與中國(guó)的大學(xué)不同,日本大學(xué)的教授名額是有限的。教授與其說(shuō)是職位,倒不如說(shuō)是職稱更合適。國(guó)立大學(xué)按照國(guó)家制定的標(biāo)準(zhǔn)決定教授的人數(shù),而私立大學(xué)則有各自獨(dú)立的規(guī)定和工資制度。比起國(guó)立大學(xué)的教授來(lái)說(shuō),私立大學(xué)的教授工資更高,但是相對(duì)的,人數(shù)也少。一位東京都某私立大學(xué)的教授說(shuō),他所在的專業(yè)僅有3名教師名額,外加一名助手。如果沒(méi)有人退休或辭職,則下面的人就無(wú)法升職。所以,大家只能按部就班地升遷,爭(zhēng)也沒(méi)有用。
總體來(lái)看,日本人似乎沒(méi)有很強(qiáng)烈的“職稱”情結(jié)。在金錢(qián)第一的社會(huì),更多的人關(guān)心的是如何賺到更高的工資。在日本,醫(yī)生、律師都是非常賺錢(qián)的職業(yè),但律師、會(huì)計(jì)師、藥劑師、醫(yī)生等需要專門(mén)知識(shí)的職位都需要通過(guò)國(guó)家考試,而且考起來(lái)很難,合格率很低。比起評(píng)職稱的辛苦,日本人考“資格”更辛苦。