開發(fā)
social undertakings 社會(huì)事業(yè) treasury bonds 國債
national public health system 全國公共衛(wèi)生體系
public health infrastructure 公共衛(wèi)生設(shè)施
pilot projects 試點(diǎn)項(xiàng)目 modern distance education 現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育
medical care system and medical assistance system
醫(yī)療制度和醫(yī)療合作制度
strategically important hi-tech research
戰(zhàn)略高技術(shù)研究
industrial application of new and high technologies
高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化
a national medium- to long-range program for scientific and technological development 國家中長期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃
land and resources administration 國土資源管理
social security work 社會(huì)保障工作 vital interests 切身利益
employment and reemployment 就業(yè)再就業(yè)
college expansion plan 高校擴(kuò)招計(jì)劃
regular institutions of higher learning 普通高校
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full)
"兩個(gè)確保"(確保國有企業(yè)下崗職工的基本生活,確保離退休人員的基本生活,保證按時(shí)足額發(fā)放基本養(yǎng)老金)
"three-stage guarantee" for laid-off workers
"三條保障線"(國有企業(yè)下崗職工基本生活保障、失業(yè)保險(xiǎn)、城市居民最低生活保障制度三條保障線)
ex-servicemen 退役軍人 disabled revolutionary servicemen革命傷殘軍人
post-disaster reconstruction 災(zāi)后重建 institutional innovation體制創(chuàng)新
the problem of wage arrears for migrant rural workers
拖欠農(nóng)民工工資問題
a mechanism for oversight and management of the banking sector
銀行業(yè)監(jiān)管體系
administrative examination and approval system 行政審批制度
fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. 國有企業(yè)股份制改革繼續(xù)推進(jìn)。
civil aviation 民航 state assets 國有資產(chǎn) economic returns 經(jīng)濟(jì)效益
the system for examining and verifying the issuance of securities
證券發(fā)行審核制度 rural credit cooperatives 農(nóng)村信用社
the experimental reform of rural taxes and administrative charges
農(nóng)村稅費(fèi)改革試點(diǎn)
the non- public sectors of the economy 非公有制經(jīng)濟(jì)
counterfeit and substandard goods 假冒偽劣商品
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers 維護(hù)消費(fèi)者和生產(chǎn)者合法權(quán)益
export tax rebates 出口退稅 anti-dumping investigations 反傾銷調(diào)查
state foreign exchange reserves 國家外匯儲(chǔ)備
administrative regulations 行政法規(guī) supporting measures 配套措施
handling of indigent migrants收容遣送工作haphazard investment盲目投資
socialist political civilization 社會(huì)主義政治文明
illegal appropriation of farmland違法占用土地
low-income residents in both town and country 城鄉(xiāng)低收入居民
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work
主觀主義、形式主義和官僚主義作風(fēng)
中國共產(chǎn)黨第十六次全國代表大會(huì) 16th national congress of communist party of china (16th nccpc)
三個(gè)代表 three represents theory (the party must always represent the requirements of the development of china's advanced productive forces, the orientation of the development of china's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in china.)
高舉鄧小平理論偉大旗幟,全面貫徹"三個(gè)代表"重要思想
hold high the banner of deng xiaoping theory and carry out the important thoughts of "three represents"
堅(jiān)持解放思想、實(shí)事求是的思想路線,弘揚(yáng)與時(shí)俱進(jìn)的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.
兩大歷史性課題(提高黨的執(zhí)政能力和領(lǐng)導(dǎo)水平、提高拒腐防變和抵御風(fēng)險(xiǎn)能力)the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.
全面推進(jìn)黨的建設(shè)的新的偉大工程
forge ahead with the new great project of party building
三講教育:講學(xué)習(xí),講政治,講正氣
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)
有中國特色的社會(huì)主義民主政治
socialist democratic politics with chinese characteristics