Get in touch. Then listen.
保持聯(lián)系,然后傾聽
Maybe a grandparent is chomping at the bit to hear about your adventures, or maybe an old friend had a really bad day, maybe your mom wishes you'd ring her up more often. Get on the line. You remember that your iPhone can make calls, right? Get in touch with those people that are dying to hear from you (because someone definitely is). Then, ask: How are you doing? What's new? These questions have such few syllables, but their depth is endless.
也許你的爺爺奶奶正迫不及待地想聽你的歷險(xiǎn),也許一個(gè)老友過了糟糕的一天,也許你的媽媽希望你多給她打個(gè)電話。聯(lián)系他們吧。你還記得你的iPhone能打電話,對(duì)嗎?和那些很想和你聯(lián)系的人打個(gè)電話吧。然后問問:你怎么樣了?最近發(fā)生了什么事兒?雖然這些問題只有幾個(gè)音節(jié),但是這些問題的深度是無止境的。