instill or reinforce灌輸或強(qiáng)化
job specification工作性質(zhì)
localization programs本土化項(xiàng)目
performance appraisal表現(xiàn)評(píng)估
the stage of constant adjustment and improvement不斷調(diào)整和日趨完善的階段
the educational mechanism of combining learning with research and production產(chǎn)學(xué)研一體化的辦學(xué)機(jī)制
continuing education and self-study examination of higher education成人學(xué)歷教育,高等教育自學(xué)考試
reveal its importance for the first time初露端倪
tourist interpreter翻譯導(dǎo)游
versatile and practical management talents復(fù)合型,應(yīng)用型管理人才
structural adjustment結(jié)構(gòu)性調(diào)整
customs and habits民俗風(fēng)情
be accompanied by相伴而生
academic sector學(xué)術(shù)領(lǐng)域
come into existence as the situation requires應(yīng)勢(shì)而生
part-time training在職培訓(xùn)
professional emphasis專業(yè)方向
qualification test 資格考試
topical
the economic commission for europe歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)
a world-wide reputation譽(yù)滿全球
conference center會(huì)議中心
the world health organization 世界衛(wèi)生組織
international civil servants 國際事務(wù)公務(wù)員
international press center國際新聞中心
works of art 藝術(shù)品
international trading center國際貿(mào)易中心
rich cultural blend 豐富多彩的文化交融
holiday resort 旅游勝地
natural reserves 自然保護(hù)區(qū)
feudal dynasty封建王朝
the museum of the chinese revolution中國革命歷史博物館
a historical monument一座歷史豐碑
fast-tempo society快節(jié)奏的社會(huì)
exhibitions on special subject專題展覽
on-the-spot investigaion實(shí)地考察
being beaten by elements for thousands of years經(jīng)歷了數(shù)千年的風(fēng)吹雨打
classical art treasures古典藝術(shù)精品
world cultural heritage世界文化遺產(chǎn)
the forbidden city紫禁城
a treasure house of cultural relics文物寶庫
personal collector私人收藏家
securities exchanges 證券交易所
stock exchanges股票交易所
systematic market process有組織的買賣過程
major corporation大公司
new york stock exchange 紐約證券交易所
tax harmonization協(xié)調(diào)稅收
hot topic熱門話題