合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書(精選17篇)
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇1
轉(zhuǎn)讓方:_________________
地址:_________________
法定代表人:_________________
職務(wù):_________________
受讓方:_________________
地址:_________________
法定代表人:_________________
職務(wù):_________________
本合同由甲方與乙方于_____年___月___日在_______簽訂。
甲方在_________________合資經(jīng)營企業(yè)合法擁有百分之_____的股權(quán),該合營企業(yè)是_________________于_________________批準(zhǔn)成立,F(xiàn)甲方有意轉(zhuǎn)讓其在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán),并且甲方轉(zhuǎn)讓其股權(quán)已獲得合營企業(yè)他方的同意和合營企業(yè)董事會的決議批準(zhǔn)。
鑒于乙方同意受讓甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán)及合營企業(yè)董事會也同意由乙方受讓甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán),現(xiàn)甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,本著平等互利的原則,就甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____股權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜達成如下條款:
第一條股權(quán)轉(zhuǎn)讓價款
甲方同意根據(jù)本合同所規(guī)定的條件以人民幣_____元將其在合營企業(yè)擁有的百分之_____的股權(quán)轉(zhuǎn)讓給乙方,乙方同意以此價格受讓甲方在合營企業(yè)擁有的百分之_____的股權(quán)。
第二條保證
甲方保證本合同第1條轉(zhuǎn)讓給乙方的股權(quán)為甲方合法擁有,甲方擁有完全、有效的處分權(quán)。甲方保證其所轉(zhuǎn)讓的股權(quán)沒有設(shè)置任何抵押權(quán)或其他擔(dān)保權(quán),并免遭任何第三人的追索。否則,甲方承擔(dān)由此而引起的所有經(jīng)濟和法律責(zé)任。
乙方保證依本合同第一條規(guī)定的價款,在本合同生效之日起_____天之內(nèi)向甲方支付規(guī)定的價款的_____%。乙方應(yīng)將其余的_____%轉(zhuǎn)讓價款在_____年_____月_____日之前向甲方支付。
乙方承認(rèn)原合營企業(yè)的章程和合同,保證按原章程和合同的規(guī)定承擔(dān)甲方在合營企業(yè)應(yīng)享有的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任。
第三條債權(quán)債務(wù)的分擔(dān)
1.本協(xié)議生效后,乙方按其在合營企業(yè)中股份比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
2.本協(xié)議生效后,甲方不再負(fù)擔(dān)合營企業(yè)的任何責(zé)任,也不享有合營企業(yè)的任何收益,包括轉(zhuǎn)讓前、轉(zhuǎn)讓時乃至轉(zhuǎn)讓后的收益。
第四條費用的負(fù)擔(dān)
雙方同意共同負(fù)擔(dān)本轉(zhuǎn)讓合同實施所發(fā)生的有關(guān)費用,甲乙雙方各自承擔(dān)50%。
第五條違約責(zé)任
1.如果本合同任何一方未按本合同的規(guī)定,適當(dāng)?shù)、全面地履行其義務(wù),應(yīng)該承擔(dān)違約責(zé)任。未違約一方由此產(chǎn)生的任何責(zé)任和損害,應(yīng)由違約一方賠償未違約一方。
2.如果乙方未能按本合同的規(guī)定按時支付股權(quán)價款,遲延一天,應(yīng)支付遲延部分總價款_____%作為違約金,由乙方向甲方支付。
第六條合同的變更和解除
發(fā)生下列情況之一時,可變更或解除合同,但甲、乙雙方須簽署變更或解除協(xié)議,方可生效。
1.由于不可抗力或由于一方當(dāng)事人雖無過失但無法防止的外因,致使本合同無法履行;
2.因情況發(fā)生變化,甲、乙雙方經(jīng)過協(xié)商同意。
第七條適用法律和爭議的解決
1.本合同受中國法律管轄并按其解釋。
2.凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,應(yīng)提交仲裁委員會,按照申請仲裁時該會實施的仲裁規(guī)則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
第八條合同生效的條件
本合同由甲、乙雙方法定代表人或委托代理人簽字或蓋章,并經(jīng)原審批機構(gòu)批準(zhǔn)方予以生效。雙方應(yīng)于____天內(nèi)向原登記管理機構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。
第九條其他
1.本合同正本一式_____份,甲乙雙方各執(zhí)_____份,合營企業(yè)執(zhí)_____份,其余由有關(guān)政府部門留存。
2.本合同于____年____月____日由甲、乙的授權(quán)代表在____簽署。
轉(zhuǎn)讓方:
代表人:
受讓方:
代表人:
日期:
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇2
本協(xié)議于_________年_________月_________日簽訂。
簽約第一方:_________公司,該公司系中國公司,在中國_________注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)。
this agreement made this _________ day of _________, _________ by _________ corporation (hereinafter called “party a”), a chinese corporation having its registered office at_________, china, and _________ company (hereinafter called “party b”), an american company having its registered office at _________, usa.
茲證明
witnesses
甲方在中國生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的專利(以下稱“專利”)和_________號注冊商標(biāo);
whereas party a is engaged in manufacturing and selling _________ in china; and whereas party b is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called “l(fā)icensed product”) and has american patent rights to licensed product (hereinafter called “patents”)and registered trademark no.____(hereinafter called “trademark”); and
甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),在_________地從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
whereas the parties consider it mutually advantageous to organize a jointly owned corporation (hereinafter called “joint venture”) under the laws of the people’s republic of china to engage in the manufacture, sale and development of licensed product in______.
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:
now therefore, in consideration of the premises and convenance described hereinafter party a and party b agree as follows:
第一條 定義
article 1 definitions
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
in this agreement, the following terms have the following meanings unless the context clearly dictates otherwise.
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
1.“joint venture” means the corporation to be organized pursuant to the provisions of article 2 hereto.
2.“許可產(chǎn)品”,系指_________。
2.“l(fā)icensed product” means_________.
3.“專利”,系指_________。
3.“patents” means_________.
4.“商標(biāo)”,系指_________。
4.“trademark” means_________.
5._________。
5._________.
第二條 建立合營企業(yè)
article 2 formation of joint venture
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
1. party a and party b shall spare no efforts for the organization of joint venture under the laws of the people’s republic of china.
2.合營企業(yè)稱為_________,地址為_________。
2. the name of joint venture is _________ with its legal address:_________.
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
3. all activities of joint venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the people’s republic of china.
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲乙雙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
4. joint venture shall take the form of a limited liability company. the profits, risks and losses of joint venture shall be shared by both party a and party b in proportion to the contributions to the registered capital.
5.合營企業(yè)的組建費用由甲乙雙方平均分擔(dān)。
5. the expenses of organizing joint venture shall be equally borne by party a and party b.
第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)模
article 3 purpose, scope and size of business
1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,開發(fā)新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。
1. in line with the spirit of strengthening economic cooperation and expanding technical exchange, joint venture is to use state-of-the-art and appropriate technology and equipment, with efficient management systems, to produce licensed product which shall be of top quality and competitive in the world markets, so as to achieve satisfactory economic returns.
2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_________。合營企業(yè)將努力改進許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
2. joint venture is to product _________ (licensed product) with a production capacity of _________ per year. joint venture shall do its best to improve licensed product and management so as to be able to meet competition worldwide.
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
3. joint venture shall, if possible, develop new varieties of licensed product in order to keep up with market developments both in the host country and in the world.
第四條 資本結(jié)構(gòu)
article 4 capital structure
1.合營企業(yè)的注冊資本為_________,其中甲、乙雙方各出資_________,即各占50%。
1. the registered capital of joint venture shall be _________(amount of capital), of which half (50%) will be contributed by each party.
2.甲方出資
2. party a’s contributions include
。1)廠房:_________;
(1) buildings and premises:_________(value);
。2)國產(chǎn)設(shè)備:_________;
(2) domestically-made equipment:_________(value);
。3)現(xiàn)金:_________;
(3) cash:_________;
(4)合資企業(yè)廠地:_________;
(4) the site of joint venture:_________(value).
3.乙方出資
3. party b’s contributions include
。1)現(xiàn)金:_________;
(1) cash:_________;
。2)先進設(shè)備:_________;
(2) sophisticated equipment:_________(value);
(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________。
(3) industrial property _________(value).
(4)乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等。
(4)party b shall present to party a the relevant documentation on the industrial property including photocopies of the patent certificates and trademark registration certificates, statements of validity, their technical characteristics, practical value, the basis for calculating the price, etc.
4.合營企業(yè)各方必須在_________年_________月_________日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
4. each party to joint venture shall pay in its contributions before _________(time limit). any delay in payment will be subject to a payment of interest or a compensation for the loss occurred therein.
5.甲乙雙方中任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。
5. the transfer of one party’s share in the registered capital shall be effected with the prior consent of the other party and approval of its government and the latter shall enjoy priority to purchase it.
第五條 專利許可
article 5 patent licensing arrangement
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
1. party b agrees to grant joint venture the following exclusive licences:
。1)專利獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。
(1) an exclusive license to manufacture, use and sell licensed product under party b’s patents according to the terms and conditions of the patent license agreement attached hereto.
(2)商標(biāo)獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。
(2) an exclusive license to use trademark in marketing licensed product according to the terms and conditions of the trademark license agreement attached hereto.
。3)專有技術(shù)獨占許可——根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
(3) an exclusive license to practise party b’s know-how for manufacturing and marketing licensed product according to the terms and conditions of the technical asistance agreement attached hereto.
2.甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。
2. party a and party b agree that simultaneously with the execution of this agreement, they shall carry out, the above three agreements -- the patent license agreement, the trademark license agreement and the technical assistance agreement.
第六條 產(chǎn)品銷售
article 6marketing arrangements
1.甲乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
1. party a and party b shall be responsible for the sales of licensed product.
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。
2. the initial amount of licensed product to be sold on the foreign markets is _________% of the total production through party b’s marketing system worldwide. meanwhile party a shall help joint venture to export licensed product through china’s trade establishments.
3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。
3. licensed product may also be distributed on the chinese market.
4.中營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。
4. in purchase of the required raw materials and semiprocessed products, fuels, auxiliary equipment etc., joint venture shall give first priority to chinese sources where conditions are the same, but may also acquire them directly from the world market with its own foreign exchange funds.
第七條 董事會
article 7board of directors
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
1. the board of directors is the top leadership of joint venture. it is responsible for all major issues concerning joint venture.
2.董事會由_________名董事組成,其中_________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為_________年,若雙方同意,任期可以延長。
2. the board of directors consists of _________(number) directors, of whom _________(number) including the chairman shall be appointed by party a, and _________(number) including the deputy chairman shall be appointed by party b. the office term for the directors is 4 years, which may be renewed with the consent of the parties to joint venture.
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的2/3。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方給予更換。
3. board meetings shall generally be held at the location of joint venture’s legal address, once each year. a quorum for a meeting shall consist of not fewer than two thirds (2/3) of the directors. should any director be unable to attend the meeting, he shall authorize a representative to be present at the meeting and vote for him.in case a director dies, resigns, or is otherwise unable to fulfil his duties prior to the fulfilment of his term, the parties agree to cooperate fully to have as his replacement a director nominated by the party that nominated the director whose death, resignation or other conditions created the vacancy.
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定:
4. decisions on the following items shall be made only when unanimously agreed upon by the directors present at the board meeting.
。1)修改合營企業(yè)章程;
(1) amendment to the articles of incorporation of joint venture;
。2)終止和解散合營企業(yè);
(2) termination and dissolution of joint venture;
。3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
(3) increase or assignmnet of the registered capital of joint venture;
。4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。
(4) merger of joint venture with another economic organization.
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的微弱多數(shù)票作出。
decisions on other items shall be made by a simple majority vote of the directors present at the meeting.
第八條 管理
article 8management
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
1. joint venture shall establish a management office which shall be responsible for daily management of joint venture.
2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人、副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
2. the management office shall have a general manager and two deputy general managers, whose term is 4 years. the general manager nominated by party a is responsible for the implementation of the decisions of the board of directors and daily operation. the deputy managers, one of whom is nominated by each party, shall assist the general manager in his duties.
3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
3. the management office may have its subdivisions, the duties of which are to manage different business departments under the leadership of the general manager or deputy general managers.
第九條 勞動管理
article 9 labour management
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
1. party a agrees to help joint venture to invite and recruit chinese experts, technicians, workers and other personnel and party b agree to help joint venture to invite and recruit foreign experts.
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
2. the employment and dismissal, wages, insurance, welfare, awards, and fines of its experts, staff members and workers shall be decided by the board of directors according to “regulations for the implementation of the law of the people’s republic of china on chinese foreign joint venture”.
第十條 財務(wù)與會計
article 10 financial affairs and accounting
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己和合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴大生產(chǎn)的其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用獎金比率由董事會決定。
1. the parties hereto are fully aware that the best interests of their own and joint venture will be served by taking all reasonable measures to ensure increase in production and in order to achieve this goal, the parties agree to retain sufficient earnings in joint venture for the expansion of production and other requirements, such as bonus and welfare funds. the annual proportion of the earnings to be retained shall be decided by the board of directors.
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計帳目,合營各方可隨時查看有關(guān)帳目。
2. joint venture shall employ competent treasurers and auditors to keep all books of accounts, which are accessible at any time to each party hereto.
3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展獎金以后,根據(jù)各方出資在注冊醬中占的比例進行分配。紅利以_________(貨幣)支付。
3. the fiscal year of joint venture shall begin on january 1st and end on december 31st. the net profit of joint venture shall be distributed between the parties to joint venture in proportion to their respective shares in the registered capital after the deduction therefrom of the reserve funds, the bonus and the expansion funds of joint venture. dividends shall be paid in(currency).
第十一條 稅費
article 11 tax
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
1.joint venture shall pay taxes in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅》納稅。
2.the staff members and workers employed by joint venture shall pay individual income tax according to the individual income tax law of the people’s republic of china.
3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
3.joint venture shall pay or exempt from customs duty and industrial and commercial consolidated tax on goods imported or exported in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.
第十二條 合營期限
article 12 duration of joint venture
1.合營期限為_________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
1. the duration of joint venture is _________ years, which begins on the date when joint venture is issued the business license.
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期江前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。
2. when both parties to joint venture agree to extend the duration, joint venture shall file an application for extending the duration to the relevant authority of the chinese governmnent 6 months befor its expiration date.
第十三條 解散與清算
article 13 dissolution and liquidation
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委會。
upon announcement of the dissolution of joint venture, its board of directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee.
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
all matters concerning the dissolution and liquidation of joint venture shall be dealt with in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.
第十四條 保險
article 14 insurance
合營企業(yè)的各項保險均在_________投保。
insurance against various risks shall be effected by joint venture with _________.
第十五條 仲裁
article 15 arbitration
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協(xié)商解決,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
all disputes, controversies or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to this agreement and which the board of directors fails to settle through consultation, shall finaly be submitted to arbitration which shall be conducted by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure of arbitration of the said commission, the decision of which shall be final and binding upon both parties.
第十六條 協(xié)議的修改
article 16 amendment
本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲乙雙主同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
this agreement may be amended during the duration of this agreement by the parties, provided that such amendment shall be in writing and signed by both parties and shall be approved by the competent agency of the governmnet of the people’s republic of china.
第十七條 不可抗力
article 17 force majeure
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事件,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
1. any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if it is caused by the following occurrences beyond the control of the party: earthquake, fire, floods, explosions, storms, accidents, war.
2.遭受不可抗力事件一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)報后_________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。
2. the party affected by force majeure event shall immediately cable the other party about the event, and submit within______ days after the cable the certified documents issued by a public competent organization at the place where the force majeure event has taken place, with which the two parties hereto shall settle the problem in a friendly and reasonable way.
第十八條 通知
article 18 notice
一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:
any notice required or permitted under the provisions of this agreement shall be in writing and addressed as follows:
_________公司地址:_________
to _________n: at _________.
_________公司地址:_________
to _________: at _________.
合營企業(yè)地址:_________
to _________: at _________.
通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。
notice shall be deemed to have been given on the date of mailing except the notice of change of address which shall be deemed to have been given when received. the time shall be calculated according to that of the time zone of the addresser or sender.
第十九條 唯一協(xié)議
article 19 sole agreement
本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切協(xié)議和承諾。
this agreement consititutes the entire and only agreement between the parties hereto and supersedes and nullifies all prior agreements, commitments, expressed or implied, between the parties hereto.
第二十條 適用法律
article 20 governing law
本協(xié)議的形式、有效期、解釋和履行,均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。
the formation, validation, interpretation and performance of this agreement are governed by the laws of the people’s republic of china.
第二十一條 文字
article 21 language
本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力,但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。
this agreement shall be executed by the parties hereto in both chinese version and english version, each of which shall be binding upon both parties. but the chinese version shall prevail in the event of any discrepancy between the two said versions.
茲證明,雙方委派各自代表, 在以下開首語中書明的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式兩份。
in witness whereof, the parties hereto have executed this agreement in duplicate by their duly authorized representatives as of the date first above written.
_________公司(簽字):_________ _________公司(簽字):_________
_________co:_________(signature) _________co:_________(signature)
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇3
編號:____________
本協(xié)議于_______年___月___日簽訂。
簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國______注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國_______注冊(以下簡稱“乙方”)
茲證明 鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品;
鑒于乙方生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和×號注冊商標(biāo);
鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:
第一條 定義
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
2.“許可產(chǎn)品”,系指______________________。
3.“專利”,系指________________________。
4.“商標(biāo)”,系指________________________。
5._______________________________。
第二條 建立合營企業(yè)
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
2.合營企業(yè)稱為______,地址:_______________。
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。
第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范
1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。
2.合營企業(yè)生產(chǎn)________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年_______。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
第四條 資本結(jié)構(gòu)
1.合營企業(yè)的注冊資本為_____,其中甲、乙方各出資50%。
2.甲方出資:
(1)廠房:___________________________;
(2)國產(chǎn)設(shè)備:_________________________;
(3)現(xiàn)金:___________________________;
(4)合資企業(yè)廠地:_______________________;
3.乙方出資:
(1)現(xiàn)金:___________________________;
(2)先進設(shè)備:_________________________;
(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________________________。
乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。
4.合營企業(yè)各方必須在______年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。
第五條 專利許可
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
(1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。
(2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。
(3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。
第六條 產(chǎn)品銷售
1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的____%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。
3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。
4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。
第七條 董事會
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
2.董事會由_______名董事組成,其中_____名(包括董事長)由甲方指定;______名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。
若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。
(1)修改合營企業(yè)章程;
(2)終止和解散合營企業(yè);
(3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。
第八條 管理
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
第九條 勞動管理
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
第十條 財務(wù)與會計
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。
3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。
第十一條 稅費
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。
3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
第十二條 合營期限
1.合營期限為_____年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。
第十三條 解散與清算
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
第十四條 保險
合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險公司投保。
第十五條 仲裁
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
第十六條 協(xié)議的修改
本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
第十七條 不可抗力
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后______天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。
第十八條 通知
一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:
ac公司地址:___________________________
bd公司地址:___________________________
合營企業(yè)地址:___________________________
通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。
第十九條 唯一協(xié)議
本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切協(xié)議和承諾。
第二十條 適用法律
本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。
第二十一條 文字
本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。
茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。
ac公司: bd公司:
(簽字) (簽字)
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇4
合資經(jīng)營合同
第一條?總則
1.1.?abc股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法律上獲準(zhǔn)從事經(jīng)濟活動的,其總公司設(shè)在中華人民共和國__。撸撸撸ㄒ韵潞喎Q甲方);
def股份有限公司是遵照__國法律成立的,其總公司設(shè)在____(以下簡稱乙方)。
1.2.?甲方和乙方(以下簡稱雙方)同意根據(jù)和及其有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一個合資公司。雙方同意抱著誠摯的態(tài)度遵守本合同。
第二條?合資企業(yè)名稱和地址
2.1.?合資公司的中文全名稱:
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
2.2.?合資公司的英文全名稱:
__________________________________
。ê喎Q公司)總公司和注冊的地點設(shè)在______________________________________。
第三條?公司的宗旨和經(jīng)營范圍
3.1.?公司以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進行經(jīng)營,并以銷售其產(chǎn)品和提供服務(wù)而獲得公司滿意的利潤為指標(biāo)。
3.2.?公司應(yīng)提高管理水平,努力取得經(jīng)濟效益,并根據(jù)國際商業(yè)貿(mào)易實務(wù)慣例,使公司的效率、產(chǎn)量、價格、及交貨時間方面應(yīng)具有競爭能力。
3.3.?公司生產(chǎn)的_____產(chǎn)品并提供服務(wù),面向中國國內(nèi)市場和指定范圍的國際市場及有關(guān)的公司和企業(yè)銷售并履行公司確定的有關(guān)業(yè)務(wù)。
3.4.?設(shè)立服務(wù)公司,經(jīng)營公司所需的多項生活服務(wù)業(yè)務(wù)。
第四條?注冊資本與資金
4.3.?公司不發(fā)行股票。雙方在各自交納其投資額后,應(yīng)由一個在中國注冊的會計師驗證,出具驗證書,由公司據(jù)此發(fā)出由正、副董事長簽署的投資證明書,證明書應(yīng)載明下列事項:公司的名稱;公司成立的年、月、日;合資雙方的名稱和投資數(shù)額,投入資本的年、月、日,發(fā)給投資證書的年、月、日。投資證明書是非流通性的證據(jù)。雙方確認(rèn)的注冊資本總額在合同期內(nèi)不得減少。
4.4.?資金。除注冊資本外,若公司需補充資金,經(jīng)董事會決定,可按中華人民共和國合資經(jīng)營企業(yè)貸款辦法,通過中國以合適的方式在中國籌集,或直接向其他外國銀行申請貸款。
4.5.?雙方對公司注冊資本的投資細(xì)節(jié)由公司的董事會確定。
第五條?董事會及組織機構(gòu)
5.1.?董事會是公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定公司的一切重大問題。董事會由六(6)名成員組成,甲、乙方各占三(3)名。董事人選由甲、乙方各自委派或調(diào)換。董事長由甲方委派的董事中指定一人擔(dān)任,副董事長由乙方委派的董事中指定一人擔(dān)任。董事_____四(4)年,經(jīng)各方繼續(xù)委任可以連任。
5.2.?董事會決策一切問題需經(jīng)六分之四(4/6)的董事(4名董事)表決通過。董事未能出席董事會可出具其簽署正式的委任書與出席的董事一起投票。當(dāng)處理有關(guān)雙方權(quán)益的事項時,董事會應(yīng)根據(jù)平等互利、協(xié)商一致的原則決定。
5.3.?董事會每年召開兩次會議(定于6月和12月),由董事長召集并主持。董事長須在開會前二十(20)天發(fā)出通知書。必要時,經(jīng)一方全體董事要求,董事長和副董事長協(xié)商后,可召開特別會議。會議記錄采用中文和英文書寫,記錄歸檔保存。董事長不在時,由副董事長代行其職責(zé)。會議一般應(yīng)在中國境內(nèi)召開。在尚未召開董事會會議的情況下,經(jīng)全體董事簽字的決議書與董事會會議決議具有同等效力。
5.4.?需經(jīng)董事會一致通過的事項包括:
。1)公司章程的修改;
公司注冊資本的增加與轉(zhuǎn)讓;
公司期限的延長、終止、解散和其清算及結(jié)業(yè)工作;
公司的發(fā)展規(guī)則和貸款計劃;
公司的工作計劃,生產(chǎn)經(jīng)營方案;
公司年度財務(wù)預(yù)算、決算與年度會計報表;
儲備基金、職工獎勵及福利基金、公司發(fā)展基金的提取方案和年利潤分配方案;
公司總經(jīng)理和副總經(jīng)理的任免及由總經(jīng)理、副總經(jīng)理提名的各部門的負(fù)責(zé)人的任免;
公司經(jīng)營管理的規(guī)章制度;
公司的組織機構(gòu)、人員編制、職工工資、獎勵、福利等實施辦法;
公司的人員培訓(xùn)計劃;
其他有關(guān)雙方權(quán)益的重大問題。
。2)總經(jīng)理和副總經(jīng)理應(yīng)根據(jù)本合同和董事會的決議,主持公司的日常經(jīng)營管理工作。如總經(jīng)理不在時,則由副總經(jīng)理代行其職責(zé)。各部門的設(shè)立、組織、職責(zé)和人事安排,由總經(jīng)理、副總經(jīng)理根據(jù)董事會所決定的原則來制定,并由董事會批準(zhǔn)。
。3)總經(jīng)理和副總經(jīng)理不得兼任其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得參加其他的經(jīng)濟組織與本公司的商業(yè)競爭。若正、副總經(jīng)理或其他高級管理人員_____,或嚴(yán)重地失職,董事會有權(quán)隨時予以辭退。
第六條?雙方的責(zé)任和義務(wù)
6.1.?甲方和乙方,應(yīng)盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實現(xiàn)公司的經(jīng)營宗旨和目標(biāo)并在現(xiàn)行法律和允許的營業(yè)范圍內(nèi)雙方選派有資格、有經(jīng)驗的管理人員和技術(shù)人員在公司勤勉地進行營業(yè)。
6.2.?甲方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:
協(xié)助公司向中國有關(guān)主管部門辦理申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;
根據(jù)中國有關(guān)法律,協(xié)助公司申請獲得可能范圍內(nèi)的稅收減免待遇;
協(xié)助公司收集有關(guān)中國市場需求,產(chǎn)品競爭能力和銷售機會的發(fā)展趨勢等方面的信息;
協(xié)助外籍工作人員申請前往中華人民共和國的入境簽證和提供在中國境內(nèi)的公務(wù)旅行方便;
協(xié)助公司安排工作人員的辦公、住宿、膳食、交通、醫(yī)療等事項;
協(xié)助公司聘請中國籍職員、工程師、技術(shù)人員、工人和翻譯人員;
協(xié)助公司向中國及國家外匯管理局同意的銀行申請開立外幣和人民幣帳戶;
協(xié)助公司聯(lián)系在中國境內(nèi)的物資運輸、進出口報關(guān)等手續(xù);
甲方在可能的情況下應(yīng)公司的請求對其他需辦的事情應(yīng)予以協(xié)助。
6.3.?乙方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:
指導(dǎo)和協(xié)助公司解決技術(shù)、經(jīng)營管理等方面的問題,提供先進而適用的技術(shù)和經(jīng)營管理的經(jīng)驗,從而為獲取最大限度的經(jīng)營效益,為爭取其產(chǎn)品的優(yōu)質(zhì)并承擔(dān)其技術(shù)責(zé)任;
為公司制定并提供有關(guān)制造工藝、設(shè)備保養(yǎng)、安全、物資儲存等工作細(xì)則及規(guī)定;
經(jīng)和甲方協(xié)商后,協(xié)助公司制定培訓(xùn)計劃,在乙方所屬工廠及雙方都能接受的地點,培訓(xùn)中方人員,使中方人員在培訓(xùn)計劃規(guī)定的時間內(nèi),能夠掌握有關(guān)技術(shù)工藝和專門技能;
協(xié)助公司收集與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的、適用的技術(shù)、工藝、經(jīng)濟信息及法律資料。
第七條?籌建工作
7.1.?董事會應(yīng)在公司成立之日起六十(60)天內(nèi)委派籌建小組(以下簡稱籌建組);I建組工作計劃由董事會決定,籌建組由四(4)名組員組成,由各方提兩名組員,包括一名組長及一名副組長。董事會應(yīng)指派由雙方提名的組員,并從提名組員中選出組長和副組長,但董事會有權(quán)隨時解任任何組員。任一方提名的組員被解任時,該方應(yīng)提名一位接任人選,該名參與籌建組的接任人選需經(jīng)董事會批準(zhǔn)。
7.2.?新廠房的建筑,籌建小組按第6.2.款規(guī)定負(fù)責(zé)聯(lián)系建筑設(shè)計的批準(zhǔn),監(jiān)督設(shè)備及材料采購,制訂建筑工程時間表,提供技術(shù)管理,確保建筑工程進度,妥善保管其報告、圖紙、檔案及其他資料;I建小組在日常工作方面積極合作,并在新廠房建筑期間至少每星期開會一次,商討建筑工程進度和質(zhì)量,此會議應(yīng)做記錄并由組長和副組長簽署。
7.3.?至少有三(3)名籌建小組組員(包括組長)予以建議時,總經(jīng)理方可代表公司與承建企業(yè)簽訂建筑合同和其他有關(guān)合同。每份建筑合同規(guī)定的工程應(yīng)在中國有關(guān)單位允許承建該工程范圍之內(nèi)。一切工作應(yīng)按照合同內(nèi)載明的時間表執(zhí)行。全部建筑及有關(guān)成本費不得超出該合同內(nèi)載明的數(shù)額。
第八條?利潤分配及稅務(wù)
8.1.?每個財政年度終結(jié)后應(yīng)盡快把公司的純利按照甲方和乙方對公司注冊資本投資的數(shù)額比例分配給各方。為了達到本款8.1.的目的,“純利潤”表示從毛利中扣除下列各項費用后余下的數(shù)額:
。1)按照中國有關(guān)法律和條例及本合同規(guī)定的條款,從公司所得毛利潤中扣除所得稅后的數(shù)額;
。2)按照中國有關(guān)的法律條例規(guī)定及由董事會設(shè)立的儲備基金的數(shù)額;
(3)按照董事會設(shè)立為發(fā)展和擴充公司的再投資所需基金數(shù)額;
。4)按照中國有關(guān)法律和條款規(guī)定或由董事會設(shè)立的職工獎勵和福利基金的專項資金數(shù)額。
8.2.?按照“廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例”第三章第十四款優(yōu)惠待遇的精神,公司應(yīng)繳的最高所得稅率為百分之十五(15%)。對于技術(shù)比較先進,規(guī)模較大的企業(yè),給予減稅20%至50%或免稅1年至3年的優(yōu)惠。公司在甲方的協(xié)助下按照中國法律及條例申請獲得減免稅待遇。
8.3.?公司的中國、華僑、港澳及外籍人員應(yīng)按照中國稅法及條例交納個人所得稅。
第九條?公司的權(quán)利和勞動工資
9.1.?按照“中華人民共和國廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例”公司有權(quán)利:
。1)可以_____經(jīng)營自己的企業(yè),可以雇用外籍人員擔(dān)任技術(shù)和管理工作;
。2)雇用中國職工,由企業(yè)自行招聘,按擇優(yōu)原則考核錄用,勞資雙方簽訂合同。經(jīng)采用的職工,可試用3個月至6個月;企業(yè)因生產(chǎn)、技術(shù)條例發(fā)生變化而多余的職工,經(jīng)過培訓(xùn)不能適應(yīng)要求而在本企業(yè)內(nèi)又無法改調(diào)其他工種的職工,可予以解雇;對違反公司規(guī)章制度,并造成不良后果的職工,可以根據(jù)情節(jié)輕重,給予警告、記過、減薪、直至開除的處分;
9.2.?視公司經(jīng)營的需要,自行確定采用計件或計時、計日、計月工資制;
9.3.?雇用的外籍職工、華僑職工、港澳職工在繳納個人所得稅后的工資和其他正當(dāng)收入,可按外匯管理辦法的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;公司在繳納公司所得稅后的合法利潤,可按外匯管理的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;
9.4.?公司因故中途停業(yè),經(jīng)向有關(guān)部門申報理由,辦理清債手續(xù),其資產(chǎn)可轉(zhuǎn)讓,資金可匯出。
第十條?會計與審計
10.1.?公司應(yīng)按照中華人民共和國有關(guān)中外合資企業(yè)財會統(tǒng)一條例建立會計制度。
10.2.?公司應(yīng)在財務(wù)年度內(nèi),每季終結(jié)十(10)天內(nèi)編制季度財務(wù)報表,并將該財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。財務(wù)報表應(yīng)包括該會計期間終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益表,并以中英文編制。由公司主管財務(wù)的職員簽署是真實正確無誤的。
10.3.?公司應(yīng)在財務(wù)年度終結(jié)后三十(30)天內(nèi)編制年度財務(wù)報表,并將財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。年度財務(wù)報表包含截止該財務(wù)年度終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益報表。財務(wù)報表應(yīng)以中英文編制并由董事會委托的經(jīng)中國政府注冊的一家會計事務(wù)所予以審計并證明是真實、正確無誤的。
10.4.?甲方和乙方有權(quán)隨時在公司每個財務(wù)年度終結(jié)后一(1)個月內(nèi)自費派審計師審查公司的經(jīng)營帳目及記錄。
第十一條?協(xié)議的生效和合資期限
11.1.?本合同經(jīng)中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)后,公司收到批準(zhǔn)書后的1個月內(nèi)應(yīng)向工商行政管理局辦理登記手續(xù),領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。主管審批部門批準(zhǔn)之日,即為本合同生效之日。本合同生效日以前雙方所簽署的一切意向書與其他文件在本合同生效之日起自動失效。
11.2.?本合同有效期限是自本合同生效之日起至期滿之日止,公司的合資期限為十(10)年。若公司業(yè)務(wù)有發(fā)展,注冊資本需增多,則合資期限可延長。延長期限屆時將另行商定。
11.3.?當(dāng)期限屆滿前六(6)個月,雙方同意終止合同之外,按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》規(guī)定,經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)合資公司的期限可繼續(xù)作每次為期五(5)年的延長。
11.4.?若因任何原因或任何一方造成終止合同,均需報原合同批準(zhǔn)之機構(gòu)批準(zhǔn)。
第十二條?轉(zhuǎn)讓
12.1.?公司的任何一方未經(jīng)董事會一致通過及中國主管審批部門的批準(zhǔn),不得向第三者轉(zhuǎn)讓、抵押、出售或其他方式處置其全部或部分股份。若一方要轉(zhuǎn)讓股份,必須遵守以下規(guī)定:
。1)公司的一方希望轉(zhuǎn)讓其在公司的全部或部份股份時,公司他方有優(yōu)先購買權(quán);
(2)為優(yōu)先給受讓方,在轉(zhuǎn)讓方提出書面轉(zhuǎn)讓要求后三十(30)天內(nèi)作出答復(fù),否則轉(zhuǎn)讓方有權(quán)向第三者轉(zhuǎn)讓;
(3)公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資時,第三者的資格和信譽必須獲得他方的書面認(rèn)可,轉(zhuǎn)讓的條件不得比向公司他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將其受讓方關(guān)于轉(zhuǎn)讓的相應(yīng)部份權(quán)利和義務(wù)的書面協(xié)議兩份副本,提交給公司他方;
。4)公司營業(yè),不得使公司的工作受到妨礙或組織機構(gòu)受到影響;在批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓后,公司應(yīng)在三十(30)天內(nèi)向工商行政管理局辦理變更登記手續(xù)。
第十三條?終止和清算
13.1.?當(dāng)出現(xiàn)下列情況時,任一方可發(fā)出終止合同通知書,該通知書至少應(yīng)在合同終止前的六十(60)天內(nèi)發(fā)出:
。1)在一方自愿或非自愿宣布破產(chǎn)、清盤或解散;
。2)在一方不履行本合同規(guī)定的義務(wù)或違反本合同的任何條款,為此,終止合同通知書應(yīng)說明違約的事項及違約方在通知書期間能予以改正而未改正的這些違約事項;
。3)在雙方嚴(yán)格遵守條文后,仍然違_____現(xiàn)行的法律、法令或條例,使公司無法繼續(xù)營業(yè)。
13.2.?本合同提前終止或終止后,公司對其資產(chǎn)、債權(quán)和債務(wù)進行清算。在清算時應(yīng)本著公平合理的原則,按合同規(guī)定執(zhí)行。
13.3.?當(dāng)公司期滿或合同終止,宣告解散時董事會應(yīng)制定清算的程序和原則并確定清算委員會成員。清算委員會可聘請在中國注冊的會計師、律師擔(dān)任并向董事會提出建議。
13.4.?根據(jù)中國有關(guān)法律并經(jīng)有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn),清算委員會可將公司以“營業(yè)中的公司”出售并簽售購協(xié)議書。甲方有優(yōu)先購買權(quán)。
13.5.?若沒有買主愿意購買“營業(yè)中的公司”,則公司的業(yè)務(wù)予以終止,清算委員會可以按分項售賣公司的資產(chǎn)。在這種情況下,甲方有優(yōu)先購買權(quán),乙方次之。
13.6.?違約一方,必須對申請結(jié)束營業(yè)的一方因其違約事項所蒙受的財務(wù)損失擔(dān)負(fù)責(zé)任。
第十四條?土地使用
14.1.?遵照關(guān)于申請辦理《土地使用》的規(guī)定,甲方需代表公司向政府有關(guān)部門填交新廠房的用地申請書,取得規(guī)劃部門的批準(zhǔn),領(lǐng)取《土地使用證書》。
14.2.按照經(jīng)濟特區(qū)土地管理暫行規(guī)定,公司作為技術(shù)密集的先進的項目可申請免繳土地使用費。公司亦應(yīng)申請獲得有關(guān)土地使用費方面的優(yōu)惠待遇。
第十五條?_____
15.?在合同期內(nèi),公司總經(jīng)理與第一副總經(jīng)理擬根據(jù)不同階段不同業(yè)務(wù)共同提出公司投保的項目。在價格、服務(wù)同等條件下,應(yīng)優(yōu)先向中國_____公司投保。
第十六條?適用的法律
16.1?公司的建立、經(jīng)營、管理、稅務(wù)、進出口物資、勞動管理、土地使用、人員出入境及其他活動應(yīng)遵守經(jīng)頒布的廣東省內(nèi)的有關(guān)法律、規(guī)章及條例。在此法律、規(guī)章及條例中尚無規(guī)定時,合資公司應(yīng)遵守經(jīng)頒布的中華人民共和國法律、法令、規(guī)章及條例。公司亦應(yīng)遵守本合同所列條款。
16.2.?公司的財產(chǎn)、權(quán)利和乙方的投資、利潤分成,根據(jù)本合同規(guī)定乙方應(yīng)得的數(shù)額及乙方的一切合法權(quán)益,應(yīng)受經(jīng)頒布的中華人民共和國和廣東省法律、法令、規(guī)章及條例的保護。
第十七條?爭執(zhí)的解決和_____
17.1.?在執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。
17.2.?由于本合同引起甲方與乙方之間的任何爭執(zhí),首先應(yīng)由董事會以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時,甲方和乙方可選擇第三方進行調(diào)解。
17.3.?若調(diào)解于三十(30)天內(nèi)不能解決時,其爭執(zhí)應(yīng)由_____作最終裁決。_____小組由三名_____員組成,甲方指派一名,乙方指派一名,第三名_____員由甲、乙方指派的兩名_____員共同商定。若被指派的兩名_____員,意見分歧,則第三名_____員應(yīng)由瑞典斯德哥爾摩商會_____院指派,并任_____小組_____,_____地點在瑞典斯德哥爾摩。
17.4.?_____的裁定是終局的,對雙方都有約束力,_____費由敗訴方負(fù)擔(dān)或由_____機構(gòu)裁定。
第十八條?不可抗力
18.1.?雙方遇有無法控制的事件或情況,應(yīng)視為不可抗力事件,但不僅限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、_____、_____、傳染病及瘟疫。若由于不可抗力事件導(dǎo)致任何一方不能履行本合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)把本合同規(guī)定的履行義務(wù)的時間延長,延長的時間應(yīng)與遭受不可抗力事件所延誤的時間相等。
18.2.?受不可抗力事件影響的任何一方應(yīng)立即以電報或電傳把發(fā)生不可抗力事件通知另一方,并隨后于十四(14)天內(nèi)用航空掛號信經(jīng)政府有關(guān)當(dāng)局或部門確認(rèn)的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因遭受不可抗力引起的延誤超過九十(90)天時,應(yīng)通過友好協(xié)商確定,為仍繼續(xù)執(zhí)行協(xié)議或提前終止協(xié)議。
第十九條?合同文字和語言
19.1.?本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若附件條款與合同主件的相應(yīng)條款發(fā)生矛盾時,應(yīng)以合同主件為準(zhǔn)。
19.2.?本合同修訂須經(jīng)雙方討論通過,形成正式文件。經(jīng)主管部門審批,審批后的文件為本合同不可分割的組成部分。
19.3.?本合同內(nèi)書寫的標(biāo)題,僅為醒目所列,不影響條款的意義和解釋。
19.4.?本合同及附件用中文、英文書寫,而兩種文字具有同等法律效力。
19.5.?公司全部重要文件,一律用中、英兩種文字書寫。兩種文字本均具有同等效力。
19.6.?雙方同意以漢語和英語為工作語言。
第二十條?文本
本合同的中文本、英文原本一式肆份,每種文本雙方各執(zhí)兩份。
第二十一條?其他
21.1.?本合同生效日起,雙方以前簽訂所有與本合同有關(guān)的文件,即告作廢。
21.2.?本合同或與本合同有關(guān)文件的任何條款除對適用法律有違背的,不合法的或不可強行的條款外,余下的、凡有效的、合法的,可強制執(zhí)行合同中的任何條款應(yīng)予以執(zhí)行,不得受到影響或削弱。
21.3.?本合同經(jīng)雙方授權(quán)之代表于首頁寫明的日期簽訂,特此證明。
第二十二條?通知
22.1.?公司雙方的任一方向?qū)Ψ竭f送通知文件(包括電傳、電報、信件等),按下列地址發(fā)出,在收到之日起被認(rèn)為已送達:
甲方:________________?乙方:___________
地址:________________?地址:___________
信箱:________________?信箱:___________
電話:________________?電話:___________
電報:________________?電報:___________
電傳:________________?電傳:___________
22.2.?本公司生效期間,雙方有權(quán)隨時更改各自地址,但更改時應(yīng)提前一(1)個月以書面通知對方。
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
注:建立中外合資企業(yè)須遵照中國有關(guān)法律,按主管部門及審批部門批準(zhǔn)的雙方簽訂的契約予以辦理商業(yè)登記手續(xù)。合資企業(yè)是共同投資、共同經(jīng)營、共擔(dān)風(fēng)險、共負(fù)盈虧。合資雙方按注冊資本比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險。關(guān)于合資期限、經(jīng)營自主權(quán)、稅務(wù)優(yōu)惠等必須在契約中明確規(guī)定。
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇5
甲方:__________
乙方:__________
_________國_________市_________公司和_________國_________市_________公司,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國的其它有關(guān)法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國_________省_________市,共同投資舉辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。
第一章 合營公司的組成
1·1 本合同的合營各方為:
_________ 國_________公司(以下簡稱甲方),在_________國_________地注冊登記,其法定地址在_________國_________地,法定代表:姓名_________職務(wù)_________國籍_________;
_________ 國_________公司(以下簡稱乙方),在_________國_________地登記注冊,其法定地址在_________國_________地,法定代表:姓名_________職務(wù)_________國籍_________。
1·2 合營公司的名稱和法定地址:
合營公司的名稱:_________有限公司。
外文名稱:_________。
合營公司的法定地址在中華人民共和國_________省_________市。
合營公司可以根據(jù)業(yè)務(wù)需要在國外或其它地方設(shè)立辦事處,或分支機構(gòu)。
1·3 合營公司是在中國境內(nèi)建立的合資經(jīng)營有限公司,是中國法人。公司的一切經(jīng)營活動必須遵守中國的法律、法令和有關(guān)規(guī)定。
第二章 生產(chǎn)經(jīng)營范圍和規(guī)模
2·1 合營公司的生產(chǎn)經(jīng)營范圍是:
生產(chǎn)_________產(chǎn)品;_________(主要根據(jù)具體情況寫)
2·2 合營公司的生產(chǎn)規(guī)模如下:
2·2·1 合營公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為年_________。
2·2·2 隨著生產(chǎn)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)?稍黾又羅________。
2·2·3 合營企業(yè)產(chǎn)品的銷售由_________公司為總代理。具體的銷售辦法另簽協(xié)議。
第三章 投資金額,投資比例及資本轉(zhuǎn)讓
3·1 合營公司注冊資本為_________(人民幣)元(或雙方協(xié)商的另一種貨幣)。
其中:甲方出資_________ 元。占注冊資本_________%
乙方出資_________元。占注冊資本_________%
合營各方在合營期內(nèi)。不得減少其注冊資本。
3·2 甲,乙雙方將以下列方式作為出資:
甲方:現(xiàn)金_________元、廠房_________元、土地使用費_________元、工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元、其它_________元,共_________元。
乙方:現(xiàn)金_________元、機械設(shè)備_________元、工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元、專有技術(shù)使用費_________元、其它_________元,共_________元。
3·3 合營各方在合營公司得到營業(yè)執(zhí)照后_________天內(nèi)。分期繳足出資資金。其應(yīng)付金額和期限規(guī)定如下:_________。
任何一方對其出資額逾期繳付或欠繳均按_________條辦理。
3·4·1 注冊資本的增加,轉(zhuǎn)讓或以其它方式處置,均經(jīng)董事會會議通過,并報原審批機關(guān)辦理登記手續(xù)。
3·4·2 合營一方向第三者轉(zhuǎn)讓全部或部分出資額,須經(jīng)公司另一方同意,公司另一方有權(quán)優(yōu)先購買其轉(zhuǎn)讓的股份。公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得比向公司另一方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠。
第四章 利潤分配和虧損負(fù)擔(dān)
4·1 合營公司利潤在按中國稅法納稅后,由董事會決定扣除公司的儲備基金,企業(yè)基金和職工福利基金后,合營各方按出資比例分享利潤或分擔(dān)虧損或風(fēng)險。
4·2 合營公司的資產(chǎn)負(fù)債,僅以合營公司的注冊資本為限。
第五章 合營期限及終止合同
5·1 合營公司在領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照后。即可以法人身份開始營業(yè),期限為_________年。合營期滿,合營合同自行終止。
5·2 經(jīng)合營各方同意延長公司合營期限。應(yīng)在公司期滿前六個月,向原申批機構(gòu)提出延長申請。
每次延長以_________年為限。
5·3 在合營期滿時,中國技術(shù)進口總公司將用_________幣購買外國投資者的股份,購買價格另行商定。
第六章 合營各方的責(zé)任
6·1 合營企業(yè)在正式開業(yè)前,應(yīng)各負(fù)其責(zé),完成以下各項事宜:
6·1·1 甲方責(zé)任:
(1)辦理為建立合營公司向中國有關(guān)部門的申請。注冊登記手續(xù);
(2)辦理申請取得土地使用權(quán)的手續(xù);
(3)組織合營廠房的其它工程設(shè)施的設(shè)計,施工工作;
(4)按_________條的規(guī)定。提供現(xiàn)金,機械設(shè)備,廠房等(詳見附件),協(xié)助外籍工作人員辦理所需入境簽證,工作許可證等手續(xù),協(xié)助合營公司招聘當(dāng)?shù)刂袊慕?jīng)營管理人員,技術(shù)人員,和工廠所需的其它人員。
6·1·2 乙方責(zé)任:
(1)按第_________條的規(guī)定。提供現(xiàn)金,機械設(shè)備,工業(yè)產(chǎn)權(quán),專有技術(shù),使用權(quán)(詳見附件一)。
(2)為使合營公司得到_________產(chǎn)品的設(shè)計,生產(chǎn),安裝和維修的全部技術(shù),為保證全部技術(shù)轉(zhuǎn)讓。乙方將提供:產(chǎn)品設(shè)計,制造技術(shù)和方法,生產(chǎn)和質(zhì)量的管理方法,工廠的設(shè)計和改造及工廠的組織方法和安裝維修方法等。
(3)辦理合營公司委托在中國境外選購機械設(shè)備,材料等事宜,培訓(xùn)合營公司的技術(shù)人員和工人。
6·2 在合營企業(yè)正式開業(yè)后各方將負(fù)責(zé)辦理合營公司委托的其它事宜。(如:原材料供應(yīng),產(chǎn)品的銷售,信息交換等可根據(jù)具體情況訂立)
第七章 董事會
7·1 合營公司設(shè)立董事會,董事會為公司的最高權(quán)力機構(gòu)。
董事會由_________名董事組成,其中甲方_________名,乙方_________名。董事長由甲方委派。設(shè)副董事長_________名,由_________方委派。
7·2 董事長,副董事長及董事的任期為四年。任期期滿如獲繼續(xù)委派,可以連任。
任何一方需要更換自己委派的董事長,副董事長時,必須事先通知合營公司和合營另一方。
7·3 董事會的職權(quán),決議程序及董事會的開會時間均按合營章程規(guī)定執(zhí)行。
第八章 經(jīng)營管理機構(gòu)
8·1 合營公司實行董事會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制。設(shè)總經(jīng)理一名,由_________方推薦,副總經(jīng)理_________名,由甲方推薦_________名,乙方推薦_________名,正副總經(jīng)理任期為_________年。
8·2 總經(jīng)理的職責(zé)是負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議,組織和領(lǐng)導(dǎo)合營公司的經(jīng)營管理工作。副總經(jīng)理根據(jù)合營章程的規(guī)定,協(xié)助總經(jīng)理工作。
合營公司將根據(jù)本公司的業(yè)務(wù)需要,下設(shè)部門經(jīng)理,負(fù)責(zé)部門業(yè)務(wù)的日常工作,并對總經(jīng)理,副總經(jīng)理負(fù)責(zé)。
8·3 正副總經(jīng)理由合營公司董事會任命和免職,正副總經(jīng)理不得兼任其它公司和企業(yè)的總經(jīng)理和副總經(jīng)理職務(wù)。各部門經(jīng)理由總經(jīng)理任命。
第九章 財務(wù)會計制度
9·1 合營公司的財務(wù)會計制度應(yīng)根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律和財會規(guī)定,結(jié)合本公司的實際情況加以制定。合營公司注冊登記后,應(yīng)及時到當(dāng)?shù)刎斦块T和稅務(wù)機關(guān)備案。
合營公司在中國銀行開立人民幣和外匯帳戶。也可以在經(jīng)批準(zhǔn)和指定的國外其它銀行開立帳戶。
9·2 合營公司的財務(wù)會計年度,應(yīng)采用日歷年制,自公歷每年一月一日起至十二月三十一日止。為一個會計年度。公司會計采用國際通用的權(quán)責(zé)發(fā)生制和信貸記帳法記帳。一切記帳憑證,單據(jù),報表,帳簿必須用中文書寫。(也可以同時用甲乙雙方同意的另一種外文書寫)
9·3 合營公司設(shè)總會計師,副總會計師各一名。總會計師的職權(quán)和責(zé)任按合營公司章程規(guī)定執(zhí)行。總會計師由_________方推薦,副總會計師由_________方推薦,總會計師,副總會計師均由董事會任命。
第十章 勞動管理
10·1 合營公司職工的雇用,辭退,工資,福利,勞動保護,勞動保險及勞動紀(jì)律等事宜,均按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定》和合營公司與個人簽訂的勞動合同辦理。勞動合同訂立后,即報當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案。
10·2 甲乙雙方推薦及聘用的高級管理人員,工程技術(shù)人員的工資及福利待遇等問題,由董事會議討論決定。
第十一章 設(shè)備、原材料和配件的采購
11·1 合營公司為生產(chǎn)和經(jīng)營需要的原材料,燃料,配套件,運輸工具和辦公用品等,原則上由合營企業(yè)自行采購,在同等條件下,應(yīng)優(yōu)先在中國購買。對需要在國外采購的產(chǎn)品,一般應(yīng)選擇具有國際先進性和適用性的產(chǎn)品,其價格不得超出國際市場的合理價格。
11·2 在采購上述設(shè)備和材料前,甲乙雙方應(yīng)充分醞釀協(xié)商并可派員實地考察,必要時可公開招標(biāo)采購。
第十二章 納 稅
12·1 合營公司應(yīng)按照中華人民共和國稅法及有關(guān)規(guī)定繳納各種稅金。
12·2 合營公司的職工應(yīng)按照《中華人民共和國個人所得稅稅法》繳納個人所得稅。
第十三章 保 險
13·1 合營公司的各項保險,均向中國人民保險公司投保,合營公司成立后,由總經(jīng)理,副總經(jīng)理向董事會提出公司的保險計劃。經(jīng)董事會討論決定后,以合營公司的名義辦理投保手續(xù)。
第十四章 違約責(zé)任
14·1 合營一方因不履行合同或履行合同義務(wù)不符合約定條件,造成合營另一方損失時,受損失一方有權(quán)要求賠償損失或采取其它補救措施。補救措施采取后,尚不能完全彌補另一方所遭到的損失的,另一方仍有權(quán)要求賠償損失。
14·2 合營一方因違反合同所承擔(dān)的賠償責(zé)任,應(yīng)相當(dāng)于另一方因此而受到的損失。并支付一定數(shù)額的違約金。違約金的計算方法如下_________(詳見附件_________)。
14·3 合營一方未按期支付合同規(guī)定的應(yīng)付金額,合營公司有權(quán)收取遲延支付金額的利息,從逾期第一個月算起。
上述逾期的利息以各自出資的貨幣支付。
第十五章 不可抗力
15·1 合營各方因地震,臺風(fēng),嚴(yán)重的水災(zāi)和火災(zāi),戰(zhàn)爭及其它不能預(yù)見并且對其發(fā)生的后果不能阻止或避免的不可抗力事故,造成一方遲延履行或無法履行本合同,在符合下列全部規(guī)定的情況下,不當(dāng)作違約處理。
15·1 1不可抗力必須是阻止,阻礙,遲延受事件影響一方履行合同的直接原因。
15·1·2 受事件影響的一方,在該事件發(fā)生時,已及時采取各種合理措施。
15·1·3 受事件影響的一方,在遭受事件時,已立即通知合營另一方,并在十五天以內(nèi),以書面形式提供事故及處理情況,以及遲延履行或無法履行本合同的理由,并由該事故發(fā)生地的有關(guān)機構(gòu)出具證明。
15·2 在事件影響已經(jīng)克服或處理結(jié)束后,受事件影響的一方必須立即通知合營另一方。
第十六章 爭議的解決
16·1 發(fā)生合同爭議時,合營各方應(yīng)盡可能通過協(xié)商解決,或經(jīng)第三者調(diào)解解決。當(dāng)事人不愿協(xié)商和調(diào)解的,可以提交中國仲裁機構(gòu)或雙方同意的其它仲裁機構(gòu)仲裁。在中國仲裁應(yīng)遵守中國仲裁機構(gòu)的仲裁程序,在其它仲裁機構(gòu)仲裁應(yīng)遵守該仲裁機構(gòu)的仲裁程序。
仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。
16·2 仲裁費用由敗訴方負(fù)擔(dān),或由裁決裁定。
第十七章 適用法律
17·1 中華人民共和國法律為本合同的適用法律。
17·2 本合同的訂立、效力、解釋、履行,均受中華人民共和國法律的管轄。
第十八章 合同的變更與解除
18·1 經(jīng)合營各方協(xié)商同意后,可以變更或修改合營合同,但合營各方必須就此簽署書面協(xié)議,經(jīng)審批機關(guān)批準(zhǔn)方能有效。
18·2 有下列情況之一的,合營一方有權(quán)通知合營另一方解除合同:
18·2·1 企業(yè)發(fā)生嚴(yán)重虧損,無力繼續(xù)經(jīng)營。
18·2·2 另一方違反合同以致嚴(yán)重影響訂立合同時所期望的經(jīng)濟效益。
18·2·3 另一方在約定期限內(nèi)沒有履行合同,在被允許延遲履行的期限內(nèi)仍未履行合同。
18·2·4 發(fā)生不可抗力事件,致使合同的全部義務(wù)不能履行。
18·2·5 合同約定的解除合同條件已經(jīng)出現(xiàn)。
18·3 有下列情況之一的,合同即告解除。
18·3·1 雙方商定同意解除合同。
18·3·2 _________。
18·4 合營任何一方未征得合營另一方的書面同意,不能將本合同章程和合同附件規(guī)定的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者,違反上述規(guī)定,以任何方式轉(zhuǎn)讓的合同均屬無效。
第十九章 合同生效及其它
19·1 按照本合同原則訂立的如下附件,包括章程,協(xié)議,附件等均為本合同的組成部分。本合同條款與附件條款發(fā)生矛盾時,應(yīng)以本合同條款為準(zhǔn)。
19·2 本合同經(jīng)雙方法定代表簽字后,須經(jīng)_________批準(zhǔn),方能生效。
19·3 本合同于20xx年_________月_________日由甲乙雙方的授權(quán)代表在_________地簽字。
19·4 本合同用中文和_________文書就,兩種文字具有同等效力。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
__________年____月____日 __________年____月____日
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇6
合資經(jīng)營合同 篇3
甲方:__________
乙方:__________
根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》(以下簡稱《合資企業(yè)法》)及中國的其他有關(guān)法規(guī),按照平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,同意在中國共同出資建立合資企業(yè),特簽訂如下合同。
第一章 總則
第一條 本合同雙方如下:
甲方:__________
_________(以下簡稱甲1方)
法定地址:_________
法定代表人:_________
_________(以下簡稱甲2方)
法定地址:_________
法定代表人:_________
乙方:
_________(以下簡稱乙1方)
法定地址:_________
法定代表人:_________
_________(以下簡稱乙2方)
法定地址:_________
法定代表人:_________
_________(以下簡稱乙3方)
法定地址:_________
法定代表人:_________
第二條 甲1方、甲2方對于本合同規(guī)定的關(guān)于甲方所應(yīng)履行的全部條款,負(fù)有連帶責(zé)任和共同義務(wù);乙1方、乙2方、乙3方對于本合同規(guī)定的關(guān)于乙方所應(yīng)履行的全部條款,負(fù)有連帶責(zé)任和共同義務(wù)。
第三條 合資企業(yè)的名稱為_________,英文名稱為_________(以下稱合資公司),法定地址:_________。
第四條 合資公司為中國的法人,遵守中國的法律、法規(guī)以及有關(guān)條例、規(guī)定并受其管轄和保護。
第五條 合資公司為有限責(zé)任公司。合資各方對合資公司的責(zé)任以各自認(rèn)繳的出資額為限。按照各自在注冊資本中的出資比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
第六條 根據(jù)董事會的決定,合資公司經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)后,可以在中國國內(nèi)、外設(shè)立分支機構(gòu)。
第二章 經(jīng)營目的和業(yè)務(wù)范圍
第七條 合資公司的經(jīng)營目的是:用科學(xué)的經(jīng)營管理方法,為國內(nèi)、外用戶提供租賃服務(wù),協(xié)助國內(nèi)企業(yè)的技術(shù)改造和設(shè)備更新,支持國內(nèi)用戶的出口創(chuàng)匯和機器、設(shè)備的出口租賃,促進中國和_________以及其他國家、地區(qū)之間的經(jīng)濟交流和技術(shù)合作。
第八條 合資公司的業(yè)務(wù)范圍如下:
1.根據(jù)中華人民共和國國內(nèi)、外用戶的需要,經(jīng)營國內(nèi)、外生產(chǎn)的各種先進適用的機械、電器、設(shè)備、交通運輸工具以及各種儀器儀表、電子計算機等以及先進技術(shù)的租賃、轉(zhuǎn)租賃、租借和對租賃資產(chǎn)的銷售處理。
2.直接從國內(nèi)、外購買經(jīng)營前述租賃業(yè)務(wù)所需要的技術(shù)租賃物。
3.租賃業(yè)務(wù)的介紹、擔(dān)保和咨詢。
第三章 出資
第九條
1.合資公司的投資總額和注冊資本均為_________元。甲、乙雙方的出資比例各為_________,出資金額各為_________元。
2.合資各方出資比例和以現(xiàn)金支付的金額如下:
甲1方:_________ 元,占_________%,其中_________元以與其等值的人民幣支付。
甲2方:_________ 元,占_________%,其中_________元以與其等值的人民幣支付。
乙1方:_________ 元,占_________%。
乙2方:_________ 元,占_________%。
乙3方:_________ 元,占_________%。
3.在合資公司領(lǐng)到營業(yè)執(zhí)照后_________個工作日內(nèi),合資各方應(yīng)將上述各自認(rèn)繳的出資額全部匯入合資公司在中國銀行的帳戶。
4.以人民幣出資時,人民幣與美元的換算率,應(yīng)以繳付日當(dāng)日的中國國家外匯管理局公布的外匯牌價為準(zhǔn)。
5.在合資期間,合資公司不能減少注冊資本。
6.合資各方繳付出資額后,應(yīng)由在中國注冊的會計師驗證并出具驗資報告,由合資公司據(jù)以發(fā)給出資證明書。
7.合資期間內(nèi),合資的任何一方,不得將合資公司發(fā)給的出資證明書轉(zhuǎn)讓、抵押,或作為第三者對合資公司擁有債權(quán)的目的物。
第十條
1.合資公司注冊資本的增加、轉(zhuǎn)讓或以其他方式處置,應(yīng)由董事會會議通過,報原審批機關(guān)批準(zhǔn),然后到原登記管理機構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。
2.合資各方的任何一方,如將出資額的全部或一部分進行轉(zhuǎn)讓時,其他的合資方有優(yōu)先購買權(quán)。合資各方的任何一方向第三者轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得優(yōu)惠于向其他合資方轉(zhuǎn)讓時的條件,本款中的合資各方為甲1方、甲2方、乙1方、乙2方、乙3方。
3.在甲、乙雙方的出資比例保持相等的條件下,甲、乙各方的出資額可以在各自內(nèi)部相互轉(zhuǎn)讓。
第四章 合資各方的責(zé)任和義務(wù)
第十一條 合資各方發(fā)揮各自具有的特點和長處,為支持合資公司的建立和業(yè)務(wù)開展,承擔(dān)下述責(zé)任和義務(wù):
1.甲方的責(zé)任
(1)負(fù)責(zé)為建立合資公司向政府有關(guān)部門辦理報批,領(lǐng)取批準(zhǔn)證書和營業(yè)執(zhí)照等有關(guān)手續(xù)。
(2)協(xié)助租借辦公用房和購買辦公用品。
(3)介紹和推薦租賃用戶和項目。
(4)提供國內(nèi)金融和租賃市場信息。
(5)協(xié)助合資公司在中國國內(nèi)成立分支機構(gòu)。
(6)向合資公司推薦優(yōu)秀的經(jīng)營管理人員及其他人員。
(7)協(xié)助為合資公司中的外籍人員辦理入境簽證、長期居留證、旅行證等手續(xù)。
(8)協(xié)助籌措外匯及人民幣資金。
2.乙方的責(zé)任
(1)利用在_________及世界各國的營業(yè)網(wǎng),宣傳合資公司的租賃業(yè)務(wù),向合資公司介紹和推薦租賃用戶和項目。
(2)介紹和推薦世界各國生產(chǎn)的技術(shù)先進、價格合理的租賃物件。
(3)協(xié)助合資公司向國外出租設(shè)備,以及承租人產(chǎn)品的出口。
(4)提供國際金融市場、租賃業(yè)務(wù)的信息以及開展租賃業(yè)務(wù)所需的各種合同文本。
(5)協(xié)助對國外用戶進行資信調(diào)查。
(6)在合資公司所在地或_________對公司職員進行業(yè)務(wù)培訓(xùn)。
(7)協(xié)助合資公司使用注冊資本在外國購買交通工具、通迅設(shè)備及辦公用具。
(8)協(xié)助合資公司以優(yōu)惠條件在國外籌措資金。
第五章 董事及董事會
第十二條 董事的派出
1.合資公司的董事共_________名,其中甲方派出_________名,乙方派出_________名。
2.董事的任期為_________年,可連任。董事的替換或缺員補充,要由原派遣方面以書面形式通知董事會,該董事的任期以前任者的任期剩余期間為限。
第十三條 董事的職責(zé)
1.合資公司董事出席董事會,提出議案,對于需要審查、批準(zhǔn)的議案,行使表決權(quán)。
2.董事為非駐勤職務(wù),在合資公司不取報酬。但如董事?lián)魏腺Y公司的駐勤職務(wù)時,將享受與職務(wù)相應(yīng)的工資待遇。
第十四條 董事長、副董事長
1.合資公司的董事會設(shè)董事長1名,副董事長1名。董事長由甲方派出的董事?lián)危倍麻L由乙方派出董事?lián)巍?/p>
2.董事長為合資公司的法定代表人,負(fù)責(zé)召集并主持董事會。
3.副董事長輔佐董事長工作。董事長在不能履行其職責(zé)時,應(yīng)授權(quán)副董事長或其他董事,代表合資公司行使職權(quán)。
4.董事長、副董事長的任期與董事的任期相同。
第十五條 董事會的召集
1.合資公司的董事會由合資各方派遣的全體董事組成,董事分別具有一票表決權(quán)。
2.董事會原則上一年一次,一般在合資公司的營業(yè)年度終止后_________個月內(nèi),在合資公司總部所在地召開。
3.董事長和副董事長經(jīng)過商議,認(rèn)為有必要時或1/3以上董事提議召開會議時,要召開臨時董事會。
4.董事長最遲要在會議召開3周之前,將召開董事會的通知和議案,以書面發(fā)送各位董事。
5.召開董事會必須有2/3以上董事出席。董事如不能出席時,可向其他董事發(fā)出委任書,代替出席和表決,但一個董事最多只能代替一人。
6.董事會議記錄應(yīng)包括會議議程的要點和結(jié)論,經(jīng)主持人和參加會議的董事簽字后,原本保存在合資公司。
甲方:__________
乙方:__________
時間:__________
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇7
甲方:公司 乙方: 公司
第一章總則
杭州工程有限公司和株式會社系統(tǒng)創(chuàng)造公司,根據(jù)(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法)和中國其他法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國浙江省杭州市,共同投資舉辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。
第二章合資各方
第一條本合同的各方為:
杭州工程有限公司(以下簡稱甲方),在中國登記注冊,其法定住所在浙江省杭州市下城區(qū)內(nèi) 。郵政編碼:。
法定代表人:姓名 職務(wù) 董事長 國籍 中國。
株式會社系統(tǒng)創(chuàng)造公司(以下簡稱乙方),在日本登記注冊,其法定住所在。法定代表人:姓名: 職務(wù)代表取締役社長,國籍:日本。
第三章 成立合資經(jīng)營公司
第二條甲、乙方根據(jù)(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法)和中國其他有關(guān)法則,同意在中國境內(nèi)建立合資經(jīng)營杭州××有限公司。
第三條合資公司的名稱為杭州有限公司(以下簡稱合資公司)外文名稱為。
合資公司的法定住所在浙江省杭州市下城區(qū)內(nèi)。 郵政編碼:310032。
第四條合資公司的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法規(guī)。
第五條合資公司的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資對合資公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和承擔(dān)風(fēng)險及虧損。
第四章生產(chǎn)經(jīng)營目的、范圍和規(guī)模
第六條合資公司的宗旨:本著加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提升企業(yè)的整體競爭力,提高經(jīng)濟效益,使投資雙方獲得滿意的經(jīng)濟利益。
第七條合資公司生產(chǎn)經(jīng)營范圍是:軟件產(chǎn)品的設(shè)計、制造、銷售及售后服務(wù)。
第八條合資公司的生產(chǎn)規(guī)模:
(注:按項目可行性批復(fù)寫。生產(chǎn)性項目規(guī)模,以主產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量表示;非生產(chǎn)性項目規(guī)模,按項目具體情況定性定量。)
第五章投資總額與注冊資本和
合資各方出資比例、出資方式
第九條合資公司的投資總額為人民幣萬元。
第十條甲、乙方的出資額共為人民幣萬元,并以此為合資公司的注冊資本。
其中:甲方萬元,占%;乙方萬元,占%。
第十一條甲、乙雙方將以下列作為出資:
甲方:現(xiàn)金萬元
機械設(shè)備 元
廠房元
土地使用權(quán)元
其他元,共萬元。
乙方:現(xiàn)金萬元
機械設(shè)備元
工業(yè)產(chǎn)權(quán)元
其他元,共萬元。
第十二條合資公司注冊資本由甲、乙方按其出資比例一次繳付,繳付的時間為 年月日之前。
第十三條甲、乙方任何一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額,須經(jīng)另一方同意,并報審批機構(gòu)批準(zhǔn)。一方轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額時,另一方有優(yōu)先購買權(quán)。
第六章 合營各方的責(zé)任
第十四條甲、乙方應(yīng)各自完成以下各項事宜:
一、甲方責(zé)任:
1、辦理為設(shè)立合資公司向中國有關(guān)主管部門申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;
2、按第五章規(guī)定如期如數(shù)出資;
3、協(xié)助合資公司在中國境內(nèi)購置或租賃設(shè)備、材料、原料、辦公用具、交通工具、通訊設(shè)施等;
4、協(xié)助合資公司聯(lián)系落實水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;
5、協(xié)助合資公司招聘當(dāng)?shù)氐闹袊慕?jīng)營管理人員、技術(shù)人員、工人和所需的其他人員;
6、協(xié)助外籍工作人員辦理所需的入境簽證、工作許可證和旅行手續(xù)等;
7、負(fù)責(zé)辦理合資公司委托的其他事宜。
二、乙方責(zé)任:
1、按第五章規(guī)定如期如數(shù)出資。
2、辦理合資公司委托在中國境外選購設(shè)備、材料有關(guān)事宜;
3、培訓(xùn)合資公司的技術(shù)人員;
4、負(fù)責(zé)辦理合資公司委托的其他事宜。
第七章原材料的購買和產(chǎn)品的銷售方式
第十五條對于合資公司所需的原材料等物資,合資公司有權(quán)自行決定在中國購買或者向國外購買。
第十六條合資公司有權(quán)自行在國內(nèi)或者向國外銷售,也可以委托乙方的銷售機構(gòu)或者中國的外貿(mào)公司代銷或經(jīng)銷。
第十七條為了在中國境外銷售產(chǎn)品和進行銷售后的產(chǎn)品維修服務(wù),經(jīng)有關(guān)部門批準(zhǔn),合資公司可在中國境外設(shè)立銷售維修服務(wù)的分支機構(gòu)。
第十八條合資公司的產(chǎn)品使用商標(biāo)經(jīng)董事會會議討論決定,并辦理商標(biāo)注冊手續(xù)。合資期滿后,商標(biāo)所有權(quán)無償歸甲方所有。
第八章董事會
第十九條合資公司注冊登記之日,為合資公司董事會成立之日。
第二十條董事會由5名董事組成,其中甲方委派 名,乙方委派名。董事長由甲方委派,副董事長由乙方委派。首屆董事和正副董事長任期四年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。
第二十一條董事會是合資公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合資公司的一切重大事宜,下列事項,由出席董事會會議的董事一致通過方可作出決議:
一、合資公司章程的修改;
二、合資公司的中止、解散和延長合資期限;
三、合資公司注冊資本的增加、轉(zhuǎn)讓;
四、合資公司與其他經(jīng)濟組織的合并。
對下列其他事宜,可采取參加董事會會議的多數(shù)董事通過決定:
一、決定公司的經(jīng)營計劃和投資方案;
二、決定公司內(nèi)部管理機構(gòu)的設(shè)置;
三、聘任或者解聘總經(jīng)理,根據(jù)總經(jīng)理的提名,聘任或者解聘副總經(jīng)理、總工程師、總會計師等高級管理人員,決定其報酬;
四、制定合資公司的基本管理制度;
五、制定合資公司的利潤分配方案和彌補虧損方案;
六、決定設(shè)立分支機構(gòu);
七、批準(zhǔn)公司的年度財務(wù)報表、收支預(yù)算;
八、其他應(yīng)由董事會決定的重大事宜。
第二十二條董事長是合資公司的法定代表人。董事長因故不能履行其職責(zé)時,可另時授權(quán)副董事長或其他董事代表合資公司。
第二十三條董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持會議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會另時會議。會議記錄應(yīng)歸檔保存。
第九章經(jīng)營管理機構(gòu)
第二十四條合資公司設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營管理工作。經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,由甲方推薦;副總經(jīng)理二人,由 方推薦?偨(jīng)理、副總經(jīng)理均由董事會聘請,任期年。
第二十五條總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會會議的各項決議。組織領(lǐng)導(dǎo)合資公司的各項日常經(jīng)營管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。在董事會授權(quán)范圍內(nèi),總經(jīng)理對外代表合資公司,對內(nèi)任免下屬人員,行使董事會授予的其他職權(quán)。
經(jīng)營管理機構(gòu)可設(shè)若干部門,部門經(jīng)理分別負(fù)責(zé)合資公司各有關(guān)部門的工作,辦理總經(jīng)理和副總經(jīng)理交辦的事項,并對總經(jīng)理和副總經(jīng)理負(fù)責(zé)。
第二十六條總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營私舞弊或嚴(yán)重失職行為的,經(jīng)董事會會議決議,可隨時解聘。
第十章勞動管理
第二十七條合資公司職工的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,按照(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定)及中國的其他有關(guān)規(guī)定,經(jīng)董事會研究制定方案,由合資公司和合資公司的工會組織集體或與員工個別訂立勞動合同加以具體規(guī)定。
勞動合同訂立后,報合資公司當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案。
第二十八條甲、乙方推薦的高級管理人員的聘請和工資待遇、社會保險、福利、差旅費標(biāo)準(zhǔn)等,在遵守中國有關(guān)法律法規(guī)的前提下,由董事會會議討論決定。
第十一章稅務(wù)、財務(wù)、審計、外匯
第二十九條合資公司和合資公司員工按照中國的有關(guān)法律和條例規(guī)定繳納稅金。
第三十條合資公司按照中華人民共和國有關(guān)規(guī)定提取各項基金。每年提取的比例由董事會根據(jù)公司經(jīng)營情況討論決定。
第三十一條合資公司的會計年度從每年的一月一日起至十二月三十一日止,一切記賬憑證、單據(jù)、報表、賬簿,用中文書寫。
第三十二條合資公司的財務(wù)審計聘請在中國境內(nèi)注冊的會計師審查、稽核,并將結(jié)果報告董事會和總經(jīng)理。
如甲、乙方認(rèn)為需要另行聘請會計師或?qū)徲嫀煂δ甓蓉攧?wù)進行審查,合資公司應(yīng)予以同意,其所需一切費用由聘請方負(fù)擔(dān)。
第三十三條每一經(jīng)營年度的頭三個月,由總經(jīng)理組織編制上一年度的資產(chǎn)負(fù)債表、利潤表和利潤分配方案,提交董事會會議審查通過。
第三十四條合資公司的一切外匯事宜,按照(中華人民共和國外匯管理條例)和有關(guān)規(guī)定辦理。
第十二章合資期限
第三十五條合資公司的期限為十年。合資公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日,為合資公司成立之日。
經(jīng)一方提議,董事會會議一致通過,應(yīng)當(dāng)在距合資期滿天前向外經(jīng)貿(mào)部(或其委托的審批機構(gòu))報送延長合資期限的申請書。
第十三章合資期滿財產(chǎn)處理
第三十六條合資期滿或提前終止合資,合資公司應(yīng)依法進行清算。清算后的財產(chǎn), 超出實繳資本的部份繳納所得稅后,再根據(jù)甲、乙各方投資比例進行分配。
第十四章保險
第三十七條合資公司的各項保險均在中國境內(nèi)保險機構(gòu)投保,投保險別、保險價值、保期等按照中國境內(nèi)保險機構(gòu)的規(guī)定由合資公司董事會會議討論決定。
第十五章合同的修改、變更與解除
第三十八條對本合同及其附件的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方簽署書面協(xié)議,并報審批機構(gòu)批準(zhǔn),才能生效。
第三十九條由于不可抗力,致使合同無法履行,或是由于合資公司連年虧損、無力繼續(xù)經(jīng)營,經(jīng)董事會一致通過,并報審批機構(gòu)批準(zhǔn),可以提前終止合資期限和解除合同。
第四十條由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程,造成合資公司無法經(jīng)營或無法達到合同規(guī)定的經(jīng)營目的,視作違約方單方面終止合同,守約方除有權(quán)向違約一方索賠外,并有權(quán)按照合同規(guī)定報原審批機構(gòu)批準(zhǔn)終止合資合同。如甲、乙雙方同意繼續(xù)經(jīng)營,違約方應(yīng)賠償合資公司的經(jīng)濟損失。
第十六章違約責(zé)任
第四十一條甲、乙任何一方未按本合同第五章的規(guī)定依期按數(shù)提交完出資額時,從逾期第一個月起,每逾期一個月,違約一方應(yīng)繳付應(yīng)交出資額的百分之的違約金給守約方。如逾期三個月未提交,除累計繳付應(yīng)交出資額的百分之的違約金外,守約一方有權(quán)按本合同第四十條規(guī)定,報經(jīng)批準(zhǔn)終止合同,并要求違約方賠償損失。
第四十二條由于一方的過失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時,由過失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬雙方的過失,根據(jù)實際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。
第十七章不可抗力
第四十三條由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時,遇有上述不可抗力的一方,應(yīng)立即將事故情況電報通知對方,并應(yīng)在十五天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效證明文件,此項證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機構(gòu)出具。按照事故對履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。
第十八章適用法律
第四十四條本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決,均受中華人民共和國法律的管轄。
第十九章爭議的解決
第四十五條凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng) 通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國國際貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該會的仲裁程序進行仲裁。仲裁是終局的、對雙方都有約束力。
或者
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交×國×地×仲裁機構(gòu)根據(jù)該仲裁機構(gòu)的仲裁程序進行仲裁。仲裁是終局的,對雙方都有約束力。
或者
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交仲裁。
仲裁在被述人所在國進行:
在中國,由中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。
在(被訴人國名),由(被訴人國家的仲裁組織名稱)根據(jù)該組織的仲裁程序進行仲裁。
仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
(注:在訂立合同時,上述三種方式僅能選一。)
第四十六條在仲裁過程中,除雙方有爭議正在進行仲裁的部分外,本合同應(yīng)繼續(xù)履行。
第二十章文字
第四十七條 本合同用中文和日文寫成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如有不符,以中文為準(zhǔn)。
第二十一章合同生效及其它
第四十八條按照本合同規(guī)定的各項原則訂立的如下附屬協(xié)議,均為本合同不可分割的組成部分,包括:
1、合資公司章程;
2、技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議(或合同);
3、合資公司進口設(shè)備等實物清單(或協(xié)議);
4、合資外方實物進口清單(或協(xié)議);
5、銷售協(xié)議;
第四十九條本合同及其附屬協(xié)議,均須經(jīng)中華人民共和國外經(jīng)貿(mào)部(或其委托的審批機構(gòu))批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起生效。修改時同。
第五十條甲、乙雙方發(fā)送通知的方法,如用電報、電傳通知時,凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之以書面信件通知。合同中所列甲、乙雙方的法定住所即為甲、乙雙方的收件地址。
第五十一條本合同于年月日由甲、乙雙方授權(quán)的代表在 簽字。
甲方:公司(印章) 乙方: 公司(印章)
法定代表人姓名: 法定代表人(或授權(quán)代表)姓名:
簽字:
簽字:
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇8
本協(xié)議于________年____月____日簽訂。 簽約
第一方:_________公司,該公司系中國公司,在中國_________注冊(以下簡稱“甲方”); 簽約
第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)! ageee ade
_________ da f _________, _________ b _________ ca (eeafe caed “a a”), a cee ca ag
egeed ffce a_________, ca, ad _________ ca (eeafe caed “a b”), a aeca ca ag
egeed ffce a _________,
a. 茲證明 ee 甲方在中國生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的專利(以下稱“專利”)和_________號注冊商標(biāo); eea a a
egaged
afacg ad eg _________
ca; ad eea a b
egaged
afacg ad eg (eeafe caed “ceed dc”) ad a aeca ae g
ceed dc (eeafe caed “ae”)ad egeed adea .____(eeafe caed “adea”); ad 甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),在_________地從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的; eea e ae cde
a adaage
gae a
ed ca (eeafe caed “ ee”) de e a f e ee39; ebc f ca
egage
e aface, ae ad deee f ceed dc ______. 為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下: eefe,
cdea f e ee ad ceace decbed eeafe a a ad a b agee a f:
第一條 定義 ace 1 def 在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
ageee, e fg e ae e fg eag e e ce cea dcae e
e.
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司!
1.“ ee” ea e ca
be gaed a
e
f ace 2 e
e.
2.“許可產(chǎn)品”,系指_________!
2.“ceed dc” ea_________.
3.“專利”,系指_________!
3.“ae” ea_________.
4.“商標(biāo)”,系指_________!
4.“adea” ea_________.
5._________。
.
第二條 建立合營企業(yè) ace 2 fa f
ee
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
1. a a ad a b a ae
eff f e gaa f
ee de e a f e ee39; ebc f c
a.
2.合營企業(yè)稱為_________,地址為_________!
2. e ae f
ee _________
ega ae:_________.
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
3. a ace f
ee a c
e
f e a, decee ad ee ega f e ee39; ebc f c
a.
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲乙雙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
4.
ee a ae e f f a ed ab c
a. e f,
ad e f
ee a be aed b b a a ad a b
e cb
e egeed ca
a.
5.合營企業(yè)的組建費用由甲乙雙方平均分擔(dān)。
5. e eee f gag
ee a be ea be b a a ad a
b.
第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)!ce 3 e, ce ad e f be
1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,開發(fā)新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。
1.
e
e
f egeg ecc cea ad eadg ecca ecage,
ee
e ae-f-e-a ad aae ecg ad ee,
effce aagee e,
dce ceed dc c a be f
a ad cee
e d ae,
a
acee afac ecc
e.
2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_________。合營企業(yè)將努力改進許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭!
2.
ee
dc _________ (ceed dc)
a dc caac f _________ e e
a. ee a d
be
e ceed dc ad aagee
a
be abe
ee ce
e.
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
3.
ee a, f be, dee e aee f ceed dc
de
ee
ae deee b
e
c ad
e
d.
第四條 資本結(jié)構(gòu) ace 4 caa ce
1.合營企業(yè)的注冊資本為_________,其中甲、乙雙方各出資_________,即各占50%。
1. e egeed caa f
ee a be _________(a f caa), f c af (50%)
be cbed b eac
a.
2.甲方出資
2. a a39; cb cde
(1)廠房:_________;
(1) bdg ad ee:_________(ae);
。2)國產(chǎn)設(shè)備:_________;
(2) deca-ade ee:_________(ae);
。3)現(xiàn)金:_________;
(3) ca:_________;
(4)合資企業(yè)廠地:_________;
(4) e e f
ee:_________(ae).
3.乙方出資
3. a b39; cb cde
(1)現(xiàn)金:_________;
(1) ca:_________;
。2)先進設(shè)備:_________;
(2) caed ee:_________(ae);
。3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________!
(3) da e _________(ae).
。4)乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等!
(4)a b a ee
a a e eea dcea
e da e cdg ce f e ae cefcae ad adea ega cefcae, aee f ad, e ecca caacec, acca ae, e ba f cacag e ce, e
c.
4.合營企業(yè)各方必須在________年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
4. eac a
ee a a
cb befe _________(e ). a dea
ae
be bec
a ae f ee
a cea f e
cced e
e.
5.甲乙雙方中任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)!
5. e afe f e a39; ae
e egeed caa a be effeced
e
ce f e e a ad aa f
gee ad e ae a e
cae .
第五條 專利許可 ace 5 ae ceg aagee
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
1. a b agee
ga
ee e fg ece cece:
(1)專利獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品!
(1) a ece cee
aface, e ad e ceed dc de a b39; ae accdg
e e ad cd f e ae cee ageee aaced e
e.
。2)商標(biāo)獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品!
(2) a ece cee
e adea
aeg ceed dc accdg
e e ad cd f e adea cee ageee aaced e
e.
(3)專有技術(shù)獨占許可——根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品!
(3) a ece cee
ace a b39; - f afacg ad aeg ceed dc accdg
e e ad cd f e ecca aace ageee aaced e
e.
2.甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議!
2. a a ad a b agee a ae
e eec f
ageee, e a ca , e abe ee ageee -- e ae cee ageee, e adea cee ageee ad e ecca aace agee
e.
第六條 產(chǎn)品銷售 ace 6aeg aagee
1.甲乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
1. a a ad a b a be ebe f e ae f ceed d
c.
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品!
2. e a a f ceed dc
be d
e feg ae _________% f e a dc g a b39; aeg e
e. eae a a a e
ee
e ceed dc g ca39; ade eab
e.
3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。
3. ceed dc a a be dbed
e cee a
e.
4.中營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進!
4.
cae f e eed a aea ad eceed dc, fe, aa ee e
c.,
ee a ge f
cee ce ee cd ae e ae, b a a ace e dec f e d ae
feg ecage f
d.
第七條 董事會 ace 7 f dec
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
1. e f dec
e
eade f
e
e.
ebe f a a e cceg
e
e.
2.董事會由_________名董事組成,其中_________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為________年,若雙方同意,任期可以延長!
2. e f dec c f _________(be) dec, f
_________(be) cdg e caa a be aed b a a, ad _________(be) cdg e de caa a be aed b a
b. e ffce e f e dec
4 ea, c a be eeed
e ce f e ae
e
e.
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的23。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方給予更換!
3. eeg a geea be ed a e ca f
ee39; ega ae, ce eac e
a. a
f a eeg a c f
fee a
d (2
3) f e de
c. d a dec be abe
aed e eeg, e a ae a eeeae
be ee a e eeg ad e f . cae a dec de, eg,
ee abe
ff
de
e ffe f
e, e ae agee
ceae f
ae a
eacee a dec aed b e a a aed e dec e dea, ega
e cd ceaed e aca
c.
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定:
4. dec
e fg e a be ade
e a ageed
b e dec ee a e ee
g.
。1)修改合營企業(yè)章程;
(1) aede
e ace f ca f
ee;
。2)終止和解散合營企業(yè);
(2) ea ad d f
ee;
。3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
(3) ceae
age f e egeed caa f
ee;
。4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。
(4) ege f
ee
ae ecc ga
a. 其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的微弱多數(shù)票作出!ec
e e a be ade b a e a e f e dec ee a e ee
g.
第八條 管理 ace 8aagee
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作!
1.
ee a eab a aagee ffce c a be ebe f da aagee f
e
e.
2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人、副經(jīng)理2人,任期________年。總經(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
2. e aagee ffce a ae a geea aage ad
de geea aage, e e
4 e
a. e geea aage aed b a a
ebe f e eea f e dec f e f dec ad da e
a. e de aage, e f
aed b eac a, a a e geea aage
d
e.
3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作!
3. e aagee ffce a ae
bd, e de f c ae
aage dffee be deae de e eade f e geea aage
de geea aag
e.
第九條 勞動管理 ace 9 ab aagee
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘!
1. a a agee
e
ee
e ad ec cee ee, ecca, e ad e ee ad a b agee
e
ee
e ad ec feg e
e.
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
2. e ee ad da, age, ace, efae, aad, ad fe f
ee, aff ebe ad e a be decded b e f dec accdg
“ega f e eea f e a f e ee39; ebc f ca
cee feg
ee”.
第十條 財務(wù)與會計 ace 10 faca affa ad accg
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己和合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴大生產(chǎn)的其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用獎金比率由董事會決定!
1. e ae ee ae f aae a e be ee f e
ad
ee
be eed b ag a eaabe eae
ee ceae
dc ad
de
acee
ga, e ae agee
ea ffce eag
ee f e ea f dc ad e eee, c a b ad efae f
d. e aa
f e eag
be eaed a be decded b e f de
c.
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計帳目,合營各方可隨時查看有關(guān)帳目!
2.
ee a e cee eae ad ad
ee a b f acc, c ae accebe a a e
eac a e
e.
3.合營企業(yè)的財政年度自____月____日至____月3____日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展獎金以后,根據(jù)各方出資在注冊醬中占的比例進行分配。紅利以_________(貨幣)支付!
3. e fca ea f
ee a beg
aa 1 ad ed
decebe 3
1. e e f f
ee a be dbed beee e ae
ee
e eece ae
e egeed caa afe e dedc eef f e eee fd, e b ad e ea fd f
e
e. ed a be ad (cec).
第十一條 稅費 ace 11 a
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅!
1. ee a a ae
accdace
e eea a f e ee39; ebc f c
a.
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅》納稅!
2.e aff ebe ad e eed b
ee a a a ce a accdg
e a ce a a f e ee39; ebc f c
a.
3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅!
3. ee a a
ee f c d ad da ad ceca cdaed a
gd ed
eed
accdace
e eea a f e ee39; ebc f c
a.
第十二條 合營期限 ace 12 da f
ee
1.合營期限為________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
1. e da f
ee _________ ea, c beg
e dae e
ee
ed e be ce
e.
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期江前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請!
2. e b ae
ee agee
eed e da,
ee a fe a aca f eedg e da
e eea a f e cee gee 6
bef
ea da
e.
第十三條 解散與清算 ace 13 d ad da 董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委會! acee f e d f
ee,
f dec a
cede ad ce f e da ad e
a da ce
e. 合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理! ae cceg e d ad da f
ee a be dea
accdace
e eea a f e ee39; ebc f c
a.
第十四條 保險 ace 14 ace 合營企業(yè)的各項保險均在_________投保!ce aga a
a be effeced b
ee
_________.
第十五條 仲裁 ace 15 aba 有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協(xié)商解決,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。 a de, cee
dffeece c a ae beee e ae ee,
f
ea
ageee ad c e f dec fa
ee g ca, a fa be bed
aba c a be cdced b e feg ade aba c f e ca cc f e
f eaa ade
accdace
e a e f cede f aba f e ad c, e dec f c a be fa ad bdg
b a
e.
第十六條 協(xié)議的修改 ace 16 aede 本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲乙雙主同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)! ageee a be aeded dg e da f
ageee b e ae, ded a c aede a be
g ad ged b b ae ad a be aed b e cee agec f e gee f e ee39; ebc f c
a.
第十七條 不可抗力 ace 17 fce aee
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事件,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
1. a fae
dea
e eface b ee a ee f
bga de
ageee a
ce a beac eef
ge e
a ca f daage f
caed b e fg ccece bed e c f e a: eaae, fe, fd, e, , accde,
a.
2.遭受不可抗力事件一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)報后_________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題!
2. e a affeced b fce aee ee a edae cabe e e a ab e ee, ad b ______ da afe e cabe e cefed dce ed b a bc cee gaa a e ace ee e fce aee ee a ae ace,
c e
ae ee a ee e be
a fed ad eaabe
a.
第十八條 通知 ace 18 ce 一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下: a ce eed
eed de e
f
ageee a be
g ad aeed a f: _________公司地址:_________ _________: a _________. _________公司地址:_________ _________: a _________. 合營企業(yè)地址:_________ _________: a _________. 通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算!e a be deeed
ae bee ge
e dae f ag ece e ce f cage f ae c a be deeed
ae bee ge e ecee
d. e e a be cacaed accdg
a f e e e f e aee
ed
e.
第十九條 唯一協(xié)議 ace 19 e ageee 本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切協(xié)議和承諾! ageee ce e ee ad
ageee beee e ae ee ad eede ad fe a
ageee, ce, eeed
ed, beee e ae e
e.
第二十條 適用法律 ace 20 geg a 本協(xié)議的形式、有效期、解釋和履行,均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)! fa, ada, eea ad eface f
ageee ae geed b e a f e ee39; ebc f c
a.
第二十一條 文字 ace 21 agage 本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力,但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)! ageee a be eeced b e ae ee
b cee e ad eg e, eac f c a be bdg
b a
e. b e cee e a ea
e ee f a dceac beee e
ad
e. 茲證明,雙方委派各自代表, 在以下開首語中書明的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式兩份。 e eef, e ae ee ae eeced
ageee
dcae b e d aed eeeae a f e dae f abe
e. _________公司(簽字):_________ _________公司(簽字):_________ _________c:_________(gae) _________c:_________(gae)
返
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇9
第一條 總則
1.1.abc股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法律上獲準(zhǔn)從事經(jīng)濟活動的,其總公司設(shè)在中華人民共和國__省___(以下簡稱甲方);
XX公司是遵照__國法律成立的,其總公司設(shè)在____(以下簡稱乙方)。
1.2. 甲方和乙方(以下簡稱雙方)同意根據(jù)<中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法>和<中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例>及其有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一個合資公司。雙方同意抱著誠摯的態(tài)度遵守本合同。
第二條 合資企業(yè)名稱和地址
2.1. 合資公司的中文全名稱:
__________________________________
2.2. 合資公司的英文全名稱:
__________________________________
(簡稱公司)總公司和注冊的地點設(shè)在_________________
_____________________。
第三條 公司的宗旨和經(jīng)營范圍
3.1. 公司以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進行經(jīng)營,并以銷售其產(chǎn)品和提供服務(wù)而獲得公司滿意的利潤為指標(biāo)。
3.2. 公司應(yīng)提高管理水平,努力取得經(jīng)濟效益,并根據(jù)國際商業(yè)貿(mào)易實務(wù)慣例,使公司的效率、產(chǎn)量、價格、及交貨時間方面應(yīng)具有競爭能力。
3.3. 公司生產(chǎn)的_____產(chǎn)品并提供服務(wù),面向中國國內(nèi)市場和指定范圍的國際市場及有關(guān)的公司和企業(yè)銷售并履行公司確定的有關(guān)業(yè)務(wù)。
3.4. 設(shè)立服務(wù)公司,經(jīng)營公司所需的多項生活服務(wù)業(yè)務(wù)。
第四條 注冊資本與資金
4.1. 公司為有限責(zé)任公司。雙方對公司的責(zé)任以雙方確認(rèn)的投資額為限。公司的注冊資本為_____(大寫:_____美元),甲方和乙方各出資50%計_____(大寫:_____美元),雙方將按上述投資比例分享利潤,分擔(dān)虧損和風(fēng)險。
4.2. 上述的資金應(yīng)以雙方同意的現(xiàn)金,實物和技術(shù)投入。全部投資在公司成立(獲得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日)____年內(nèi)完成。第一次投資(甲乙方各投資____美元)在合資公司成立后1個月內(nèi)完成,其余部份投資的時間,根據(jù)實際的需要,由董事會決定。
4.3. 公司不發(fā)行股票。雙方在各自交納其投資額后,應(yīng)由一個在中國注冊的會計師驗證,出具驗證書,由公司據(jù)此發(fā)出由正、副董事長簽署的投資證明書,證明書應(yīng)載明下列事項:公司的名稱;公司成立的年、月、日;合資雙方的名稱和投資數(shù)額,投入資本的年、月、日,發(fā)給投資證書的年、月、日。投資證明書是非流通性的證據(jù)。雙方確認(rèn)的注冊資本總額在合同期內(nèi)不得減少。
4.4. 資金。除注冊資本外,若公司需補充資金,經(jīng)董事會決定,可按中華人民共和國合資經(jīng)營企業(yè)貸款辦法,通過中國以合適的方式在中國籌集,或直接向其他外國銀行申請貸款。
4.5. 雙方對公司注冊資本的投資細(xì)節(jié)由公司的董事會確定。
第五條 董事會及組織機構(gòu)
5.1. 董事會是公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定公司的一切重大問題。董事會由六(6)名成員組成,甲、乙方各占三(3)名。董事人選由甲、乙方各自委派或調(diào)換。董事長由甲方委派的董事中指定一人擔(dān)任,副董事長由乙方委派的董事中指定一人擔(dān)任。董事任期四(4)年,經(jīng)各方繼續(xù)委任可以連任。
5.2. 董事會決策一切問題需經(jīng)六分之四(4/6)的董事(4名董事)表決通過。董事未能出席董事會可出具其簽署正式的委任書與出席的董事一起投票。當(dāng)處理有關(guān)雙方權(quán)益的事項時,董事會應(yīng)根據(jù)平等互利、協(xié)商一致的原則決定。
5.3. 董事會每年召開兩次會議(定于6月和12月),由董事長召集并主持。
董事長須在開會前二十(20)天發(fā)出通知書。必要時,經(jīng)一方全體董事要求,董事長和副董事長協(xié)商后,可召開特別會議。會議記錄采用中文和英文書寫,記錄歸檔保存。董事長不在時,由副董事長代行其職責(zé)。會議一般應(yīng)在中國境內(nèi)召開。在尚未召開董事會會議的情況下,經(jīng)全體董事簽字的決議書與董事會會議決議具有同等效力。
5.4. 需經(jīng)董事會一致通過的事項包括:
(1)公司章程的修改;
公司注冊資本的增加與轉(zhuǎn)讓;
公司期限的延長、終止、解散和其清算及結(jié)業(yè)工作;
公司的發(fā)展規(guī)則和貸款計劃;
公司的工作計劃,生產(chǎn)經(jīng)營方案;
公司年度財務(wù)預(yù)算、決算與年度會計報表;
儲備基金、職工獎勵及福利基金、公司發(fā)展基金的提取方案和年利潤分配方案;
公司總經(jīng)理和副總經(jīng)理的任免及由總經(jīng)理、副總經(jīng)理提名的各部門的負(fù)責(zé)人的任免;
公司經(jīng)營管理的規(guī)章制度;
公司的組織機構(gòu)、人員編制、職工工資、獎勵、福利等實施辦法;
公司的人員培訓(xùn)計劃;
其他有關(guān)雙方權(quán)益的重大問題。
(2)總經(jīng)理和副總經(jīng)理應(yīng)根據(jù)本合同和董事會的決議,主持公司的日常經(jīng)營管理工作。如總經(jīng)理不在時,則由副總經(jīng)理代行其職責(zé)。各部門的設(shè)立、組織、職責(zé)和人事安排,由總經(jīng)理、副總經(jīng)理根據(jù)董事會所決定的原則來制定,并由董事會批準(zhǔn)。
(3)總經(jīng)理和副總經(jīng)理不得兼任其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得參加其他的經(jīng)濟組織與本公司的商業(yè)競爭。若正、副總經(jīng)理或其他高級管理人員貪污,或嚴(yán)重地失職,董事會有權(quán)隨時予以辭退。
第六條 雙方的責(zé)任和義務(wù)
6.1. 甲方和乙方,應(yīng)盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實現(xiàn)公司的經(jīng)營宗旨和目標(biāo)并在現(xiàn)行法律和允許的營業(yè)范圍內(nèi)雙方選派有資格、有經(jīng)驗的管理人員和技術(shù)人員在公司勤勉地進行營業(yè)。
6.2. 甲方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:
協(xié)助公司向中國有關(guān)主管部門辦理申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;
根據(jù)中國有關(guān)法律,協(xié)助公司申請獲得可能范圍內(nèi)的稅收減免待遇;
協(xié)助公司收集有關(guān)中國市場需求,產(chǎn)品競爭能力和銷售機會的發(fā)展趨勢等方面的信息;
協(xié)助外籍工作人員申請前往中華人民共和國的入境簽證和提供在中國境內(nèi)的公務(wù)旅行方便;
協(xié)助公司安排工作人員的辦公、住宿、膳食、交通、醫(yī)療等事項;
協(xié)助公司聘請中國籍職員、工程師、技術(shù)人員、工人和翻譯人員;
協(xié)助公司向中國及國家外匯管理局同意的銀行申請開立外幣和人民幣帳戶;
協(xié)助公司聯(lián)系在中國境內(nèi)的物資運輸、進出口報關(guān)等手續(xù);
甲方在可能的情況下應(yīng)公司的請求對其他需辦的事情應(yīng)予以協(xié)助。
6.3. 乙方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:
指導(dǎo)和協(xié)助公司解決技術(shù)、經(jīng)營管理等方面的問題,提供先進而適用的技術(shù)和經(jīng)營管理的經(jīng)驗,從而為獲取最大限度的經(jīng)營效益,為爭取其產(chǎn)品的優(yōu)質(zhì)并承擔(dān)其技術(shù)責(zé)任;
為公司制定并提供有關(guān)制造工藝、設(shè)備保養(yǎng)、安全、物資儲存等工作細(xì)則及規(guī)定;
經(jīng)和甲方協(xié)商后,協(xié)助公司制定培訓(xùn)計劃,在乙方所屬工廠及雙方都能接受的地點,培訓(xùn)中方人員,使中方人員在培訓(xùn)計劃規(guī)定的時間內(nèi),能夠掌握有關(guān)技術(shù)工藝和專門技能;
協(xié)助公司收集與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的、適用的技術(shù)、工藝、經(jīng)濟信息及法律資料。
第七條 籌建工作
7.1. 董事會應(yīng)在公司成立之日起六十(60)天內(nèi)委派籌建小組(以下簡稱籌建組)。籌建組工作計劃由董事會決定,籌建組由四(4)名組員組成,由各方提兩名組員,包括一名組長及一名副組長。董事會應(yīng)指派由雙方提名的組員,并從提名組員中選出組長和副組長,但董事會有權(quán)隨時解任任何組員。任一方提名的組員被解任時,該方應(yīng)提名一位接任人選,該名參與籌建組的接任人選需經(jīng)董事會批準(zhǔn)。
7.2. 新廠房的建筑,籌建小組按第6.2.款規(guī)定負(fù)責(zé)聯(lián)系建筑設(shè)計的批準(zhǔn),監(jiān)督設(shè)備及材料采購,制訂建筑工程時間表,提供技術(shù)管理,確保建筑工程進度,妥善保管其報告、圖紙、檔案及其他資料。籌建小組在日常工作方面積極合作,并在新廠房建筑期間至少每星期開會一次,商討建筑工程進度和質(zhì)量,此會議應(yīng)做記錄并由組長和副組長簽署。
7.3. 至少有三(3)名籌建小組組員(包括組長)予以建議時,總經(jīng)理方可代表公司與承建企業(yè)簽訂建筑合同和其他有關(guān)合同。每份建筑合同規(guī)定的工程應(yīng)在中國有關(guān)單位允許承建該工程范圍之內(nèi)。一切工作應(yīng)按照合同內(nèi)載明的時間表執(zhí)行。全部建筑及有關(guān)成本費不得超出該合同內(nèi)載明的數(shù)額。
第八條 利潤分配及稅務(wù)
8.1. 每個財政年度終結(jié)后應(yīng)盡快把公司的純利按照甲方和乙方對公司注冊資本投資的數(shù)額比例分配給各方。為了達到本款8.1.的目的,"純利潤"表示從毛利中扣除下列各項費用后余下的數(shù)額:
(1)按照中國有關(guān)法律和條例及本合同規(guī)定的條款,從公司所得毛利潤中扣除所得稅后的數(shù)額;
(2)按照中國有關(guān)的法律條例規(guī)定及由董事會設(shè)立的儲備基金的數(shù)額;
(3)按照董事會設(shè)立為發(fā)展和擴充公司的再投資所需基金數(shù)額;
(4)按照中國有關(guān)法律和條款規(guī)定或由董事會設(shè)立的職工獎勵和福利基金的專項資金數(shù)額。
8.2. 按照"廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例"第三章第十四款優(yōu)惠待遇的精神,公司應(yīng)繳的最高所得稅率為百分之十五(15%)。對于技術(shù)比較先進,規(guī)模較大的企業(yè),給予減稅20%至50%或免稅1年至3年的優(yōu)惠。公司在甲方的協(xié)助下按照中國法律及條例申請獲得減免稅待遇。
8.3. 公司的中國、華僑、港澳及外籍人員應(yīng)按照中國稅法及條例交納個人所得稅。
第九條 公司的權(quán)利和勞動工資
9.1. 按照"中華人民共和國廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例"公司有權(quán)利:
(1)可以獨立經(jīng)營自己的企業(yè),可以雇用外籍人員擔(dān)任技術(shù)和管理工作;
(2)雇用中國職工,由企業(yè)自行招聘,按擇優(yōu)原則考核錄用,勞資雙方簽訂合同。經(jīng)采用的職工,可試用3個月至6個月;企業(yè)因生產(chǎn)、技術(shù)條例發(fā)生變化而多余的職工,經(jīng)過培訓(xùn)不能適應(yīng)要求而在本企業(yè)內(nèi)又無法改調(diào)其他工種的職工,可予以解雇;對違反公司規(guī)章制度,并造成不良后果的職工,可以根據(jù)情節(jié)輕重,給予警告、記過、減薪、直至開除的處分;
9.2. 視公司經(jīng)營的需要,自行確定采用計件或計時、計日、計月工資制;
9.3. 雇用的外籍職工、華僑職工、港澳職工在繳納個人所得稅后的工資和其他正當(dāng)收入,可按外匯管理辦法的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;公司在繳納公司所得稅后的合法利潤,可按外匯管理的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;
9.4. 公司因故中途停業(yè),經(jīng)向有關(guān)部門申報理由,辦理清債手續(xù),其資產(chǎn)可轉(zhuǎn)讓,資金可匯出。
第十條 會計與審計
10.1. 公司應(yīng)按照中華人民共和國有關(guān)中外合資企業(yè)財會統(tǒng)一條例建立會計制度。
10.2. 公司應(yīng)在財務(wù)年度內(nèi),每季終結(jié)十(10)天內(nèi)編制季度財務(wù)報表,并將該財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。財務(wù)報表應(yīng)包括該會計期間終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益表,并以中英文編制。由公司主管財務(wù)的職員簽署是真實正確無誤的。
10.3. 公司應(yīng)在財務(wù)年度終結(jié)后三十(30)天內(nèi)編制年度財務(wù)報表,并將財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。年度財務(wù)報表包含截止該財務(wù)年度終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益報表。財務(wù)報表應(yīng)以中英文編制并由董事會委托的經(jīng)中國政府注冊的一家會計事務(wù)所予以審計并證明是真實、正確無誤的。
10.4. 甲方和乙方有權(quán)隨時在公司每個財務(wù)年度終結(jié)后一(1)個月內(nèi)自費派審計師審查公司的經(jīng)營帳目及記錄。
第十一條 協(xié)議的生效和合資期限
11.1. 本合同經(jīng)中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)后,公司收到批準(zhǔn)書后的1個月內(nèi)應(yīng)向工商行政管理局辦理登記手續(xù),領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。主管審批部門批準(zhǔn)之日,即為本合同生效之日。本合同生效日以前雙方所簽署的一切意向書與其他文件在本合同生效之日起自動失效。
11.2. 本合同有效期限是自本合同生效之日起至期滿之日止,公司的合資期限為十(10)年。若公司業(yè)務(wù)有發(fā)展,注冊資本需增多,則合資期限可延長。延長期限屆時將另行商定。
11.3. 當(dāng)期限屆滿前六(6)個月,雙方同意終止合同之外,按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》規(guī)定,經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)合資公司的期限可繼續(xù)作每次為期五(5)年的延長。
11.4. 若因任何原因或任何一方造成終止合同,均需報原合同批準(zhǔn)之機構(gòu)批準(zhǔn)。
第十二條 轉(zhuǎn)讓
12.1. 公司的任何一方未經(jīng)董事會一致通過及中國主管審批部門的批準(zhǔn),不得向第三者轉(zhuǎn)讓、抵押、出售或其他方式處置其全部或部分股份。若一方要轉(zhuǎn)讓股份,必須遵守以下規(guī)定:
(1)公司的一方希望轉(zhuǎn)讓其在公司的全部或部份股份時,公司他方有優(yōu)先購買權(quán);
(2)為優(yōu)先給受讓方,在轉(zhuǎn)讓方提出書面轉(zhuǎn)讓要求后三十(30)天內(nèi)作出答復(fù),否則轉(zhuǎn)讓方有權(quán)向第三者轉(zhuǎn)讓;
(3)公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資時,第三者的資格和信譽必須獲得他方的書面認(rèn)可,轉(zhuǎn)讓的條件不得比向公司他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將其受讓方關(guān)于轉(zhuǎn)讓的相應(yīng)部份權(quán)利和義務(wù)的書面協(xié)議兩份副本,提交給公司他方;
(4)公司營業(yè),不得使公司的工作受到妨礙或組織機構(gòu)受到影響;在批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓后,公司應(yīng)在三十(30)天內(nèi)向工商行政管理局辦理變更登記手續(xù)。
第十三條 終止和清算
13.1. 當(dāng)出現(xiàn)下列情況時,任一方可發(fā)出終止合同通知書,該通知書至少應(yīng)在合同終止前的六十(60)天內(nèi)發(fā)出:
(1)在一方自愿或非自愿宣布破產(chǎn)、清盤或解散;
(2)在一方不履行本合同規(guī)定的義務(wù)或違反本合同的任何條款,為此,終止合同通知書應(yīng)說明違約的事項及違約方在通知書期間能予以改正而未改正的這些違約事項;
(3)在雙方嚴(yán)格遵守條文后,仍然違反政府現(xiàn)行的法律、法令或條例,使公司無法繼續(xù)營業(yè)。
13.2. 本合同提前終止或終止后,公司對其資產(chǎn)、債權(quán)和債務(wù)進行清算。在清算時應(yīng)本著公平合理的原則,按合同規(guī)定執(zhí)行。
13.3. 當(dāng)公司期滿或合同終止,宣告解散時董事會應(yīng)制定清算的程序和原則并確定清算委員會成員。清算委員會可聘請在中國注冊的會計師、律師擔(dān)任并向董事會提出建議。
13.4. 根據(jù)中國有關(guān)法律并經(jīng)有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn),清算委員會可將公司以"營業(yè)中的公司"出售并簽售購協(xié)議書。甲方有優(yōu)先購買權(quán)。
13.5. 若沒有買主愿意購買"營業(yè)中的公司",則公司的業(yè)務(wù)予以終止,清算委員會可以按分項售賣公司的資產(chǎn)。在這種情況下,甲方有優(yōu)先購買權(quán),乙方次之。
13.6. 違約一方,必須對申請結(jié)束營業(yè)的一方因其違約事項所蒙受的財務(wù)損失擔(dān)負(fù)責(zé)任。
第十四條 土地使用
14.1. 遵照關(guān)于申請辦理《土地使用》的規(guī)定,甲方需代表公司向政府有關(guān)部門填交新廠房的用地申請書,取得規(guī)劃部門的批準(zhǔn),領(lǐng)取《土地使用證書》。
14.2.按照經(jīng)濟特區(qū)土地管理暫行規(guī)定,公司作為技術(shù)密集的先進的項目可申請免繳土地使用費。公司亦應(yīng)申請獲得有關(guān)土地使用費方面的優(yōu)惠待遇。
第十五條 保險
15. 在合同期內(nèi),公司總經(jīng)理與第一副總經(jīng)理擬根據(jù)不同階段不同業(yè)務(wù)共同提出公司投保的項目。在價格、服務(wù)同等條件下,應(yīng)優(yōu)先向中國投保。
第十六條 適用的法律
16.1 公司的建立、經(jīng)營、管理、稅務(wù)、進出口物資、勞動管理、土地使用、人員出入境及其他活動應(yīng)遵守經(jīng)頒布的廣東省經(jīng)濟特區(qū)內(nèi)的有關(guān)法律、規(guī)章及條例。
在此法律、規(guī)章及條例中尚無規(guī)定時,合資公司應(yīng)遵守經(jīng)頒布的中華人民共和國法律、法令、規(guī)章及條例。公司亦應(yīng)遵守本合同所列條款。
16.2. 公司的財產(chǎn)、權(quán)利和乙方的投資、利潤分成,根據(jù)本合同規(guī)定乙方應(yīng)得的數(shù)額及乙方的一切合法權(quán)益,應(yīng)受經(jīng)頒布的中華人民共和國和廣東省經(jīng)濟特區(qū)的法律、法令、規(guī)章及條例的保護。
第十七條 爭執(zhí)的解決和仲裁
17.1. 在執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。
17.2. 由于本合同引起甲方與乙方之間的任何爭執(zhí),首先應(yīng)由董事會以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時,甲方和乙方可選擇第三方進行調(diào)解。
17.3. 若調(diào)解于三十(30)天內(nèi)不能解決時,其爭執(zhí)應(yīng)由仲裁作最終裁決。仲裁小組由三名仲裁員組成,甲方指派一名,乙方指派一名,第三名仲裁員由甲、乙方指派的兩名仲裁員共同商定。若被指派的兩名仲裁員,意見分歧,則第三名仲裁員應(yīng)由瑞典斯德哥爾摩商會仲裁院指派,并任仲裁小組主席,仲裁地點在瑞典斯德哥爾摩。
17.4. 仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負(fù)擔(dān)或由仲裁機構(gòu)裁定。
第十八條 不可抗力
18.1. 雙方遇有無法控制的事件或情況,應(yīng)視為不可抗力事件,但不僅限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若由于不可抗力事件導(dǎo)致任何一方不能履行本合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)把本合同規(guī)定的履行義務(wù)的時間延長,延長的時間應(yīng)與遭受不可抗力事件所延誤的時間相等。
18.2. 受不可抗力事件影響的任何一方應(yīng)立即以電報或電傳把發(fā)生不可抗力事件通知另一方,并隨后于十四(14)天內(nèi)用航空掛號信經(jīng)政府有關(guān)當(dāng)局或部門確認(rèn)的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因遭受不可抗力引起的延誤超過九十(90)天時,應(yīng)通過友好協(xié)商確定,為仍繼續(xù)執(zhí)行協(xié)議或提前終止協(xié)議。
第十九條 合同文字和語言
19.1. 本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若附件條款與合同主件的相應(yīng)條款發(fā)生矛盾時,應(yīng)以合同主件為準(zhǔn)。
19.2. 本合同修訂須經(jīng)雙方討論通過,形成正式文件。經(jīng)主管部門審批,審批后的文件為本合同不可分割的組成部分。
19.3. 本合同內(nèi)書寫的標(biāo)題,僅為醒目所列,不影響條款的意義和解釋。
19.4. 本合同及附件用中文、英文書寫,而兩種文字具有同等法律效力。
19.5. 公司全部重要文件,一律用中、英兩種文字書寫。兩種文字本均具有同等效力。
19.6. 雙方同意以漢語和英語為工作語言。
第二十條 文本
本合同的中文本、英文原本一式肆份,每種文本雙方各執(zhí)兩份。
第二十一條 其他
21.1. 本合同生效日起,雙方以前簽訂所有與本合同有關(guān)的文件,即告作廢。
21.2. 本合同或與本合同有關(guān)文件的任何條款除對適用法律有違背的,不合法的或不可強行的條款外,余下的、凡有效的、合法的,可強制執(zhí)行合同中的任何條款應(yīng)予以執(zhí)行,不得受到影響或削弱。
21.3. 本合同經(jīng)雙方授權(quán)之代表于首頁寫明的日期簽訂,特此證明。
第二十二條 通知
22.1. 公司雙方的任一方向?qū)Ψ竭f送通知文件(包括電傳、電報、信件等),按下列地址發(fā)出,在收到之日起被認(rèn)為已送達:
甲方:________________ 乙方:___________
地址:________________ 地址:___________
信箱:________________ 信箱:___________
電話:________________ 電話:___________
電報:________________ 電報:___________
電傳:________________ 電傳:___________
22.2. 本公司生效期間,雙方有權(quán)隨時更改各自地址,但更改時應(yīng)提前一(1)個月以書面通知對方。
_________________________________
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇10
中外合資經(jīng)營企業(yè)中國職工養(yǎng)老保險投保單編號:__________
投保單位名稱:__________
聯(lián)系人:__________
銀行帳號:__________
投保單位地址:__________
電話投保單位正式職工人數(shù):__________人,名單詳見后附《養(yǎng)老保險基金繳費清單》。
第一次繳納養(yǎng)老基金(大寫)__________元(實得工資總額$__________×30%= $__________)
合同單位中方:__________
主管:__________
投保日期:______年______月______日
合同期:自______年______月______日至______年______月______日計______年
期投保單位性質(zhì):__________
保險憑證號碼: __________
起保日期:______年______月______日
主管: __________
復(fù)核: __________
經(jīng)辦: __________
簽單: __________
簽單日期:______年______月______日
說明
1.本投保單位由投保填列,一單位一單!叭藬(shù)”指投保當(dāng)月數(shù),“實得工資總額”指第一次繳費時累計總額。
2.本投保單經(jīng)保險公司收到養(yǎng)老基金并簽發(fā)正式保險憑證后方始生明效。
3.粗線框中內(nèi)容由保險公司填寫。
中外合資經(jīng)營企業(yè)中國職工養(yǎng)老保險保險單編號:__________
投保單位名稱:__________
交費標(biāo)準(zhǔn):實得工資總額的__________%,投保時職工人數(shù):__________人
起保日期:______年______月______日
投保單位開列的被保險人名單和實得工資總額標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)審核符合規(guī)定,本公司同意承保。特制發(fā)本單為憑。
(被保險人名單另附。被保險人退休時另辦養(yǎng)老金申領(lǐng)手續(xù))
簽證公司蓋章:_______________
經(jīng)(副)理:_________________
主管:_______________________
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇11
甲方:________乙方:________
第一章 總則
中華人民共和國_________公司與_________國_________公司,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國其他有關(guān)法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國_________,共同投資興辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂本合同。
第二章 合營各方
第一條 本合同的各方為:
甲方:中國_________公司(以下簡稱甲方),在_________登記注冊,其法定地址為:_________,法定代表姓名:_________,職務(wù):_________,國籍:_________。
乙方:_________國公司(以下簡稱乙方),在_________國登記注冊,其法定地址在_________,法定代表姓名:_________,職名:_________,國籍:_________。
第三章 合資經(jīng)營企業(yè)的成立
第二條 以上各方根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中華人民共和國其它有關(guān)法規(guī),同意在_________建立合資經(jīng)營企業(yè)。
第三條 合資經(jīng)營企業(yè)的名稱為_________有限公司(以下簡稱合資企業(yè))
英文名稱為:_________
法定地址為:_________
第四條 合資企業(yè)是經(jīng)_________(以下簡稱審批機關(guān))批準(zhǔn)成立,并在_________登記注冊的中國企業(yè)法人,受中國法律的管轄和保護,其一切活動應(yīng)當(dāng)遵守中華人民共和國的法律、法規(guī)和有關(guān)條件規(guī)定。
第五條 合資企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。合營各方對合資企業(yè)的責(zé)任以各自認(rèn)繳的出資額為限。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險虧損。
第四章 經(jīng)營范圍和規(guī)模
第六條 合營雙各方合資經(jīng)營的宗旨是:本著加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流和愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,積極研制、開發(fā)和生產(chǎn)國內(nèi)外市場適銷產(chǎn)品,提供高效、便捷、優(yōu)質(zhì)的服務(wù),滿足社會不斷增長的物質(zhì)文化生活需要,提高企業(yè)經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的投資回報。
第七條 合資企業(yè)的經(jīng)營范圍為:_________
第八條 合資企業(yè)的經(jīng)營規(guī)模為:_________
第五章 投資總額與注冊資本
第九條 合資企業(yè)的投資總額為人民幣_________元。(或外幣_________)
第十條 合資企業(yè)的注冊資本為人民幣_________元。(或外幣_________)
其中:甲方出資_________元,占注冊資本的_________%;乙方出資_________元,占注冊資本的_________%。
第十一條 合資雙方的出資方式:
甲方:現(xiàn)金_________元,建筑物折_________元,機械設(shè)備折_________元,土地使用權(quán)折_________元,工業(yè)產(chǎn)權(quán)折_________元,其它_________元,共_________元
乙方:現(xiàn)金_________元,機械設(shè)備折_________元,工業(yè)產(chǎn)權(quán)折_________元,其它_________元,共_________元
第十二條 合資企業(yè)注冊資本由合資各方按其出資比例自合資企業(yè)營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起_________天內(nèi)一次性投入。(或分期投入)
第十三條 合資一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額,須經(jīng)合營他方同意,并經(jīng)審批機關(guān)批準(zhǔn)。
合營一方轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額時,合營他方有優(yōu)先購買權(quán);合營一方向非合營方轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得比向合營他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠。違反上述規(guī)定的,其轉(zhuǎn)讓無效。
第六章 合營各方的責(zé)任
第十四條 合營各方應(yīng)各自負(fù)責(zé)完成以下各項事務(wù):
甲方責(zé)任:
(一)按第十、十一、十二條規(guī)定如期出資;
(二)辦理申請設(shè)立合資企業(yè)登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;
(三)辦理申請土地使用權(quán)的手續(xù);
(四)組織合資企業(yè)廠房和其他配套設(shè)施的設(shè)計、施工;
(五)協(xié)助辦理外方作為出資而提供的機械設(shè)備的進口報關(guān)手續(xù)和在中國境內(nèi)的運輸;
(六)協(xié)助合資企業(yè)在中國境內(nèi)購置或租賃設(shè)備、材料、辦公用具、交通工具、通迅設(shè)施等;
(七)協(xié)助合資企業(yè)落實水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;
(八)協(xié)助合資企業(yè)招聘當(dāng)?shù)刂袊慕?jīng)營管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;
(九)協(xié)助外方工作人員辦理所需的暫住證、工作許可證和旅行手續(xù)。
(十)負(fù)責(zé)辦理合資企業(yè)委托的其他事宜。
乙方責(zé)任:
(一)按第十、十一、十二條規(guī)定如期出資、并負(fù)責(zé)將作為出資的機械設(shè)備等實物運至XX市目的地;
(二)協(xié)助合資企業(yè)辦理在中國境外選購機械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;
(三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試生產(chǎn)技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗技術(shù)人員;
(四)培訓(xùn)合資企業(yè)的技術(shù)人員和工人;
(五)負(fù)責(zé)技術(shù)轉(zhuǎn)讓的外方應(yīng)負(fù)責(zé)合資企業(yè)在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計能力
穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;
(六)負(fù)責(zé)辦理合資企業(yè)委托的其他事宜。
第七章 董事會
第十五條 合資企業(yè)設(shè)董事會,合資企業(yè)成立之日,為董事會正式成立之日。
第十六條 董事會由_________人組成,甲方委派出所_________人,乙方委派_________人。
董事會設(shè)董事長1人,副董事長_________人,董事長由_________方委派,副董事長由_________方委派,董事和董事長任期四年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。
第十七條 董事會是合資企業(yè)的最高權(quán)力機構(gòu),決定合資企業(yè)業(yè)的切重大事宜。
對于下列事項應(yīng)經(jīng)出席董事會會議的董事(或董事會全體董事)一致通過方可作出決定:
(一)合資企業(yè)章程的修改。
(二)合資企業(yè)的中止、解散。
(三)合資企業(yè)注冊資本的增減和轉(zhuǎn)讓。
(四)合資企業(yè)與其他經(jīng)濟組織的合并。
對于其他事宜,可采取三分之二多數(shù)通過決定。
第十八條 董事長是合資企業(yè)法定代表人。董事長因故不能履行其取權(quán)時,可臨時授權(quán)副董事長或其他董事為代表。
第十九條 董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持會議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會臨時會議。董事會會議應(yīng)有三分之二以上董事出席方能舉行。會議記錄應(yīng)歸檔保存。
第二十條 董事會會議一般應(yīng)在企業(yè)法定地址所在地舉行。
第八章 經(jīng)營管理機構(gòu)
第二十一條 合資企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常管理工作。經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理_________人?偨(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會聘請,任期_________年。
第二十二條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會的各項決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合資企業(yè)的日常經(jīng)理管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。總經(jīng)理處理重要問題時,應(yīng)同副總經(jīng)理協(xié)商。
第二十三條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營私舞弊或嚴(yán)重失職,董事會可以隨時解聘。
第九章 設(shè)備購買
第二十四條 合資企業(yè)所需的機器設(shè)備、原材料、燃料、配套件、運輸工具和辦公用品等,在條件相同的情況下,就盡先在中國購買。
第二十五條 合資企業(yè)委托_________方在國際市場先購設(shè)備、材料等物資,其他方有權(quán)參與選購。
第二十六條 合資企業(yè)從國外市場購買的設(shè)備、運輸工具、原材料、配套件等,須按《中華人民共和國進出口商品檢驗法》規(guī)定,提交中國商品檢驗機構(gòu)檢驗。
第十章 產(chǎn)品銷售
第二十七條 合資企業(yè)的產(chǎn)品,在中國境內(nèi)(或境外)市場銷售。
第二十八條 合資企業(yè)的產(chǎn)品按以下方式銷售:_________
第二十九條 為了在中國境內(nèi)我銷售產(chǎn)品和進行銷售后的產(chǎn)品維修服務(wù),合資企業(yè)可經(jīng)中國有關(guān)部門批準(zhǔn),在中國境內(nèi)外設(shè)立銷售、維修的分支機構(gòu)。
第三十條 合資企業(yè)的產(chǎn)品商標(biāo)由董事會確定后報工商管理部門登記。
第十一章 稅務(wù)、財務(wù)、會計與統(tǒng)計
第三十一條 合資企業(yè)按照中國有圈稅收法規(guī)繳納各項稅金。
第三十二條 合資企業(yè)職工按照中國有關(guān)稅收法規(guī)繳納個人所得稅。
第三十三條 合資企業(yè)按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國其它有關(guān)法規(guī)的規(guī)定提取的比例由董事會根據(jù)企業(yè)經(jīng)營情況討論決定。
第三十四條 合資企業(yè)根據(jù)中華人民共和國的法律法規(guī)和有關(guān)的會計制度、財務(wù)管理規(guī)定,設(shè)立會計機構(gòu)、配備會計人員、制定本企業(yè)的會計制度。
本企業(yè)的會計制度須報_________財政部門和稅務(wù)部門備案。
第三十五條 合資企業(yè)按規(guī)定向當(dāng)?shù)囟悇?wù)機關(guān)、企業(yè)主管部門和財政如實報送季度和年度會計報表,并向原審批機關(guān)抄報年度會計報表。
第三十六條 合資企業(yè)按照《中華人民共和國統(tǒng)計法》及其他有關(guān)規(guī)定,依照當(dāng)?shù)卣嘘P(guān)部門的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),如實提供統(tǒng)計資料,報審批機關(guān)、統(tǒng)計部門、企業(yè)主管部門和其他部門備案。
第十二章 外匯管理與保險
第三十七條 合資企業(yè)的一切外匯事宜,按《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和其他規(guī)定辦理。
第三十八條 合資企業(yè)應(yīng)自行解決外匯收支平衡。
第三十九條 合資企業(yè)的各項保險均應(yīng)在中國境內(nèi)的保險公司投保,投保價值、保期等按國家有關(guān)的規(guī)定由合資企業(yè)董事會決定。
第十三章 勞動管理與工會組織
第四十條 合資企業(yè)職工的雇用、辭退、工資、福利、勞動保險、勞動保護、勞動紀(jì)律和獎懲等事項按照《中華人民共和國勞動法》和中國其它勞動管理法規(guī),經(jīng)董事會研究制度管理方案,通過合資企業(yè)與合資企業(yè)的工會組織集體或職工個人訂立勞動合同加以規(guī)定。
勞動合同訂立后,報XX市勞動管理部門備案。
第四十一條 合資企業(yè)的高級管理人員的聘請和工資待遇、社會保險、福利等,由董事會討論決定。
第四十二條 合資企業(yè)的職工有權(quán)依法建立基層工會組織,開展工會活動,維護職工的合法權(quán)益。合資企業(yè)應(yīng)按規(guī)定為企業(yè)工會提供經(jīng)費和必要的活動條件。
第十四章 合營期限
第四十三條 合資企業(yè)的期限為_________年。合資企業(yè)的合營期限從合資企業(yè)營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算。
合營各方一致同意延長合營期限并簽署書面協(xié)議后,應(yīng)在合營期滿六個月前向原審批機關(guān)提出申請,經(jīng)批準(zhǔn)后,到工商行政管理部門辦理變更登記手續(xù)。
第十五章 合同的修改與變更
第四十四條 對本合同及其附件的修改,必須符合中國法律、法規(guī)的規(guī)定和產(chǎn)業(yè)政策要求,合資企業(yè)的經(jīng)營范圍變更、分立、合并、注冊資本的增減、轉(zhuǎn)讓或其他重要事項的變更,必須經(jīng)合營各方同意并簽署書面協(xié)議,報原審批機關(guān)批準(zhǔn)后,到工商行政管理部門辦理變更登記手續(xù)。
第四十五條 合資企業(yè)投資者股權(quán)變更應(yīng)依照《外商投資企業(yè)投資者股權(quán)變更的若干規(guī)定》辦理有關(guān)手續(xù)。
第十六章 解散與清算
第四十六條 合資企業(yè)在下列情況下可以解散:
(一)合營期限屆滿;
(二)合資企業(yè)嚴(yán)重虧損,無力繼續(xù)經(jīng)營;
(三)因不可抗力,致使合同無法履行;
(四)合資企業(yè)未達到經(jīng)營目的,同時又無發(fā)展前途的;
(五)合營一方不履行合同章程規(guī)定的義務(wù),致使企業(yè)無法繼續(xù)經(jīng)營;
(六)合資企業(yè)違反法律、行政法規(guī),被依法責(zé)令終止合資合同。
本條第(二)(三)(四)項所列情形下,應(yīng)由合資企業(yè)董事會或合營各方共同提出申請,報原審批機關(guān)批準(zhǔn)。本條第(五)項所列情形下,守約方有權(quán)向原審批機關(guān)提出申請,解散合資企業(yè)。
第四十七條 合資企業(yè)宣告解散時,合資企業(yè)依法進行清算,清算期限、清算程序、原則和清算組織依照《外商投資企業(yè)清算辦法》的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行,并報企業(yè)主管部門審核并監(jiān)督執(zhí)行。
第十七章 違約責(zé)任與不可抗力
第四十八條 由于合營一方不履得合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,致使合資企業(yè)無法繼續(xù)經(jīng)營或無法達到合同規(guī)定的經(jīng)營目的,視作違約方片面終止合同,守約方除有權(quán)向違約方索賠外,關(guān)有權(quán)報原審批機關(guān)批準(zhǔn)解散該企業(yè)。繼續(xù)經(jīng)營的,違約一方應(yīng)賠償合資企業(yè)因此而造成的經(jīng)濟損失。
第四十九條 合營任何一方未按合同第五章規(guī)定按期繳付其出資額時,從逾期第一個月起,每逾期一個月,違約一方應(yīng)繳付應(yīng)交出資額的百分之的違約金給守約方。守約方應(yīng)當(dāng)催告違約方在一個月內(nèi)繳付或者繳清出資。如違約方逾期仍未繳付或繳清的,視同違約方放棄在合資企業(yè)中的一切權(quán)利,自動退出合營企業(yè),守約方有權(quán)向原審批機關(guān)申請批準(zhǔn)解散合資企業(yè)或另找合營者承擔(dān)違約方在合資企業(yè)的權(quán)利和義務(wù),并向違約方索賠因此而造成的經(jīng)濟損失。
第五十條 由于一方的過失,造成本合同及其合同附件不能履行或不能完全履行的,由有過失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬各方的過失,根據(jù)實行情況,由各方分別承提各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。
第五十一條 由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行的,遇有上述不可抗力事故的一方,就立即將事故情況電報通知對方,并應(yīng)在事發(fā)之日起十五天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行或者需要延期履行的理由及其有效證明文件,此項證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機構(gòu)出具。按事故對履行合同影響的程度,由各方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。
第十八章 爭議的解決
第五十二條 凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)一切爭議,各方就通過友好協(xié)商或調(diào)解解決。
如果協(xié)商或調(diào)解不能解決,經(jīng)各方協(xié)商,提交促裁機構(gòu),按該機構(gòu)仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對各方都有約束力。仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。
第五十三條 在仲裁過程中,除有爭議的正在進行仲裁的部分外,本合同應(yīng)繼續(xù)履行。
第十九章 適用法律
第五十四條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國的法律。
第二十章 合同生效及其他
第五十五條 本合同用中方書寫。
第五十六條 按本合同規(guī)定的各項原則同時訂立的附屬協(xié)議文件,包括:合資企業(yè)章程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、銷售協(xié)議等為本合同的組成部分。
第五十七條 本合同及其附件,均需_________批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起生效,修改時同。
第五十八條 合營各方發(fā)送通知的方法,如用電報、電傳通知時,凡涉及各方權(quán)力、義務(wù)的應(yīng)隨之以書面信件通知。合同中所列合營各方的法定地址即為各方的收件地址。
第五十九條 本合同正本一式_________份,合資各方各執(zhí)_________份,合營企業(yè)_________份,均具有同等效力。
第六十條 本合同于_________年_________月_________日由合營各方法定代表人(或其授權(quán)代表)在中國_________簽署。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):________
日期:_________
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇12
編號:________________
投保單位名稱:________________
聯(lián)系人:________________
銀行賬號:________________
投保單位址:________________
電話:________________
投保單位正式職工人數(shù):人,名單詳見后附《養(yǎng)老保險基金繳費清單》
第一次繳納養(yǎng)老基金(大寫) 元(實得工資總額¥×30%=¥)
合同單位 中方: (投保單位蓋章)主管:投保日期:______年____月____日
外方:
合同期:自______年____月____日至______年____月____日計年期
投保單位性質(zhì):合資、合作、外資、其他(以√表示)
保險憑證號碼:起保日期:年 月 日
主管:復(fù)核:經(jīng)辦:簽單:簽單日期: ______年____月____日
備注:
說明 1.本投保單由投保單位填列,一單位一單!叭藬(shù)”指投保當(dāng)月數(shù),“實得工資總額”指第一次繳費時累計總額。
2.本投保單經(jīng)保險公司收到養(yǎng)老基金并簽發(fā)正式保險憑證后方始生效。
3.粗線框中內(nèi)容由保險公司填寫。2.中外合資經(jīng)營企業(yè)中國職工養(yǎng)老保險保險單
(編號:)
投保單位名稱:
交費標(biāo)準(zhǔn):實得工資總額的%,投保時職工人數(shù):人
起保日期:______年____月____日
投保單位開列的被保險人名單和實得工資總額標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)審核符合規(guī)定,本公司同意承保。特制發(fā)本單為憑。
(被保險人名單另附。被保險人退休時另辦養(yǎng)老金申領(lǐng)手續(xù))
簽證公司蓋章:________________
經(jīng)(副)理:________________
主管:________________
復(fù)核:________________
經(jīng)辦:________________
簽證日期:________________
批注事項:________________
公司(蓋章)________________
乙方備注:如果雙方有特殊要求,經(jīng)公司同意后在合同上注明。
公司地址:________________
郵政編碼:________________
公司電話:________________
此合同一式三份,分別交用戶、服務(wù)員、公司各自存查。
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇13
中美合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議
編號:____________
本協(xié)議于_______年___月___日簽訂。
簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國______注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國_______注冊(以下簡稱“乙方”)
茲證明 鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售____產(chǎn)品;
鑒于乙方生產(chǎn)和銷售____產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和__號注冊商標(biāo);
鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:
第一條 定義
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
2.“許可產(chǎn)品”,系指______________________。
3.“專利”,系指________________________。
4.“商標(biāo)”,系指________________________。
5._______________________________。
第二條 建立合營企業(yè)
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
2.合營企業(yè)稱為______,地址:_______________。
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。
第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范
1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。
2.合營企業(yè)生產(chǎn)________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年_______。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
第四條 資本結(jié)構(gòu)
1.合營企業(yè)的注冊資本為_____,其中甲、乙方各出資50%。
2.甲方出資:
(1)廠房:___________________________;
(2)國產(chǎn)設(shè)備:_________________________;
(3)現(xiàn)金:___________________________;
(4)合資企業(yè)廠地:_______________________;
3.乙方出資:
(1)現(xiàn)金:___________________________;
(2)先進設(shè)備:_________________________;
(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________________________。
乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。
4.合營企業(yè)各方必須在______年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。
第五條 專利許可
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
(1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。
(2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。
(3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。
第六條 產(chǎn)品銷售
1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的____%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。
3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。
4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。
第七條 董事會
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
2.董事會由_______名董事組成,其中_____名(包括董事長)由甲方指定;______名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。
若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。
(1)修改合營企業(yè)章程;
(2)終止和解散合營企業(yè);
(3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。
第八條 管理
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
第九條 勞動管理
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
第十條 財務(wù)與會計
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。
3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。
第十一條 稅費
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。
3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
第十二條 合營期限
1.合營期限為_____年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。
第十三條 解散與清算
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
第十四條 保險
合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險公司投保。
第十五條 仲裁
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
第十六條 協(xié)議的修改
本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
第十七條 不可抗力
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后______天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。
第十八條 通知
一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:
ac公司地址:___________________________
bd公司地址:___________________________
合營企業(yè)地址:___________________________
通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。
第十九條 唯一協(xié)議
本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切協(xié)議和承諾。
第二十條 適用法律
本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。
第二十一條 文字
本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。
茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。
ac公司: bd公司:
(簽字) (簽字)
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇14
合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議
編號:____________
本協(xié)議于_______年___月___日簽訂。
簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國______注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:bd公司,系_____公司,在____________注冊(以下簡稱“乙方”)
茲證明?鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;
鑒于乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的_____專利(以下稱“專利”)和_________號注冊_____;
鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:
第一條?定義
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
2.“許可產(chǎn)品”,系指______________________。
3.“專利”,系指________________________。
4.“_____”,系指________________________。
5._______________________________。
第二條?建立合營企業(yè)
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
2.合營企業(yè)稱為______,地址:_______________。
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。
第三條?生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范
1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。
2.合營企業(yè)生產(chǎn)________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年_______。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
第四條?資本結(jié)構(gòu)
1.合營企業(yè)的注冊資本為_____,其中甲、乙方各出資50%。
2.甲方出資:
(1)廠房:___________________________;
。2)國產(chǎn)設(shè)備:_________________________;
。3)現(xiàn)金:___________________________;
。4)合資企業(yè)廠地:_______________________;
3.乙方出資:
(1)現(xiàn)金:___________________________;
。2)先進設(shè)備:_________________________;
(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________________________。
乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊_____證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。
4.合營企業(yè)各方必須在______年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。
第五條?專利許可
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
。1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。
。2)_____獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的_____許可協(xié)議,用乙方_____銷售許可產(chǎn)品。
(3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
第六條?產(chǎn)品銷售
1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的____%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。
3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。
4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。
第七條?董事會
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
2.董事會由_______名董事組成,其中_____名(包括董事長)由甲方指定;______名(包括副董事長)由乙方指定。董事的_____為4年,若雙方同意,_____可以延長。
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。
若在_____內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在_____屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。
。1)修改合營企業(yè)章程;
。2)終止和解散合營企業(yè);
。3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
。4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。
第八條?管理
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,_____4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
第九條?勞動管理
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動_____、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
第十條?財務(wù)與會計
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。
3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。
第十一條?稅費
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。
3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
第十二條?合營期限
1.合營期限為_____年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。
第十三條?解散與清算
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
第十四條?_____
合營企業(yè)的各項_____均在中國人民_____公司投保。
第十五條?_____
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易_____委員會,根據(jù)該會_____程序規(guī)則進行_____。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
第十六條?協(xié)議的修改
本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
第十七條?不可抗力
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后______天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。
第十八條?通知
一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:
ac公司地址:___________________________
bd公司地址:___________________________
合營企業(yè)地址:___________________________
通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。
第十九條?唯一協(xié)議
本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切協(xié)議和承諾。
第二十條?適用法律
本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。
第二十一條?文字
本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。
茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。
ac公司:bd公司:
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
。ê炞郑ê炞郑
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇15
終止合資經(jīng)營協(xié)議書
深圳市____廠(簡稱甲方)和_________有限公司(簡稱乙方)于____年____月達成合資經(jīng)營_________機械金屬結(jié)構(gòu)廠協(xié)議書(該協(xié)議書經(jīng)深圳市人民政府于____年____月____日以深革發(fā)(____)____號文批準(zhǔn)),后因該廠經(jīng)營嚴(yán)重虧損,經(jīng)雙方協(xié)商并報深圳市人民政府辦公廳于____年____月____日以深府辦(____)____號文批準(zhǔn)縮小辦____廠規(guī)模的補充協(xié)議書。
自今年____月____日起縮小____廠規(guī)模后,至____月底止已有三個月,該廠生產(chǎn)經(jīng)營的經(jīng)濟效益依然沒有好轉(zhuǎn)。最近經(jīng)有雙方協(xié)議,同意在今年7月底起終止原訂的合資經(jīng)營協(xié)議,并就有關(guān)終止____廠合資經(jīng)營問題提出如下方案:
。ㄒ唬?對________廠現(xiàn)有資本處理的原則。
1.____廠自縮小規(guī)模后,雙方承認(rèn)投資總額共?____萬港元;等于____萬元人民幣(其中固定資產(chǎn)原值____元人民幣,流動資金____元人民幣),甲方占____萬元,乙方占____萬元。
2.____廠由____年____月起營業(yè)到本協(xié)議書生效日止的經(jīng)營虧損根據(jù)合資經(jīng)營合同書規(guī)定,甲方按____%,乙方按____%的比例分擔(dān)虧損。據(jù)乙方意見,各方應(yīng)負(fù)擔(dān)的虧損金額數(shù)由各方在_________廠現(xiàn)有股權(quán)占有的數(shù)額來沖減的方式處理。
。ǘ?參照省經(jīng)濟特區(qū)企業(yè)勞動工資管理暫行規(guī)定中第16條精神,在_________廠全面結(jié)束經(jīng)營時,應(yīng)加發(fā)每個員工解散安置費用一個月人民幣薪金金額,此項開支應(yīng)列入____廠虧損處理。
粵深牌:____在修理中,修好即交回,其費用由____廠負(fù)擔(dān)。
粵深牌:____立即交回給甲方。
港牌:bg?____?立即交回給甲方。
。ㄋ模┮曳皆衉___廠加工的各金屬制品,未完成出口若的數(shù)量另由甲、乙雙方簽訂來料加工協(xié)議,甲方按新協(xié)議內(nèi)容繼續(xù)給乙方加工完成。
(五)本協(xié)議書經(jīng)政府批準(zhǔn)及雙方代表簽字生效之日雙方合資經(jīng)營的協(xié)議書及縮小辦廠規(guī)模補充協(xié)議書完全終止結(jié)束,在今后70天內(nèi)甲、乙雙方要繼續(xù)合作,完滿地處理好結(jié)束合資經(jīng)營的一切有關(guān)事宜,雙方各自負(fù)責(zé)支付本身員工的工資及其他費用,甲、乙各方在外所產(chǎn)生的一切債權(quán)、債務(wù)互不相干。
。ㄆ撸┍緟f(xié)議書經(jīng)政府批準(zhǔn),雙方代表簽字之日起生效。
甲方:深圳市________廠代表?乙方:_____________有限公司代表
見證單位:深圳市業(yè)公司代表?中國代表
外貿(mào)業(yè)務(wù)單位:深圳市進出口公司代表
____年____月____日
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇16
第一章 總則
中國_____公司和_____(國)_____公司,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國的其它有關(guān)法律法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國共同投資舉辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。
第二章 合資雙方
第一條 合資合同雙方
合同雙方如下:
1.1.“中國_____公司”(以下簡稱甲方)是一個按中華人民共和國(以下簡稱“中國”)法律組織和存在的企業(yè)法人,在中國注冊,持有編號為_____的營業(yè)執(zhí)照。
法定地址:
法人代表:
1.2.“_____公司”(以下簡稱乙方)是一個按_____國法律組織和存在的企業(yè)法人,在_____注冊,持有編號為_____的營業(yè)執(zhí)照。
法定地址:
法人代表:
1.3.各方均表明自己是按中國法律或_____國法律合法成立的有效法人,具有締結(jié)本合資合同并履行本合同義務(wù)所需的全部法人權(quán)限。
第三章 合資公司的成立
第二條 按照中國的合資企業(yè)法和其它有關(guān)法律和法規(guī),合同雙方同意在中國境內(nèi)_____省_____市建立合資公司。
第三條 合資公司的中文名稱為_______
合資公司的英文名稱為_______
法定地址:_______
第四條 合資公司為中國法人,受中國的法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)章制度(以下簡稱“中國法律”)的管轄和保護,在遵守中國法律的前提下,從事其一切活動。
第五條 合資公司的法律形式為有限責(zé)任公司,合資公司的責(zé)任以其全部資產(chǎn)為限,雙方的責(zé)任以各自對注冊資本的出資為限。合資公司的利潤按雙方對注冊資本出資的比例由雙方分享。
第四章 生產(chǎn)和經(jīng)營的目的范圍和規(guī)模
第六條 目的
合資雙方希望加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流,從事第七條所規(guī)定的經(jīng)營活動,……(根據(jù)具體情況寫),為投資雙方帶來滿意的經(jīng)濟利益。
第七條 合資公司生產(chǎn)和經(jīng)營范圍(略)
第八條 合資公司生產(chǎn)規(guī)模(略)
第五章 投資總額與注冊資本
第九條 總投資
合資公司的總投資額為________人民幣。
第十條 注冊資本
合資公司的注冊資本為_____人民幣,其中:
甲方_____元,占_____%;
乙方_____元,占_____%。(如乙方以外幣出資,按照繳款當(dāng)日的中國國家外匯管理局公布的外匯牌價折算成人民幣)
第十一條 雙方將以下列作為出資:
11.1.甲方:現(xiàn)金_____元
機械設(shè)備_____元
廠房_____元
工地使用費_____元
工業(yè)產(chǎn)權(quán)_____元
其它_____元共_____元
11.2.乙方:現(xiàn)金_____元
機械設(shè)備_____元
工業(yè)產(chǎn)權(quán)_____元
其它_____元共_____元
第十二條 合資公司注冊資本由甲、乙方按其出資比例分_____期繳付,每期繳付的數(shù)額如下:(略)
第十三條 貸款
總投資和注冊資本之間的差額向銀行貸款?墒紫瓤紤]向合資公司所在的國內(nèi)銀行或其它渠道借貸。甲、乙方按在合資公司注冊資本的比例各自負(fù)責(zé)貸款擔(dān)保。
如果合資公司董事會認(rèn)為,除了第十一條規(guī)定的雙方投資額和上述貸款外,合資公司的經(jīng)營需要流動資金和其它資金,雙方應(yīng)按各自在合資公司注冊資本的比例為上述借款作擔(dān)保。
如果不能按上述方式獲得借款,董事會將按合同雙方各自在合資公司中的資本比例向合同雙方另外征集資金。除非合同雙方另以書面形式明確表示同意,任何一方都沒有義務(wù)再增加注冊資本成為第三方借貸給合資公司的款項作擔(dān)保。但是,如果合資公司的經(jīng)營、利潤狀況良好,合同雙方原則上同意再適當(dāng)增加注冊資本,即按經(jīng)營發(fā)展?fàn)顩r和穩(wěn)妥的股本籌措原則使用積累的儲備基金。
第十四條 資本轉(zhuǎn)讓
除非得到另一方的同意并經(jīng)審批機關(guān)批準(zhǔn),合同任何一方都不得將其認(rèn)繳的資本股份全部或部份轉(zhuǎn)讓給第三方。
如果一方將其認(rèn)繳的資本股份全部或部分轉(zhuǎn)讓給第三方,則另一方具有優(yōu)先受讓的權(quán)利,受讓的條件不得苛刻于轉(zhuǎn)讓給第三方的條件。另一方特此表示,如果自己不行使優(yōu)先受讓權(quán),即為同意上述轉(zhuǎn)讓。
第十五條 抵押和擔(dān)保
未經(jīng)董事會一致同意,任何一方都不得將其認(rèn)繳的資本股份全部或部分用作抵押,也不得用作擔(dān)保。
第六章 合資雙方的責(zé)任
第十六條 甲、乙方應(yīng)各自負(fù)責(zé)完成以下各項事宜:
16.1甲方責(zé)任(根據(jù)具體情況寫,主要有:)
(1)按第五章規(guī)定出資并協(xié)助安排資金籌措;
(2)辦理為設(shè)立合資公司向中國有關(guān)主管部門申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;
(3)向土地主管部門辦理申請取得土地使用權(quán)的手續(xù);
(4)協(xié)助合資公司組織合資公司廠房和其它工程設(shè)施的設(shè)計、施工;
(5)協(xié)助辦理乙方作為出資而提供的機械設(shè)備的進口報關(guān)手續(xù)和在中國境內(nèi)的運輸;
(6)協(xié)助合資公司聯(lián)系落實水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;
(7)協(xié)助合資公司申請所有可能享受的關(guān)稅和稅務(wù)減免以及其它利益或優(yōu)惠待遇;
(8)協(xié)助合資公司招聘中方管理人員、技術(shù)人員、工人和所需的其他人員;
(9)協(xié)助外籍工作人員辦理所需的入境簽證、工作許可證和旅行手續(xù)等;
(10)負(fù)責(zé)辦理合資公司委托的其它事宜。
16.2乙方責(zé)任:
(1)按第五章規(guī)定出資并協(xié)助安排資金籌措;
(2)辦理合資公司委托在中國境外選購機械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;
(3)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試生產(chǎn)技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗技術(shù)人員;
(4)培訓(xùn)合資公司的技術(shù)人員和工人;
(5)如乙方同時又是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合資公司在規(guī)定期限內(nèi)按設(shè)計能力穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;
(6)負(fù)責(zé)辦理合資公司委托的其它事宜。
第七章 技術(shù)轉(zhuǎn)讓
第十七條 許可與技術(shù)引進協(xié)議
合資公司和__公司的“許可與技術(shù)引進協(xié)議”應(yīng)與本
第八章商標(biāo)的使用及產(chǎn)品的銷售
第十八條 合資公司和__公司就使用__公司的商標(biāo)簽訂“商標(biāo)使用許可協(xié)議”,所有同商標(biāo)有關(guān)的事宜均應(yīng)按照“商標(biāo)使用許可協(xié)議”的規(guī)定辦理。
或合資公司的產(chǎn)品使用商標(biāo)為________。
第十九條 合資公司的產(chǎn)品,在中國境內(nèi)外市場上銷售,外銷部分占_____%,內(nèi)銷部分占_____%。
第二十條 合資公司內(nèi)銷產(chǎn)品可由中國物資部門、商業(yè)部門包銷或代銷,或由中國外貿(mào)公司包銷的占_____%。
第二十一條 產(chǎn)品可由下述渠道向國外銷售:
由合資公司直接向中國境外銷售的占_____%。由合資公司與中國外貿(mào)公司訂立銷售合同,委托其代銷,或由中國外貿(mào)公司包銷的占_____%。由合資公司委托乙方銷售的占_____%。
第九章董事會
第二十二條 合資公司注冊登記之日,為合資公司董事會成立之日。
第二十三條 董事會由_____名董事組成,其中甲方委派_____名,乙方委派_____名。董事長由甲方委派,副董事長由乙方委派。董事、董事長和副董事長任期4年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。
第二十四條 董事會是合資公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合資公司的一切重大事宜:
1.修改合資公司的章程;
2.終止或解散合資公司;
3.與其它經(jīng)濟組織合并;
4.合資公司注冊資本的增加;
5.采納、更改或終止集體勞動合同、職工工資制度和集體福利計劃等;
6.分紅;
7.批準(zhǔn)年度財務(wù)報表,……(略)
第二十五條 董事會的所有決議均需全體董事的多數(shù)表決方能通過,但第二十四條_____款所列事項需全體董事一致同意后方能通過。
第二十六條 董事長是合資公司的法定代表。如果董事長不能行使其職責(zé),應(yīng)書面授權(quán)副董事長代理。
第二十七條 董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持會議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會臨時會議。會議紀(jì)要歸合資公司存檔。
任何一名董事如不能出席會議,應(yīng)以書面委托的形式指定一名代理出席會議和行使表決權(quán)。如果董事既不出席會議也不委托他人參加會議,應(yīng)視作棄權(quán)。
第十章經(jīng)營管理機構(gòu)
第二十八條 合資公司設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營管理工作。經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,由_____方推薦,副總經(jīng)理_____人,由甲方推薦_____人,乙方推薦_____人?偨(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會聘請,任期_____年。
第二十九條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會會議的各項決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合資公司的日常經(jīng)營管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。
第三十條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營私舞弊或嚴(yán)重失職的,經(jīng)董事會會議決議可隨時撤換。
第十一章 設(shè)備材料的采購
第三十一條 合資公司生產(chǎn)中所需要的有關(guān)設(shè)備、儀器等物資,其采購權(quán)歸合資公司。
第三十二條 合資公司所需原材料、燃料、零部件、運輸工具等,在條件相同情況下,盡先在中國購買。
第十二章 勞動管理
第三十三條 合資公司職工的招聘、處罰、辭退、合同期限、工資、勞動保險、生活福利等事宜,按照《中華人民共和國勞動法》和《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定》及其實施辦法,經(jīng)董事會研究制定方案,由合資公司和合資公司工會組織集體或個別地訂立勞動合同。
合資經(jīng)營企業(yè)股權(quán)協(xié)議書 篇17
合同編號:_______________
本合同于________年_______月________日簽訂。
簽約第一方:AC公司,該公司系中國公司,在中國_____注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:BD公司,系美國*司,在美國____注冊(以下簡稱“乙方”)。
茲證明:
鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售__________________產(chǎn)品;
鑒于乙方生產(chǎn)和銷售____產(chǎn)品(以下稱“許可證產(chǎn)品”),擁有許可證產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和______________號注冊商標(biāo);
鑒于甲、乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱。合營公司”,從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可證產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特立約如下:
第一條 定義
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
2.“許可證產(chǎn)品”,系指________________________________________________________
3.“專利”,系指____________________________________________________________
4.“商標(biāo)”,系指_____________________________________________________________
5.________________________________________________________________________
第二條 建立合營企業(yè)
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
2.合營企業(yè)名稱:__________地址:_________________________________________
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙雙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。
第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范
1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量.發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。
2.合營企業(yè)生產(chǎn)________(許可證產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_____。合營企業(yè)將努力提高許可證產(chǎn)品質(zhì)量,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可證產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
第四條 資本結(jié)構(gòu)
1.合營的資本為______,其中甲、乙雙方各出資50%.
2.甲方出資:
。1)廠房:_______________________________________________________________
。2)國產(chǎn)設(shè)備:______________________________________________________________
(3)現(xiàn)金:________________________________________________________________
。4)合資企業(yè)場地:_________________________________________________________
3.乙方出資:
(1)現(xiàn)金:________________________________________________________________
。2)先進設(shè)備:______________________________________________________________
。3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):______________________________________________________________
乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料,包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等。
4.合營企業(yè)各方必須在_____年____月_____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),對方享有優(yōu)先購買權(quán)。
第五條 專利許可
1.乙方同意合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
(1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可證產(chǎn)品。
。2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本合同的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可證產(chǎn)品。
。3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本合同的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本合同的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議,商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。
第六條 產(chǎn)品銷售
1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可證產(chǎn)品。
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的_____%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可證產(chǎn)品。
3.許可證產(chǎn)品也可以在中國市場出售。
4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。
第七條 董事會
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
2.董事會由____名董事組成,其中_____名(包括董事長)由甲方指定;_____名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表其投票。
若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以更換。
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。
(1)修改合營企業(yè)章程:
。2)終止和解散合營企業(yè);
。3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本:
(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。
第八條 管理
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)總經(jīng)理1人,副總經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
第九條 勞動管理
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
第十條 財務(wù)與會計
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,舍營各方可隨時查看。
3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。
第十一條 稅費
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
2.合營企業(yè)的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。
3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
第十二條 合營期限
1.合營期限為____年。合營企業(yè)的成立日期為合營企業(yè)營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。
第十三條 解散與清算
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
第十四條 保險
合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險*司投保。
第十五條 仲裁
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
第十六條 合同的修改
本合同的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
第十七條 不可抗力
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力因素,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后____天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理的解決有關(guān)問題。
第十八條 通知
一切有關(guān)本合同的通知必須采用書面形式,其地址如下:
AC公司地址:____________________________________________________________
BD公司地址:______________________________________________________________
合營企業(yè)地址:_____________________________________________________________
通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在時區(qū)計算。
第十九條 唯一合同
本合同是當(dāng)事人的唯一合同并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達成的一切合同和承諾。
第二十條 適用法律
本合同的形式、有效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。
茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書明的日期簽署蓋章。本合同一式兩份。
AC公司:____________(簽字)
BD公司:____________(簽字)