縮寫詞又稱首字母縮略詞,將幾個詞的首字母加在一起合成一字,全部用大寫字母拼成,從而代替一組冗長復雜的詞或詞組。這樣,既可節(jié)省版面標題詞數(shù),又能更好地提示新聞內容,使人讀來頗感簡潔易記,還可使版面編排減少沉悶之感。例如:
cppcc head meets returned overseas students in beijing. (cppcc=the chinese people's political consultative conference中國人民政治協(xié)商會議)
全國政協(xié)主席在京接見歸國留學生。
aids victims surging in us. (aids=acquired immune deficiency syndrome:后天免疫缺損綜合癥,即“艾滋病”)
美“艾滋病”患者激增。
plo says big israeli drive ahead. (plo=palestine liberation organization:巴勒斯坦解放組織)
巴解組織稱以色列即將大舉進攻。
從以上數(shù)則實例中不難發(fā)現(xiàn),英語新聞標題中經(jīng)常出現(xiàn)的縮寫詞主要分為三類:
1、組織機構等專有名稱,如上述例句中的cppcc (全國政協(xié))和plo(巴解組織)。又如:
unesco=united nations educational, scientific and cultural organization(聯(lián)合國教科文組織)
imf=international monetary fund(國際貨幣基金組織)
asean=association of southeast asian nations(東南亞國家聯(lián)盟;“東盟”)
gatt=general agreement on tariffs and trade(關貿(mào)總協(xié)定)
wto=world trade organization(世界貿(mào)易組織)
ope=organization of petroleum exporting countries(石油輸出國組織;“歐佩克”)
plo=palestine liberation organization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)
ioc=international olympic committee(國際奧林匹克委員會)
nasa=national aeronautics and space administration[(美國)國家宇航局]
who=world health organization(世界衛(wèi)生組織)
oau=organization of african unity(非洲統(tǒng)一組織)
2、常見事物的名稱,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如:
ufo=unidentified flying object(不明飛行物;“飛碟”)
dji=dow-jones index(道·瓊斯指數(shù))
pc=personal computer(個人電腦)
abm=anti-ballistic missile(反彈道導彈)
pt=public relations(公共關系)
salt=strategic arms limitation talks(限制戰(zhàn)略武器會談)
sdi=strategic defence initiative(戰(zhàn)略防御措施)
gmt=greenwich mean time(格林威治標準時間)
3、表示人們的職業(yè)、職務或職稱的名詞,如 mp(議員)。又如:
pm=prime minister(總理;首相)
gm=general manager(總經(jīng)理)
vip=very important person(貴賓;要人)
tp=traffic policeman(交通警察)
pa=personal assistant(私人助理)