秋天的詩(shī)句——《望月婆羅門(mén)引·中元步月》
《望月婆羅門(mén)引·中元步月》原文
海棠花底,亂蛩啼遍小闌干。
月明云靜天寬。
立盡梧桐影里,深草露華寒。
聽(tīng)哀音幾處,痛哭中元。
蒿燈細(xì)然,蕩萬(wàn)點(diǎn)、小金丸。
看到香消火滅,過(guò)眼浮煙。
秋風(fēng)庭院,破塵夢(mèng)、清磬一聲圓。
南窗下、剪燭更闌。
《望月婆羅門(mén)引·中元步月》賞析
這是一首記述中元節(jié)慶賀活動(dòng)的詞。上片前五句,是詞人所描寫(xiě)的中元初秋的月夜風(fēng)光。夏秋之際的海棠,蟋蟀之類的秋蟲(chóng),加上天高、月明、云淡、草深、露寒,這些都是入秋以后的景象,極為典型,也富有意趣。因?yàn)樵~人是“步月”,是月下的賞玩,所以也突出其所見(jiàn)的夜景,更令人感到一派靜寂清幽。但下面一轉(zhuǎn),寫(xiě)道中元的風(fēng)俗文化,卻變?yōu)橐黄?ldquo;熱鬧”非凡。先是寫(xiě)中元鬼節(jié)祭掃時(shí)的“哀音”、“痛哭”聲聲傳來(lái)。下片作者仍然續(xù)寫(xiě)這類活動(dòng)。中元節(jié)本是祭鬼祭祖,但人們卻借中元而熱鬧地放河燈,氣氛就此一變。雖然詞人賞河燈,激起了她的人生如“過(guò)眼浮煙”之感,有些傷感,但民間的燃放蒿燈,河上“蕩萬(wàn)點(diǎn)、小金丸”、“看到香消火滅”,仍然是美麗而欣喜的。民間中元節(jié)的節(jié)義是有著頗為復(fù)雜的內(nèi)涵的,人事與鬼事,慶賀與祭奠交織在一起,因此它也給詞人帶來(lái)了復(fù)雜煩惱的思緒,生和死的命題交織在一起。盡管中元的熱烈活動(dòng)給詞人帶來(lái)了欣喜,但由生到死的人生,不由得給詞人帶來(lái)了“破塵夢(mèng)”的感傷,尤其是當(dāng)“清磬一聲圓”傳來(lái)的時(shí)候。這一晚,詞人思緒萬(wàn)千,所以就有了“南窗下、剪燭更闌”的難以入眠的情形。這首詞由記述中元的活動(dòng)到描寫(xiě)內(nèi)心的思緒,把讀者帶入到了一個(gè)思考人生的境界,使得詞中的意境顯得更加深厚沉郁。
《望月婆羅門(mén)引·中元步月》作者簡(jiǎn)介
顧太清(1799—約1876),西林覺(jué)羅氏,字子春,號(hào)太清。清代女詞人,鄂爾泰曾孫女。工詩(shī)詞書(shū)畫(huà),有“滿洲詞人,男中成容若,女中太清春”之譽(yù)。