翻譯委托書(口譯)(通用3篇)
翻譯委托書(口譯) 篇1
翻譯委托書(口譯)
_______翻譯:
茲委托完成如下口譯任務:
口譯內(nèi)容?:
語言:語
價格:人民幣元/8小時(8小時為一天之內(nèi)的8小時。4小時內(nèi)價格減半計收;4-8小時,按8小時計收;當天超過8小時每小時加收元。時間為從翻譯人員與客戶會面開始至與客戶分手為止的小時數(shù),小時數(shù)的零頭不足1小時按1小時計算)。
付款方式:
口譯日期:
其它要求:
聯(lián)系方式:
委托單位名稱:
聯(lián)系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:
翻譯委托書(口譯) 篇2
翻譯委托書
______翻譯:
茲委托完成如下翻譯任務:
原稿內(nèi)容:
字數(shù)(頁數(shù)):
譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):
翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數(shù)為中文word文件中,菜單“工具”的“字數(shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。)
翻譯費:人民幣元
打印費:人民幣元
送稿費:人民幣元
總?價:人民幣元
付款方式:
交稿日期:
客戶的其他要求:
聯(lián)系方式:
委托單位名稱:
聯(lián)系人:
地址:
電話:
傳真:
e-mail:委托單位蓋章或代表簽字:
日期:年?月日
翻譯委托書(口譯) 篇3
委托方:_________(以下簡稱甲方)
受托方:_________(以下簡稱乙方)
依據(jù)相關(guān)規(guī)定,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同遵守。
第一條委托目的和內(nèi)容
甲方:_________。
乙方:_________。
第二條會計責任與審計責任
1、甲方承擔會計責任(管理當局的責任),即建立健全的內(nèi)部控制制度,保護資產(chǎn)的安全,并保證其提供的全部資料的真實性、完整性和合法性;
2、乙方承擔審計責任,即依據(jù)《中國注冊會計師獨立審計準則》的規(guī)定,對所出具的審計報告承擔責任。
第三條甲方義務
1、按約定時間提供審計業(yè)務所需全部資料,包括財務會計資料及其他相關(guān)資料;
2、協(xié)助乙方查看業(yè)務現(xiàn)場,并提供其他必要的協(xié)助;
3、按約定條件及時足額支付審計費用,不以足額支付審計費用為條件影響報告意見;
4、按委托目的正確使用審計報告,不給使用人關(guān)于審計報告理解的誤導。
第四條乙方義務
1、嚴格依據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)和《中國注冊會計師獨立審計準則》執(zhí)行業(yè)務;
2、應于_________前出具審計報告;
3、對在業(yè)務執(zhí)行過程中獲悉的商業(yè)秘密保密。
第五條審計收費
1、根據(jù)北京市物價局最新規(guī)定和委托項目的工作量、難易及風險程度確定審計費用。
2、經(jīng)協(xié)商,雙方確定本項目的審計費用及付款時間如下:審計費用:_________;付款時間:簽訂合同之日支付審計費用總額的_________%,即大寫_________元,交付審計報告時支付剩余的審計費用,即大寫_________元。
3、因業(yè)務需要由乙方墊付的費用,如差旅費等,由甲方另行全額支付,不計入上述費用。
第六條違約責任
1、由于甲方變更計劃,或未及時提供審計所需全部資料(或工作條件)而造成乙方返工、窩工或修改報告,乙方可合理延期出具審計報告或拒絕出具審計報告,甲方應根據(jù)乙方實際消耗的工作量另行支付相應費用;
2、如因甲方原因?qū)е卤卷椖恐型就V,乙方所收費用不再退還甲方;
3、除因甲方原因以外,乙方未在合同規(guī)定期限內(nèi)提交審計報告,甲方可以拒絕支付服務費用;
4、如合同任何一方違反上述條款,都應負責賠償由此而給對方造成的合理損失。
第七條爭議的解決方式
本合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應及時友好協(xié)商解決。
經(jīng)協(xié)商不能達成一致時,合同任何一方可向仲裁機構(gòu)申請仲裁,或直接向人民法院提起訴訟。
第八條附則
委托方:_________(以下簡稱甲方)
受托方:_________(以下簡稱乙方)