秋天的詩(shī)句——《攤破浣溪沙》
《攤破浣溪沙》原文
菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚欄干。
《攤破浣溪沙》賞析
詞的上片著重寫景。菡萏,荷花的別稱。文字的語言是形象的,所以作者一上來就說:“菡萏香銷翠葉殘”。說“香”,點(diǎn)其“味”;說“翠”,重其“色”。此時(shí)味去葉枯確然使人惆悵。西風(fēng),秋風(fēng)之謂也。綠波,寫的是瑩瑩秋水。如果說上句是重在寫秋色,那么這一句則重在寫秋容。一個(gè)“愁”字,把秋風(fēng)和秋水都擬人化了,于是,外在的景物也霎時(shí)同作家的內(nèi)在感情溶為一體了,詞作也因之而籠罩了一層濃重的蕭瑟?dú)夥。三、四兩句,由景生情,更進(jìn)一步突出作家的主觀感受。韶光,指春光。在這里,作家以其獨(dú)特而深刻的感受告訴人們:在這秋色滿天的時(shí)節(jié),美好的春光連同荷花的清芬、荷葉的秀翠,還有觀荷人的情趣一起憔悴了,在濃重的蕭瑟?dú)夥罩杏制教砹艘环N悲涼凄清的氣氛。“不堪看”三字,質(zhì)樸而有力,明白而深沉,活脫脫地抒發(fā)了詩(shī)人的主觀感情。“自古逢秋悲寂寥”(唐劉禹錫詩(shī)句)。李璟雖然位高為皇帝,但是生性懦弱,再加上當(dāng)時(shí)內(nèi)外矛盾重重,境遇相當(dāng)?,此時(shí)此刻,觸景傷情,從而產(chǎn)生無窮的痛苦和哀怨是十分自然的。
詞的下片著重抒情。首句,托夢(mèng)境訴哀情。一夢(mèng)醒來,雨聲細(xì)細(xì),夢(mèng)境即便美好,但所夢(mèng)之人畢竟遠(yuǎn)在邊塞(雞塞,雞麓塞,在今陜西省。這里泛指邊塞),可思可望而不可即。的確是“雨亦綿綿,思亦綿綿”。“小樓”句,以吹笙襯凄清。風(fēng)雨高樓,玉笙整整吹奏了一曲(徹,遍,段。吹徹,吹完最后一段),因吹久而凝水,笙寒而聲咽,映襯了作家的寂寞孤清。這兩句亦遠(yuǎn)亦近,亦虛亦實(shí),亦聲亦情,而且對(duì)仗工巧,是千古傳唱的名句。最后兩句,直抒胸臆。環(huán)境如此凄清,人事如此悲涼,不能不使人潸然淚下,滿懷怨恨。“多少”,“何限”,數(shù)不清,說不盡。流不完的淚,訴不盡的恨;淚因恨灑,恨依淚傾。語雖平淡,但很能打動(dòng)人心。結(jié)語“倚欄干”一句,寫物寫人更寫情,脈脈深長(zhǎng),語已盡而意無窮。
《攤破浣溪沙》作者簡(jiǎn)介
李璟(916-961年8月12日),字伯玉,原名李景通,徐州人,南唐烈祖李昪的長(zhǎng)子 。升元七年(943年)李昪過世,李璟繼位,改元保大。年號(hào)保大,后因受到后周威脅,削去帝號(hào),改稱國(guó)主,史稱南唐中主,又為避后周信祖(郭璟)諱而改名李景。廟號(hào)元宗。好讀書,多才藝,具有較高的文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)。他的詞,感情真摯,風(fēng)格清新,語言不事雕琢,對(duì)南唐詞壇產(chǎn)生過一定的影響。存詞五首,其中《南唐二主詞》收四首,《草堂詩(shī)余》收一首。李璟即位后,改變父親李昪保守的政策,開始大規(guī)模對(duì)外用兵,消滅皆因繼承人爭(zhēng)位而內(nèi)亂的馬楚及閩國(guó),他在位時(shí),南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導(dǎo)致政治腐敗,百姓民不聊生,怨聲載道。957年后周派兵侵入南唐,占領(lǐng)了南唐淮南大片土地,并長(zhǎng)驅(qū)直入到長(zhǎng)江一帶,李璟只好派人向后周世宗柴榮稱臣,去帝號(hào),自稱唐國(guó)主,使用后周年號(hào)。他的詩(shī)詞十分有名氣,書法也很不錯(cuò)。其中他的“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。李璟死于961年,時(shí)年47歲。葬順陵(今南京市江寧區(qū))他的廟號(hào)是元宗,謚號(hào)為明道崇德文宣孝皇帝。其詩(shī)詞被錄入《南唐二主詞》中。