最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁 > 精選范文 > 合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書(精選18篇)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書

發(fā)布時間:2024-02-24

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書(精選18篇)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇1

  合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書

  編號:____________

  本協(xié)議于_______年___月___日簽訂。

  簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國______注冊(以下簡稱“甲方”);

  簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國_______注冊(以下簡稱“乙方”)

  茲證明

  鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品;

  鑒于乙方生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和×號注冊商標(biāo);

  鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;

  為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:

  第一條定義

  在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:

  1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。

  2.“許可產(chǎn)品”,系指______________________。

  3.“專利”,系指________________________。

  4.“商標(biāo)”,系指________________________。

  5._______________________________。

  第二條建立合營企業(yè)

  1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。

  2.合營企業(yè)稱為______,地址:_______________。

  3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。

  第三條生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范

  1.甲、乙方 合資經(jīng)營合同的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。

  2.合營企業(yè)生產(chǎn)________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年_______。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。

  3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。

  第四條資本結(jié)構(gòu)

  1.合營企業(yè)的注冊資本為_____,其中甲、乙方各出資50%。

  2.甲方出資:

  (1)廠房:___________________________;

  (2)國產(chǎn)設(shè)備:_________________________;

  (3)現(xiàn)金:___________________________;

  (4)合資企業(yè)廠地:_______________________;

  3.乙方出資:

  (1)現(xiàn)金:___________________________;

  (2)先進設(shè)備:_________________________;

  (3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________________________。

  乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。

  4.合營企業(yè)各方必須在______年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。

  5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。

  第五條專利許可

  1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:

  (1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。

  (2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。

  (3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。

  2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。

  第六條產(chǎn)品銷售

  1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。

  2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的____%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。

  3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。

  4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。

  第七條董事會

  1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。

  2.董事會由_______名董事組成,其中_____名(包括董事長)由甲方指定;______名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。

  3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。

  若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。

  4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。

  (1)修改合營企業(yè)章程;

  (2)終止和解散合營企業(yè);

  (3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;

  (4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。

  其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。

  第八條管理

  1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。

  2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。

  3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。

  第九條勞動管理

  1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。

  2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。

  第十條財務(wù)與會計

  1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。

  2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。

  3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。

  第十一條稅費

  1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。

  2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。

  3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。

  第十二條合營期限

  1.合營期限為_____年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。

  2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。

  第十三條解散與清算

  董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。

  合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。

  第十四條保險

  合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險公司投保。

  第十五條仲裁

  有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

  第十六條協(xié)議的修改

  本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。

  第十七條不可抗力

  1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。

  2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后______天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。

  第十八條通知

  一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:

  ac公司地址:___________________________

  bd公司地址:___________________________

  合營企業(yè)地址:___________________________

  通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。

  第十九條唯一協(xié)議

  本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。

  第二十條適用法律

  本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。

  第二十一條文字

  本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。

  茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。

  ac公司:        bd公司:

  ________     ________

  (簽字)        (簽字)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇2

  第一章 合營公司的組成

  第二章 生產(chǎn)經(jīng)營范圍和規(guī)模

  第三章 投資總額,投資比例及資本轉(zhuǎn)讓

  第四章 利潤分配和虧損負(fù)擔(dān)

  第五章 合營期限及終止合同

  第六章 合營各方的責(zé)任

  第七章 董事會

  第八章 經(jīng)營管理機構(gòu)

  第九章 財務(wù)會計制度

  第十章 勞動管理

  第十一章 設(shè)備、原材料和配件的采購

  第十二章 納 稅

  第十三章 !‰U

  第十四章 違約責(zé)任

  第十五章 不可抗力

  第十六章 爭議的解決

  第十七章 適用法律

  第十八章 合同的變更與解除

  第十九章 合同的生效及其它

  _________國_________市_________公司和_________國_________市_________公司,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國的其它有關(guān)法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國_________省_________市,共同投資舉辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。

  第一章 合營公司的組成

  1·1 本合同的合營各方為:

  _________ 國_________公司(以下簡稱甲方),在_________國_________地注冊登記,其法定地址在_________國_________地,法定代表:姓名_________職務(wù)_________國籍_________;

  _________ 國_________公司(以下簡稱乙方),在_________國_________地登記注冊,其法定地址在_________國_________地,法定代表:姓名_________職務(wù)_________國籍_________。

  1·2 合營公司的名稱和法定地址:

  合營公司的名稱:_________有限公司。

  外文名稱:_________。

  合營公司的法定地址在中華人民共和國_________省_________市。

  合營公司可以根據(jù)業(yè)務(wù)需要在國外或其它地方設(shè)立辦事處,或分支機構(gòu)。

  1·3 合營公司是在中國境內(nèi)建立的合資經(jīng)營有限公司,是中國法人。公司的一切經(jīng)營活動必須遵守中國的法律、法令和有關(guān)規(guī)定。

  第二章 生產(chǎn)經(jīng)營范圍和規(guī)模

  2·1 合營公司的生產(chǎn)經(jīng)營范圍是:

  生產(chǎn)_________產(chǎn)品;_________(主要根據(jù)具體情況寫)

  2·2 合營公司的生產(chǎn)規(guī)模如下:

  2·2·1 合營公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為年_________。

  2·2·2 隨著生產(chǎn)的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)?稍黾又羅________。

  2·2·3 合營企業(yè)產(chǎn)品的銷售由_________公司為總代理。具體的銷售辦法另簽協(xié)議。

  第三章 投資金額,投資比例及資本轉(zhuǎn)讓

  3·1 合營公司注冊資本為_________(人民幣)元(或雙方協(xié)商的另一種貨幣)。

  其中:甲方出資_________ 元。占注冊資本_________%

  乙方出資_________元。占注冊資本_________%

  合營各方在合營期內(nèi)。不得減少其注冊資本。

  3·2 甲,乙雙方將以下列方式作為出資:

  甲方:現(xiàn)金_________元、廠房_________元、土地使用費_________元、工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元、其它_________元,共_________元。

  乙方:現(xiàn)金_________元、機械設(shè)備_________元、工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________元、專有技術(shù)使用費_________元、其它_________元,共_________元。

  3·3 合營各方在合營公司得到營業(yè)執(zhí)照后_________天內(nèi)。分期繳足出資資金。其應(yīng)付金額和期限規(guī)定如下:_________。

  任何一方對其出資額逾期繳付或欠繳均按_________條辦理。

  3·4·1 注冊資本的增加,轉(zhuǎn)讓或以其它方式處置,均經(jīng)董事會會議通過,并報原審批機關(guān)辦理登記手續(xù)。

  3·4·2 合營一方向第三者轉(zhuǎn)讓全部或部分出資額,須經(jīng)公司另一方同意,公司另一方有權(quán)優(yōu)先購買其轉(zhuǎn)讓的股份。公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得比向公司另一方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠。

  第四章 利潤分配和虧損負(fù)擔(dān)

  4·1 合營公司利潤在按中國稅法納稅后,由董事會決定扣除公司的儲備基金,企業(yè)基金和職工福利基金后,合營各方按出資比例分享利潤或分擔(dān)虧損或風(fēng)險。

  4·2 合營公司的資產(chǎn)負(fù)債,僅以合營公司的注冊資本為限。

  第五章 合營期限及終止合同

  5·1 合營公司在領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照后。即可以法人身份開始營業(yè),期限為_________年。合營期滿,合營合同自行終止。

  5·2 經(jīng)合營各方同意延長公司合營期限。應(yīng)在公司期滿前六個月,向原申批機構(gòu)提出延長申請。

  每次延長以_________年為限。

  5·3 在合營期滿時,中國技術(shù)進口總公司將用_________幣購買外國投資者的股份,購買價格另行商定。

  第六章 合營各方的責(zé)任

  6·1 合營企業(yè)在正式開業(yè)前,應(yīng)各負(fù)其責(zé),完成以下各項事宜:

  6·1·1 甲方責(zé)任:

  (1)辦理為建立合營公司向中國有關(guān)部門的申請。注冊登記手續(xù);

  (2)辦理申請取得土地使用權(quán)的手續(xù);

  (3)組織合營廠房的其它工程設(shè)施的設(shè)計,施工工作;

  (4)按_________條的規(guī)定。提供現(xiàn)金,機械設(shè)備,廠房等(詳見附件),協(xié)助外籍工作人員辦理所需入境簽證,工作許可證等手續(xù),協(xié)助合營公司招聘當(dāng)?shù)刂袊慕?jīng)營管理人員,技術(shù)人員,和工廠所需的其它人員。

  6·1·2 乙方責(zé)任:

  (1)按第_________條的規(guī)定。提供現(xiàn)金,機械設(shè)備,工業(yè)產(chǎn)權(quán),專有技術(shù),使用權(quán)(詳見附件一)。

  (2)為使合營公司得到_________產(chǎn)品的設(shè)計,生產(chǎn),安裝和維修的全部技術(shù),為保證全部技術(shù)轉(zhuǎn)讓。乙方將提供:產(chǎn)品設(shè)計,制造技術(shù)和方法,生產(chǎn)和質(zhì)量的管理方法,工廠的設(shè)計和改造及工廠的組織方法和安裝維修方法等。

  (3)辦理合營公司委托在中國境外選購機械設(shè)備,材料等事宜,培訓(xùn)合營公司的技術(shù)人員和工人。

  6·2 在合營企業(yè)正式開業(yè)后各方將負(fù)責(zé)辦理合營公司委托的其它事宜。(如:原材料供應(yīng),產(chǎn)品的銷售,信息交換等可根據(jù)具體情況訂立)

  第七章 董事會

  7·1 合營公司設(shè)立董事會,董事會為公司的最高權(quán)力機構(gòu)。

  董事會由_________名董事組成,其中甲方_________名,乙方_________名。董事長由甲方委派。設(shè)副董事長_________名,由_________方委派。

  7·2 董事長,副董事長及董事的任期為四年。任期期滿如獲繼續(xù)委派,可以連任。

  任何一方需要更換自己委派的董事長,副董事長時,必須事先通知合營公司和合營另一方。

  7·3 董事會的職權(quán),決議程序及董事會的開會時間均按合營章程規(guī)定執(zhí)行。

  第八章 經(jīng)營管理機構(gòu)

  8·1 合營公司實行董事會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制。設(shè)總經(jīng)理一名,由_________方推薦,副總經(jīng)理_________名,由甲方推薦_________名,乙方推薦_________名,正副總經(jīng)理任期為_________年。

  8·2 總經(jīng)理的職責(zé)是負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議,組織和領(lǐng)導(dǎo)合營公司的經(jīng)營管理工作。副總經(jīng)理根據(jù)合營章程的規(guī)定,協(xié)助總經(jīng)理工作。

  合營公司將根據(jù)本公司的業(yè)務(wù)需要,下設(shè)部門經(jīng)理,負(fù)責(zé)部門業(yè)務(wù)的日常工作,并對總經(jīng)理,副總經(jīng)理負(fù)責(zé)。

  8·3 正副總經(jīng)理由合營公司董事會任命和免職,正副總經(jīng)理不得兼任其它公司和企業(yè)的總經(jīng)理和副總經(jīng)理職務(wù)。各部門經(jīng)理由總經(jīng)理任命。

  第九章 財務(wù)會計制度

  9·1 合營公司的財務(wù)會計制度應(yīng)根據(jù)中華人民共和國有關(guān)法律和財會規(guī)定,結(jié)合本公司的實際情況加以制定。合營公司注冊登記后,應(yīng)及時到當(dāng)?shù)刎斦块T和稅務(wù)機關(guān)備案。

  合營公司在中國銀行開立人民幣和外匯帳戶。也可以在經(jīng)批準(zhǔn)和指定的國外其它銀行開立帳戶。

  9·2 合營公司的財務(wù)會計年度,應(yīng)采用日歷年制,自公歷每年一月一日起至十二月三十一日止。為一個會計年度。公司會計采用國際通用的權(quán)責(zé)發(fā)生制和信貸記帳法記帳。一切記帳憑證,單據(jù),報表,帳簿必須用中文書寫。(也可以同時用甲乙雙方同意的另一種外文書寫)

  9·3 合營公司設(shè)總會計師,副總會計師各一名。總會計師的職權(quán)和責(zé)任按合營公司章程規(guī)定執(zhí)行?倳嫀熡蒧________方推薦,副總會計師由_________方推薦,總會計師,副總會計師均由董事會任命。

  第十章 勞動管理

  10·1 合營公司職工的雇用,辭退,工資,福利,勞動保護,勞動保險及勞動紀(jì)律等事宜,均按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定》和合營公司與個人簽訂的勞動合同辦理。勞動合同訂立后,即報當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案。

  10·2 甲乙雙方推薦及聘用的高級管理人員,工程技術(shù)人員的工資及福利待遇等問題,由董事會議討論決定。

  第十一章 設(shè)備、原材料和配件的采購

  11·1 合營公司為生產(chǎn)和經(jīng)營需要的原材料,燃料,配套件,運輸工具和辦公用品等,原則上由合營企業(yè)自行采購,在同等條件下,應(yīng)優(yōu)先在中國購買。對需要在國外采購的產(chǎn)品,一般應(yīng)選擇具有國際先進性和適用性的產(chǎn)品,其價格不得超出國際市場的合理價格。

  11·2 在采購上述設(shè)備和材料前,甲乙雙方應(yīng)充分醞釀協(xié)商并可派員實地考察,必要時可公開招標(biāo)采購。

  第十二章 納 稅

  12·1 合營公司應(yīng)按照中華人民共和國稅法及有關(guān)規(guī)定繳納各種稅金。

  12·2 合營公司的職工應(yīng)按照《中華人民共和國個人所得稅稅法》繳納個人所得稅。

  第十三章 !‰U

  13·1 合營公司的各項保險,均向中國人民保險公司投保,合營公司成立后,由總經(jīng)理,副總經(jīng)理向董事會提出公司的保險計劃。經(jīng)董事會討論決定后,以合營公司的名義辦理投保手續(xù)。

  第十四章 違約責(zé)任

  14·1 合營一方因不履行合同或履行合同義務(wù)不符合約定條件,造成合營另一方損失時,受損失一方有權(quán)要求賠償損失或采取其它補救措施。補救措施采取后,尚不能完全彌補另一方所遭到的損失的,另一方仍有權(quán)要求賠償損失。

  14·2 合營一方因違反合同所承擔(dān)的賠償責(zé)任,應(yīng)相當(dāng)于另一方因此而受到的損失。并支付一定數(shù)額的違約金。違約金的計算方法如下_________(詳見附件_________)。

  14·3 合營一方未按期支付合同規(guī)定的應(yīng)付金額,合營公司有權(quán)收取遲延支付金額的利息,從逾期第一個月算起。

  上述逾期的利息以各自出資的貨幣支付。

  第十五章 不可抗力

  15·1 合營各方因地震,臺風(fēng),嚴(yán)重的水災(zāi)和火災(zāi),戰(zhàn)爭及其它不能預(yù)見并且對其發(fā)生的后果不能阻止或避免的不可抗力事故,造成一方遲延履行或無法履行本合同,在符合下列全部規(guī)定的情況下,不當(dāng)作違約處理。

  15·1 1不可抗力必須是阻止,阻礙,遲延受事件影響一方履行合同的直接原因。

  15·1·2 受事件影響的一方,在該事件發(fā)生時,已及時采取各種合理措施。

  15·1·3 受事件影響的一方,在遭受事件時,已立即通知合營另一方,并在十五天以內(nèi),以書面形式提供事故及處理情況,以及遲延履行或無法履行本合同的理由,并由該事故發(fā)生地的有關(guān)機構(gòu)出具證明。

  15·2 在事件影響已經(jīng)克服或處理結(jié)束后,受事件影響的一方必須立即通知合營另一方。

  第十六章 爭議的解決

  16·1 發(fā)生合同爭議時,合營各方應(yīng)盡可能通過協(xié)商解決,或經(jīng)第三者調(diào)解解決。當(dāng)事人不愿協(xié)商和調(diào)解的,可以提交中國仲裁機構(gòu)或雙方同意的其它仲裁機構(gòu)仲裁。在中國仲裁應(yīng)遵守中國仲裁機構(gòu)的仲裁程序,在其它仲裁機構(gòu)仲裁應(yīng)遵守該仲裁機構(gòu)的仲裁程序。

  仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。

  16·2 仲裁費用由敗訴方負(fù)擔(dān),或由裁決裁定。

  第十七章 適用法律

  17·1 中華人民共和國法律為本合同的適用法律。

  17·2 本合同的訂立、效力、解釋、履行,均受中華人民共和國法律的管轄。

  第十八章 合同的變更與解除

  18·1 經(jīng)合營各方協(xié)商同意后,可以變更或修改合營合同,但合營各方必須就此簽署書面協(xié)議,經(jīng)審批機關(guān)批準(zhǔn)方能有效。

  18·2 有下列情況之一的,合營一方有權(quán)通知合營另一方解除合同:

  18·2·1 企業(yè)發(fā)生嚴(yán)重虧損,無力繼續(xù)經(jīng)營。

  18·2·2 另一方違反合同以致嚴(yán)重影響訂立合同時所期望的經(jīng)濟效益。

  18·2·3 另一方在約定期限內(nèi)沒有履行合同,在被允許延遲履行的期限內(nèi)仍未履行合同。

  18·2·4 發(fā)生不可抗力事件,致使合同的全部義務(wù)不能履行。

  18·2·5 合同約定的解除合同條件已經(jīng)出現(xiàn)。

  18·3 有下列情況之一的,合同即告解除。

  18·3·1 雙方商定同意解除合同。

  18·3·2 _________。

  18·4 合營任何一方未征得合營另一方的書面同意,不能將本合同章程和合同附件規(guī)定的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者,違反上述規(guī)定,以任何方式轉(zhuǎn)讓的合同均屬無效。

  第十九章 合同生效及其它

  19·1 按照本合同原則訂立的如下附件,包括章程,協(xié)議,附件等均為本合同的組成部分。本合同條款與附件條款發(fā)生矛盾時,應(yīng)以本合同條款為準(zhǔn)。

  19·2 本合同經(jīng)雙方法定代表簽字后,須經(jīng)_________批準(zhǔn),方能生效。

  19·3 本合同于_________年_________月_________日由甲乙雙方的授權(quán)代表在_________地簽字。

  19·4 本合同用中文和_________文書就,兩種文字具有同等效力。

  甲方(蓋章):_________        乙方(蓋章):_________

  代表(簽字):_________        代表(簽字):_________

  _________年____月____日        _________年____月____日

  簽訂地點:_________          簽訂地點:_________

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇3

  第一章 總則

  第一條 本合同雙方如下:

  甲方:

  (以下簡稱甲1方)

  法定地址:

  法定代表:

  (以下簡稱甲2方)

  法定地址:

  法定代表:

  乙方:

  (以下簡稱乙1方)

  法定地址:

  法定代表:

  (以下簡稱乙2方)

  法定地址:

  法定代表:

  (以下簡稱乙3方)

  法定地址:

  法定代表:

  第二條 甲1方、甲2方對于本合同規(guī)定的關(guān)于甲方所應(yīng)履行的全部條款,負(fù)有連帶責(zé)任和共同義務(wù);乙1方、乙2方、乙3方對于本合同規(guī)定的關(guān)于乙方所應(yīng)履行的全部條款,負(fù)有連帶責(zé)任和共同義務(wù)。

  第三條 合資企業(yè)的名稱為 ,英文名稱為 (以下稱“合資公司”)。

  法定地址:

  第四條 合資公司為中國的法人,遵守中國的法律、法規(guī)以及有關(guān)條例、規(guī)定并受其管轄和保護。

  第五條 合資公司為有限責(zé)任公司。合資各方對合資公司的責(zé)任以各自認(rèn)繳的出資額為限。按照各自在注冊資本中的出資比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  第六條 根據(jù)董事會的決定,合資公司經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)后,可以在中國國內(nèi)、外設(shè)立分支機構(gòu)。

  第二章 經(jīng)營目的和業(yè)務(wù)范圍

  第七條 合資公司的經(jīng)營目的是:用科學(xué)的經(jīng)營管理方法,為國內(nèi)、外用戶提供租賃服務(wù),協(xié)助國內(nèi)企業(yè)的技術(shù)改造和設(shè)備更新,支持國內(nèi)用戶的出口創(chuàng)匯和機器、設(shè)備的出口租賃,促進中國和以及其他國家、地區(qū)之間的經(jīng)濟交流和技術(shù)合作。

  第八條 合資公司的業(yè)務(wù)范圍如下:

  1.根據(jù)中華人民共和國國內(nèi)、外用戶的需要,經(jīng)營國內(nèi)、外生產(chǎn)的各種先進適用的機械、電器、設(shè)備、交通運輸工具以及各種儀器儀表、電子計算機等以及先進技術(shù)的租賃、轉(zhuǎn)租賃、租借和對租賃資產(chǎn)的銷售處理。

  2.直接從國內(nèi)、外購買經(jīng)營前述租賃業(yè)務(wù)所需要的技術(shù)租賃物。

  3.租賃業(yè)務(wù)的介紹、擔(dān)保和咨詢。

  第三章 出資

  第九條

  1.合資公司的投資總額和注冊資本均為 元。甲、乙雙方的出資比例各為 %,出資金額各為 元。

  2.合資各方出資比例和以現(xiàn)金支付的金額如下:

  甲1方: %  元,其中 元以與其等值的人民幣支付。

  甲2方: %  元,其中 元以與其等值的人民幣支付。

  乙1方: %  元

  乙2方: %  元

  乙3方: %  元

  3.在合資公司領(lǐng)到營業(yè)執(zhí)照后 個工作日內(nèi),合資各方應(yīng)將上述各自認(rèn)繳的出資額全部匯入合資公司在中國銀行的帳戶。

  4.以人民幣出資時,人民幣與美元的換算率,應(yīng)以繳付日當(dāng)日的中國國家外匯管理局公布的外匯牌價為準(zhǔn)。

  5.在合資期間,合資公司不能減少注冊資本。

  6.合資各方繳付出資額后,應(yīng)由在中國注冊的會計師驗證并出具驗資報告,由合資公司據(jù)以發(fā)給出資證明書

  7.合資期間內(nèi),合資的任何一方,不得將合資公司發(fā)給的出資證明書轉(zhuǎn)讓、抵押,或作為第三者對合資公司擁有債權(quán)的目的物。

  第十條

  1.合資公司注冊資本的增加、轉(zhuǎn)讓或以其他方式時處置,應(yīng)由董事會會議通過,報原審批機關(guān)批準(zhǔn),然后到原登記管理機構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。

  2.合資各方的任何一方,如將出資額的全部或一部分進行轉(zhuǎn)讓時,其他的合資方有優(yōu)先購買權(quán)。合資方的任何一方向第三者轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得優(yōu)惠于向其他合資方轉(zhuǎn)讓時的條件,本款中的合資各方為甲1方、甲2方、乙1方、乙2方、乙3方。

  3.在甲、乙雙方的出資比例保持相等的條件下,甲、乙各方的出資額可以在各自部相互轉(zhuǎn)讓。

  第四章 合資各方的責(zé)任和義務(wù)

  第十一條 合資各方發(fā)揮各自具有的特點和長處,為支持合資公司的建立和業(yè)務(wù)開展,承擔(dān)下述責(zé)任和義務(wù):

  1.甲方的責(zé)任

  (1)負(fù)責(zé)為建立合資公司向中國政府有關(guān)部門辦理報批,領(lǐng)取批準(zhǔn)證書和營業(yè)執(zhí)照等有關(guān)手續(xù)。

  (2)協(xié)助租借辦公用房和購買辦公用品。

  (3)介紹和推薦租賃用戶和項目。

  (4)提供國內(nèi)金融和租賃市場信息。

  (5)協(xié)助合資公司在中國國內(nèi)成立分支機構(gòu)。

  (6)向合資公司推薦優(yōu)秀的經(jīng)營管理人員及其他人員。

  (7)協(xié)助為合資公司中的外籍人員辦理入境簽證、長期居留證、旅行證等手續(xù)。

  (8)協(xié)助籌措外匯及人民幣資金。

  2.乙方的責(zé)任

  (1)利用在 及世界各國的營業(yè)網(wǎng),宣傳合資公司的租賃業(yè)務(wù),向合資公司介紹和推薦租賃用戶和項目。

  (2)介紹和推薦世界各國生產(chǎn)的技術(shù)先進、價格合理的租賃物件。

  (3)協(xié)助合資公司向國外出租設(shè)備、以及承租人產(chǎn)品的出口。

  (4)提供國際金融市場、租賃業(yè)務(wù)的信息以及開展租賃業(yè)務(wù)所需的各種合同文本。

  (5)協(xié)助對國外用戶進行資信調(diào)查。

  (6)在合資公司所在地或 對公司職員進行業(yè)務(wù)培訓(xùn)。

  (7)協(xié)助合資公司使用注冊資本在外國購買交通工具、通訊設(shè)備及辦公用具。

  (8)協(xié)助合資公司以優(yōu)惠條件在國外籌措資金。

  第五章 董事及董事會

  第十二條 董事的派出

  1.合資公司的董事共 名,其中甲方派出 名,乙方派出 名。

  2.董事的任期為 年,可連任。董事的替換或缺員補充,要由原派遣方面以書面形式通知董事會,該董事的任期以前任者的任期剩余期間為限。

  第十三條 董事的職責(zé)

  1.合資公司董事出席董事會,提出方案,對于需要審查、批準(zhǔn)的議案,行使表決權(quán)。

  2.董事為非駐勤職務(wù),在合資公司不取報酬。但如董事?lián)魏腺Y公司的駐勤職務(wù)時,將享受與職務(wù)相應(yīng)的工資等遇。

  第十四條 董事長、副董事長

  1.合資公司的董事會設(shè)董事長一名,副董事長一名。董事長由甲方派出的董事?lián)危倍麻L由乙方派出董事?lián)巍?/p>

  2.董事長為合資公司的法定代表,負(fù)責(zé)召集并主持董事會。

  3.副董事長輔佐董事長工作。董事長在不能履行其職責(zé)時,應(yīng)授權(quán)副董事長或其他董事,代表合資公司行使職權(quán)。

  4.董事長、副董事長的任期與董事的任期相同。

  第十五條 董事會的召集

  1.合資公司的董事會由合資各方派遣的全體董事組成,董事分別具有一票表決權(quán)。

  2.董事會原則上一年一次。一般在合資公司的營業(yè)年度終止后×個月內(nèi),在合資公司總部所在地召開。

  3.董事長和副董事長經(jīng)過商議,認(rèn)為有必要時或三分之一以上的董事提議召開會議時,要召開臨時董事會。

  4.董事長最遲要在會議召開三周之前,將召開董事會的通知和議案,以書面發(fā)送給各位董事。

  5.召開董事會必須有三分之二以上的董事出席。董事如不能出席時,可向其他董事發(fā)出委任書,代替出席和表決,但一個董事最多只能代替一人。

  6.董事會議記錄應(yīng)包括會議議程的要點和結(jié)論,經(jīng)主持人和參加會議的董事簽字后,原本保存在合資公司。

  第十六條 董事會的職責(zé)

  1.董事會為合資公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合資公司的一切重大事宜。同時對合資公司具有進行領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)督的權(quán)利。

  2.董事會職責(zé)如下:

  (1)修改合資公司章程。

  (2)決定延長合資期限、提前終止和解散合資公司等事項。

  (3)決定注冊資本的增加、轉(zhuǎn)讓或其他有關(guān)資本的事項。

  (4)任免合資公司總經(jīng)理、副總經(jīng)理和經(jīng)營委員會成員以及聘請總會計師等。

  (5)決定與其他經(jīng)濟組織合并、合資公司資產(chǎn)的全部或重要部分的轉(zhuǎn)讓以及接收其他經(jīng)濟組織的重要資產(chǎn)等。

  (6)國內(nèi)、外之分公司、子公司、國外代理機構(gòu)的設(shè)立和撤銷。

  (7)批準(zhǔn)財務(wù)決算、決定合資公司三項基金的提取比例、利潤分配或虧損處理辦法。

  (8)確定經(jīng)營方針,決定各年度業(yè)務(wù)計劃和財務(wù)預(yù)算。

  (9)決定會計處理規(guī)則和資金籌措方針。

  (10)決定合資公司組織機構(gòu)的設(shè)置和變更。批準(zhǔn)有關(guān)職工工資、獎金、福利、醫(yī)療、待遇等勞動管理方面的規(guī)定。

  (11)決定駐勤董事和高級職員的待遇。

  (12)審查、批準(zhǔn)總經(jīng)理和經(jīng)營委員會提出的業(yè)務(wù)報告。

  (13)審查、批準(zhǔn)董事提出的議案。

  (14)決定合資公司有關(guān)經(jīng)營管理的規(guī)章制度

  (15)決定其他重要事項。

  3.關(guān)于上述(1)-(9)項的決議,應(yīng)由出席會議的全體董事通過方可作出。關(guān)于(10)-(15)項決議,在出席會議的三分之二以上董事同意后即可作出決定。

  第六章 經(jīng)營管理機構(gòu)

  第十七條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理

  1.合資公司設(shè)總經(jīng)理一名、副總經(jīng)理一名。每屆任期為 年,可以連任。第一任總經(jīng)理由乙方從派出董事中推薦,副總經(jīng)理由甲方從派出董事中推薦。經(jīng)董事會聘任。第一任總經(jīng)理、副總經(jīng)理期滿后,每屆總經(jīng)理、副總經(jīng)理由甲、乙方輪流推薦,經(jīng)董事會決定聘任。

  經(jīng)董事會聘請,董事長、副董事長、董事可以兼任合資公司的總經(jīng)理、副總經(jīng)理。

  2.合資公司實行董事會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制。總經(jīng)理的職責(zé)是:

  (1)在董事會授權(quán)范圍內(nèi),對外代表合資公司。

  (2)根據(jù)董事會和經(jīng)營委員會的決定,安排領(lǐng)導(dǎo)合資公司日常經(jīng)營管理業(yè)務(wù)。

  (3)作為經(jīng)營委員會的主任,召集主持經(jīng)營委員會會議。

  (4)決定董事會授權(quán)范圍內(nèi)的租賃議案,提供信用議案以及資金籌措。

  3.副總經(jīng)理輔佐總經(jīng)理對合資公司全面業(yè)務(wù)的管理。并可兼任部門經(jīng)理。

  4.總經(jīng)理、副總經(jīng)理不能兼任外部其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理、副總經(jīng)理,不能參加其他經(jīng)濟組織對合資公司的競爭。

  第十八條 經(jīng)營委員會

  1.合資公司設(shè)立經(jīng)營委員會。經(jīng)營委員會由總經(jīng)理、副總經(jīng)理以及其他高級人員組成,委員經(jīng)董事會任命。經(jīng)營委員會主任由總經(jīng)理擔(dān)任,副主任由副總經(jīng)理擔(dān)任。

  2.經(jīng)營委員會每月召開一次。委員如不能出席會議時,可委托其他委員代替出席。委員會中的任何一名委員如要求召開會議,可隨時召開臨時經(jīng)營委員會。

  第十九條 經(jīng)營委員會的職責(zé)為

  1.擬定上報董事會會議討論的議案。

  2.批準(zhǔn)超過總經(jīng)理權(quán)限的租賃項目以及其他提供信用的方案。

  3.批準(zhǔn)超過總經(jīng)理權(quán)限的資金籌措。

  4.國內(nèi)業(yè)務(wù)代理機構(gòu)的設(shè)立和撤銷。

  5.執(zhí)行董事會會議決定事項。

  6.合資公司規(guī)則、制度的具體制定。

  7.任免部門經(jīng)理以下的管理人員。

  8.根據(jù)合資公司勞動管理規(guī)定,具體決定有關(guān)職工雇用、解雇、工資、獎金、福利、醫(yī)療等事項。

  9.決定職工的培訓(xùn)計劃。

  10.向董事會提出年度財務(wù)報告、利潤分配方案以及定期業(yè)務(wù)報告。

  上述1-4項的決議,應(yīng)由全體出席會議的委員全部同意通過后方能決定。第5-10項在出席會議的三分之二以上的委員同意的情況下即可決定。

  第七章 勞動管理

  第二十條 合資公司職員的雇用、辭退、工資、勞動保護、福利和獎懲事項,按照《中華人民共和國中外合資企業(yè)勞動管理規(guī)定》及其它實施規(guī)定,經(jīng)董事會制定草案,由合資公司和合資公司的工會或個別簽訂勞動合同規(guī)定之。

  第二十一條 關(guān)于甲乙雙方推薦的高級職員的雇用和工資待遇、社會保險、福利、出差旅費標(biāo)準(zhǔn)等問題,由董事會討論決定。

  第八章 稅務(wù)、財務(wù)、會計、審計

  第二十二條 合資公司按照中國有關(guān)法律和條例的規(guī)定,繳納稅金。

  第二十三條 合資公司的財務(wù)與會計制定,應(yīng)根據(jù)中國的有關(guān)法律和財務(wù)會計制度的規(guī)定,結(jié)合本公司的情況加以制訂,并報當(dāng)?shù)刎斦块T、稅務(wù)機關(guān)備案。

  第二十四條 合資公司按照《合資企業(yè)法》的規(guī)定,提取儲備基金、企業(yè)發(fā)展基金和福利及獎勵基金。每年提取的比率,由董事會根據(jù)合資公司的經(jīng)營情況,討論決定。

  第二十五條 合資公司以 幣作為記帳本位幣。根據(jù)權(quán)責(zé)發(fā)生制的原則,采用借貸記帳法記帳。

  第二十六條 合資公司的會計年度,每年從一月一日起到十二月三十一日止。所有的記帳憑證、傳票、統(tǒng)計表、帳簿都用中文書寫,重要的記帳憑證、帳簿、統(tǒng)計表,要同時使用英文書寫。

  第二十七條 合資公司在中國銀行開設(shè)人民幣及外匯帳戶。也可在經(jīng)批準(zhǔn)和指定的國內(nèi)、外其他銀行開立帳戶。

  第二十八條 合資公司的財務(wù)審計,應(yīng)聘請中國的注冊會計師審查、稽核,并將結(jié)果向總經(jīng)理或董事會報告。

  第二十九條 合資各方,可以向合資公司派遣自己的審計師,檢查會計帳簿,費用由派出方自理。

  第三十條 合資公司的董事或持有董事委任書的代理人,可隨時閱覽、檢查合資公司的會計帳簿以及其它計算記錄。

  第九章 利潤分配

  第三十一條 公司提取三項基金后的可分配利潤,如董事會決定分配,則應(yīng)按公司各方出資比例,按會計年度進行分配。

  第三十二條 在前年度的虧損未被全部彌補前,不得分配利潤,以前年度沒有分配的利潤可以并入本年度利潤分配。

  第三十三條 乙方分得的凈利潤,在按照中國的稅法規(guī)定的納稅后,可向國外匯出。

  第三十四條 每營業(yè)年度的最初四個月內(nèi),總經(jīng)理要制定出前年度的資產(chǎn)負(fù)債表、損益計算書和利潤分配方案,向董事會提出,接受審查。

  第十章 合資期限、解散及清算

  第三十五條 合資公司的期限為:自合資公司的營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起 年。

  如任何一方提議延長,并得到董事會通過之后,可以在合資期滿 年之前,向?qū)ν饨?jīng)濟貿(mào)易部提出申請。

  第三十六條 合資公司如發(fā)生下列事態(tài)之一,經(jīng)對外經(jīng)濟貿(mào)易部的批準(zhǔn)后,可宣布解散:

  1.合資公司合資期限屆滿。

  2.合資公司發(fā)生重大虧損,失去了繼續(xù)經(jīng)營的能力。

  3.合資公司的任何一方違反本合同或合資公司章程的規(guī)定,致使合資公司無法繼續(xù)經(jīng)營。

  4.由于戰(zhàn)爭或其他不可抗力原因,合資公司蒙受重大損失,難以維持經(jīng)營。

  5.公司不能達(dá)到經(jīng)營目的,同時又無發(fā)展可能。

  第三十七條

  1.合資公司在合資期滿或按照上條規(guī)定中途解散時,董事會要將清算的程序、原則以及清算委員會的人選等向企業(yè)主管部門提出,接受審查和對清算的監(jiān)督。

  2.清算委員會的人選,一般從合資公司的董事中選出。董事不能作為清算委員會委員或不適合擔(dān)任委員時,合資公司可以聘請在中國注冊的會計師或律師作為委員。

  清算費用以及清算委員會委員的報酬,從合資公司的財產(chǎn)中優(yōu)先支付。

  3.清算委員會的任務(wù)是:就合資公司的財產(chǎn)、債權(quán)、債務(wù)等進行全面調(diào)查,編制資產(chǎn)負(fù)債表和財產(chǎn)目錄,提出財產(chǎn)作價及計算根據(jù)之后,決定清算方法。清算方法經(jīng)董事會決議后,由清算委員會實施。清算期間內(nèi),清算委員會可以代表合資公司起訴或應(yīng)訴。

  第三十八條

  1.合資公司在合資期限終了或解散時,以其總資產(chǎn)對債務(wù)負(fù)擔(dān)責(zé)任。

  2.資產(chǎn)進行轉(zhuǎn)讓或處理時,外匯資產(chǎn)要取得等價外匯以清算外匯債務(wù)。

  3.不能轉(zhuǎn)讓或處理的資產(chǎn)剩余時, 方要以合適的平價額。將剩余資產(chǎn)全部接收,清算債務(wù)。

  4.償還債務(wù)之后的剩余資產(chǎn),超過注冊資本的增值部分,按照中國稅法的規(guī)定納稅后,根據(jù)合資各方的出資比例進行分配。

  5.分配給乙方的剩余財產(chǎn)中的外匯部分,按照中國稅法的規(guī)定納稅后,可以向國外匯出。

  第三十九條 合資公司清算工作結(jié)束后,清算委員會要向董事會提出清算報告,得到董事會批準(zhǔn)后,向?qū)ν饨?jīng)濟貿(mào)易部報告,同時,到工商行政管理局辦理注銷登記和繳銷營業(yè)執(zhí)照的手續(xù),并對外公告。

  第四十條 因合資期限期滿,解散或其它理由而本合同終止時,合資的任何一方,不能在自己投資的任何公司繼續(xù)使用本合資公司的名稱。

  第四十一條 合資公司解散后,各種文件資料、帳簿的正本由甲1方保存,其副本由甲1方以外的合資各方全體分別保存。

  第十一章 違約責(zé)任和爭議的解決

  第四十二條

  1.任何一方未按本合同第九條的規(guī)定,如數(shù)按期繳付出資額時,則從第十五天起算,每逾期一個月,違約方應(yīng)向守約方繳付相當(dāng)其出資額 %的罰金。逾期三個月,則除繳付累計應(yīng)出資額 %的罰金外,其他合資方有權(quán)按本合同第三十六條3款規(guī)定,終止本合同,并要求違約方賠償損失。

  2.因合資的任何一方違反本合同,使本合同不能履行時,應(yīng)由違約方承擔(dān)經(jīng)濟責(zé)任。

  第四十三條

  1.對本合同或合資公司的章程進行解釋或履行時,如發(fā)生糾紛,其糾紛的當(dāng)事者要以不使合資公司的利益受損為前提,進行友好協(xié)商,謀求問題的解決。

  2.協(xié)商不能解決時,可以提請仲裁。仲裁要在被告的所在國進行。被告者如是甲方,則由中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會進行仲裁,被告者如是乙方,則由 國 仲裁協(xié)會進行仲裁。

  仲裁機構(gòu)的裁決是最終決定,對雙方具有約束力。仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

  3.在解決糾紛期間,除去糾紛的事項以外,合資各方要繼續(xù)遵守履行本合同及合資公司的章程所規(guī)定的其它事項。

  4.仲裁時使用語言為英語。

  第四十四條 本合同的效力,解釋、履行和爭議的解決,均受中華人民共和國法律的管轄。

  第十二章 合同的文字、生效及其他

  第四十五條 本合同用中文和 文書寫成,兩種文本具有同等效力。

  第四十六條

  1.本合同在簽字后,報對外經(jīng)濟貿(mào)易部審批,自批準(zhǔn)之日起生效。

  2.合同條款的修正、變更、補充,由合資各方協(xié)商,以書面形式一致同意后,報對外經(jīng)濟貿(mào)易部審批,經(jīng)批準(zhǔn)后與本合同具有同等效力。

  3.本合同未規(guī)定的事項,根據(jù)《合資企業(yè)法》及有關(guān)法律,由合資各方協(xié)商決定。

  第四十七條 向合資各方發(fā)送文件的地址,以本合同第一條所記載的各方的法定地址為準(zhǔn)。

  第四十八條 本合同于 年 月 日,由合資各方的授權(quán)代表,在中國 簽字。

  中方簽名:                  外方簽名:

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇4

  合資經(jīng)營合同 篇5

  第一條 總則

  中國_________公司與_________國_________公司遵照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》及其有關(guān)法律的規(guī)定,本著平等互利的原則,同意共同投資興辦合資經(jīng)營企業(yè),茲簽訂本合同。

  第二條 合資雙方

  甲方:中國_________公司,在中國_________登記注冊

  法定地址:_________

  法定代表人:姓名_________職務(wù):_________國籍:_________

  乙方:_________公司,在_________國登記注冊

  法定地址:_________

  法定代表人:姓名_________職務(wù):_________國籍:_________

  第三條 合資公司名稱和地址

  1.甲、乙方遵照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國有關(guān)法律,同意在中國境內(nèi)成立合資經(jīng)營_________有限公司(以下簡稱合資公司)。

  2.合資公司中文名稱:_________,合資公司英文名稱:_________

  3.合資公司法定地址:_________

  4.合資公司的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例的規(guī)定。

  5.合資公司的組織形式系有限責(zé)任公司。甲、乙方按注冊資本的投資比例分享利潤,分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  第四條 合資公司宗旨

  合資公司以公正、合法、平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進行經(jīng)營,加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流,采用先進而適用的科學(xué)的管理方法管理企業(yè)。在國際及國內(nèi)市場中顯示其競爭能力,為投資雙方獲得滿意的經(jīng)濟效益。

  第五條 合資公司經(jīng)營范圍

  合資公司生產(chǎn)、經(jīng)營_________產(chǎn)品,對銷售產(chǎn)品予以維修服務(wù)并研究開發(fā)新產(chǎn)品。合資公司的生產(chǎn)規(guī)模為_________。隨著生產(chǎn)經(jīng)營的擴大,生產(chǎn)規(guī)模可增加到年產(chǎn)_________,產(chǎn)品品種發(fā)展到_________種。

  第六條 注冊資本與投資總額

  1.注冊資本為_________美元。實際投資為_________美元。甲方投資額為_________美元,占總額_________%;乙方投資額為_________美元,占總額_________%。

  2.甲、乙方按雙方商定的現(xiàn)金及實物投資:

  甲方:現(xiàn)金_________美元;機械設(shè)備購入價格_________美元(附件略);廠房建造估算價格_________美元(廠房設(shè)計、進度、質(zhì)量控制附件略)。

  乙方:現(xiàn)金_________美元;工業(yè)產(chǎn)權(quán)_________美元;轉(zhuǎn)讓產(chǎn)品的制造工藝、專利費_________美元(附件略)

  3.上述的實際投資金額以雙方同意的現(xiàn)金、實物和技術(shù)投入。全部投資需在合資公司獲得營業(yè)執(zhí)照的_________個月內(nèi)完成。除注冊資本外若需合資公司增補資金,經(jīng)董事會決定以合適的方式在中國籌集或直接向國外銀行貸款。

  4.甲、乙方按美元投入,在中國境內(nèi)以人民幣支付的費用需折合為美元,匯率應(yīng)以支付日的前一日17時,中國銀行公布的人民幣對美元的匯率為準(zhǔn)。

  乙方年終所獲凈利潤的人民幣部分金額應(yīng)按年終審計師核準(zhǔn)后7個工作日17時中國銀行公布人民幣對美元的匯率為準(zhǔn)。

  5.甲、乙方任一方若向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資額,須經(jīng)另一方同意并呈報有關(guān)主管部門審批,一方轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資額時,另一方有優(yōu)先購買權(quán)。

  第七條 雙方的義務(wù)

  (一)甲方義務(wù)

  1.向中國有關(guān)主管部門辦理申請、批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;

  2.向土地主管部門申請取得土地使用權(quán)手續(xù),組織合資公司所需廠房和工程設(shè)施的設(shè)計、施工,辦理進出口報關(guān)手續(xù)及在中國境內(nèi)的運輸;

  3.協(xié)助合資公司招聘中國籍的經(jīng)營管理人員,技術(shù)人員、工人及所需的其他人員;

  4.協(xié)助外籍工作人員辦理入境簽證手續(xù);

  5.辦理合資公司委托的其他事宜。

  (二)乙方義務(wù)

  1.為合資公司在國際市場中選購先進適用的機械設(shè)備并提供有關(guān)信息,以質(zhì)擇優(yōu),保質(zhì)保量地引進所需設(shè)備;

  2.引進機械的合同條款待董事會審閱后由主管部門予以辦理;

  3.指派驗收引進設(shè)備、安裝、調(diào)試的技術(shù)人員,培訓(xùn)合資公司的技術(shù)人員和工人;

  4.監(jiān)督技術(shù)轉(zhuǎn)讓方按合同規(guī)定的技術(shù)指標(biāo)能持久地穩(wěn)定地生產(chǎn)合格的產(chǎn)品;

  5.辦理合資公司委托的其他事宜。

  第八條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

  1.甲、乙雙方同意由合資公司與_________方或第三者簽訂技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議以達(dá)到本合同第四條所規(guī)定的宗旨。引進先進適用的生產(chǎn)技術(shù),包括產(chǎn)品設(shè)計、制造工藝、檢驗方法、材料配方、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、商標(biāo)及包裝等。

  2.按合同規(guī)定乙方和技術(shù)轉(zhuǎn)讓方應(yīng)保證產(chǎn)品質(zhì)量和數(shù)量。為此,引進先進適合的生產(chǎn)技術(shù)應(yīng)是完整的、準(zhǔn)確的、可靠的亦是同類技術(shù)中屬先進的,設(shè)備的選型及性能應(yīng)是優(yōu)良的,以滿足技術(shù)轉(zhuǎn)讓的要求。

  3.乙方對技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中規(guī)定的工藝流程和設(shè)備進廠時間及技術(shù)服務(wù),應(yīng)開列清單為該協(xié)議的附件并保證實施。

  4.圖紙、技術(shù)條件和其他技術(shù)資料是技術(shù)轉(zhuǎn)讓的組成部分,應(yīng)保證如期提供。

  5.在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期內(nèi),乙方及轉(zhuǎn)讓方對該項技術(shù)的改進、技術(shù)情報和資料應(yīng)及時提供予合資公司,不另收費。

  6.乙方保證在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的期限內(nèi)協(xié)助合資公司的技術(shù)人員掌握其轉(zhuǎn)讓的技術(shù)。

  7.若乙方未能按合同及技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議的規(guī)定提供設(shè)備和技術(shù)或發(fā)現(xiàn)有欺騙或隱瞞行為,甲方可提出索賠以彌補損失。

  8.技術(shù)轉(zhuǎn)讓費采取提成方式支付,提成率為產(chǎn)品的凈銷售額的_________%,提成費支付期限按照本合同第八條第9款規(guī)定的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為技術(shù)轉(zhuǎn)讓提成費的有效期。

  9.合資公司與乙方簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為_________(大寫_________)年,技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期滿后,合資公司有權(quán)繼續(xù)使用和研究開發(fā)該技術(shù),自引進該項技術(shù)至正式投產(chǎn)持續(xù)_________(大寫_________)年后,以合資公司的名義有權(quán)向任何第三方轉(zhuǎn)讓該項技術(shù),原技術(shù)轉(zhuǎn)讓方無權(quán)予以干涉或指控。

  第九條 產(chǎn)品銷售

  1.合資公司的產(chǎn)品可在中國境內(nèi)、外市場銷售,外銷部分占_________%。

  2.產(chǎn)品可由下列渠道向境外銷售:

  由合資公司直接向中國境外銷售占_________%

  由合資公司與_________外貿(mào)公司簽訂銷售合同,委托其代銷和寄售占_________%。

  3.為了擴大產(chǎn)品銷售及保持產(chǎn)品信譽,可在中國境外設(shè)立產(chǎn)品服務(wù)中心承辦售后服務(wù)事宜。

  4.合資公司的產(chǎn)品在技術(shù)轉(zhuǎn)讓期限內(nèi)所使用的商標(biāo)為_________。

  第十條 董事會

  1.合資公司注冊登記之日,為合資公司董事會成立之日。董事會由_________名董事組成,甲方委派_________名,乙方委派_________名,董事長由甲方委派,副董事長由乙方委派。董事會是合資公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合資公司的一切重大事宜,對其他事宜可采取多數(shù)通過決定。董事長是合資公司的法定代表人,董事長因故不能履行其職責(zé)時,可授權(quán)副董事長或其他董事為代表。

  2.董事會議每年至少召開一次,由董事長召集、主持會議。經(jīng)3/4董事提議,董事長可召開臨時會議。會議記錄歸檔保存。

  3.合資公司的總經(jīng)理和副總經(jīng)理各一名,總經(jīng)理由乙方推薦,副總經(jīng)理由甲方推薦,并由董事會聘請,任期_________年,總經(jīng)理或副總經(jīng)理若有營私舞弊或嚴(yán)重失職行為,經(jīng)董事會決議可隨時撤換。

  第十一條 職工管理

  1.甲、乙方推薦的高級管理人員的聘請和工資待遇、社會保險、福利及差旅費標(biāo)準(zhǔn)等,由董事會會議討論決定。

  2.合資公司職工的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,遵照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營勞動管理規(guī)定》及其實施辦法,經(jīng)董事會研究,制訂勞動合同予以實施,勞動合同簽訂后由當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案。

  3.合資公司職工有權(quán)遵照《中華人民共和國工會法》的規(guī)定,建立工會組織,開展工會活動。

  第十二條 財務(wù)、稅務(wù)、審計

  1.合資公司的會計年度從每年1月1日起至12月31日止,一切記帳憑證、單據(jù)、報表、帳薄等須用中英文書就。

  2.合資公司遵照中華人民共和國的有關(guān)法律和條例規(guī)定繳納各項稅金。

  3.合資公司職工遵照《中華人民共和國個人所得稅法》繳納個人所得稅。

  4.合資公司遵照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》的規(guī)定提取儲備基金、企業(yè)發(fā)展基金及職工福利獎勵基金,每年提取比例由董事會根據(jù)公司經(jīng)營情況予以決定。

  5.合資公司的財務(wù)審計應(yīng)聘請在中國注冊的會計師予以審計并將結(jié)果報告董事會和總經(jīng)理。若乙方需聘請其他國家審計師對年度財務(wù)予以審查,甲方應(yīng)予以同意,但一切費用由乙方自理。

  6.每一營業(yè)年度的前3個月,由總經(jīng)理編制上一年度的資產(chǎn)負(fù)債表、損益計算書和利潤分配方案提交董事會審查通過。

  第十三條 籌備工作

  1.合資公司在籌備、建設(shè)期間,董事會下設(shè)立籌建組,籌建組由_________人組成,甲方_________,乙方_________人,籌建組組長一人,由_________方推薦,副組長一人,由_________方推薦,籌建組長和副組長由董事會任命。

  2.籌建組負(fù)責(zé)審查工程設(shè)計、簽訂工程承包合同,組織有關(guān)設(shè)備、材料等物資的采購和驗收,制定工程施工的總進度,編制用款計劃,掌握財務(wù)支付和工程決策及做好工程施工過程中的文件、圖紙、檔案、資料的保管和管理工作。

  3.籌建組負(fù)責(zé)引進技術(shù)的審查、監(jiān)督、檢驗、性能考核,在條件相同情況下,盡量優(yōu)先在中國購買,在國外市場選購設(shè)備應(yīng)邀請甲方派人參加。

  4.籌建組工作人員的編制、報酬及費用經(jīng)董事會同意后列入工程預(yù)算。

  5.籌建組在工程完成并辦理移交手續(xù)后,經(jīng)董事會批準(zhǔn),予以撤銷。

  第十四條 合資期限

  1.合資公司的合資期限為_________年,合資公司的成立日期即合資公司領(lǐng)得營業(yè)執(zhí)照之日,經(jīng)一方提議,董事會一致通過,于合資期滿6個月前向主管部門申請延長合資期限。

  2.合資期滿或提前終止,合資公司應(yīng)依法進行清算,清算后的財產(chǎn),根據(jù)甲、乙方投資比例予以分配。

  第十五條 違約責(zé)任

  1.甲、乙任何一方未按合同第六條的規(guī)定依期按數(shù)投資時,從過期第30個銀行日算起,每過期1天,違約方應(yīng)繳付投資額的_________%的違約罰款給予守約的一方,若逾期90天仍未投資,除累計應(yīng)繳付投資額的_________%的違約罰款外,守約方有權(quán)按本合同第十六條終止合同,并要求違約方賠償損失。

  2.由于一方的過失,造成本合同及附件不能履行或不能完全履行時,由過失一方承擔(dān)責(zé)任,若屬雙方的過失,根據(jù)實際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  3.為保證本合同及其附件的履行,甲、乙方應(yīng)提供履約的銀行擔(dān)保書。

  第十六條 合同修改、終止和解除

  1.本合同及附件予以修改時必須經(jīng)甲、乙雙方簽署書面協(xié)議并報原審批部門批準(zhǔn),方能生效。

  2.合資公司由于某種原因出現(xiàn)連年虧損、無力繼續(xù)經(jīng)營,經(jīng)董事會一致通過并報原審批部門批準(zhǔn),可提前終止合資期限或解除合同。

  第十七條 保險

  合資公司的各項工程的保險均在中國人民保險公司投保,具體事宜由主管部門辦理手續(xù)。

  第十八條 不可抗力

  由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭及其他不能預(yù)見并且其發(fā)生的后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或不能按約定的條件履行時,遭遇上述不可抗力的一方,應(yīng)即將事故情況用電報通知對方,于15天內(nèi)提供事故詳情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效證明文件,此證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證部門出具。根據(jù)事故對履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

  第十九條 仲裁

  1.凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決,若協(xié)商不能解決,應(yīng)提交_________仲裁委員會解決,仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

  2.在仲裁過程中,除雙方有分歧正在進行仲裁的部分外,本合同應(yīng)繼續(xù)履行。

  第二十條 合同生效

  1.根據(jù)本合同所列條款,包括附件(合資企業(yè)章程等)均為本合同的不可分割的組成部分。

  2.本合同及附件均須經(jīng)投資雙方的上級主管部門批準(zhǔn)后生效。

  3.甲、乙雙方除簽發(fā)的通知、電報、電傳外,凡涉及雙方的權(quán)利、義務(wù)時應(yīng)以書面信件通知,合同第二條所列地址為法定的甲、乙方的通訊地址。若法定地址有所變更應(yīng)提前30天通知對方。

  第二十一條 適用法律

  本合同的簽訂、效力、解釋和履行均受中華人民共和國法律的管轄。

  第二十二條 文本

  1.本合同以中、英文書就,中、英文本具有同等效力,中、英文本如有不符以_________文為準(zhǔn)。

  2.本合同各條款的標(biāo)題系為醒目而用,不影響對本合同所列內(nèi)容的解釋。

  甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________

  授權(quán)代表(簽字):_________ 授權(quán)代表(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

  簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇5

  目錄

  1)總則

  2)注冊資本

  3)批準(zhǔn)及注冊

  4)資本轉(zhuǎn)讓

  5)董事會

  6)總經(jīng)理、副總經(jīng)理

  7)場地使用費

  8)技術(shù)合作

  9)采購及銷售

  10)利潤

  11)財務(wù)會計

  12)外匯收支

  13)稅務(wù)

  14)職工錄用和獎勵

  15)工資標(biāo)準(zhǔn)和獎勵

  16)合營期限

  17)其他事項

  18)仲裁

  19)合同文本

  20)法定地址、文件通知

  _____、_____和_____、_____、_____,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》(以下簡稱《合資法》)以及《實施條例》規(guī)定,按照平等互利的原則,在中華人民共和國_____市建立合營企業(yè)。從事生產(chǎn)反射器、注塑模具及其他資料制品,供出口和在中華人民共和國境內(nèi)銷售,經(jīng)多次商談,一致同意訂立本合同。

  第一章總則

  1.本合同的各方為:

  _____、_____為一方(以下簡稱甲方),由_____代表甲方對本合同負(fù)責(zé)。

  _____、_____、_____為一方(以下簡稱乙方),由_____代表乙方對本合同負(fù)責(zé)。

  本合同由甲、乙雙方授權(quán)的代表簽訂。

  2.雙方同意成立的合營企業(yè)定名為:_____(以下簡稱“合營企業(yè)”)

  中文:_____

  英文:_____

  地址:_____

  3.雙方根據(jù)平等互利的原則,為了有利發(fā)展中國國民經(jīng)濟,而從事反射器;注塑模具、以及其他塑料制品的設(shè)計、生產(chǎn)和內(nèi)外銷售。

  合營企業(yè)將盡力在中華人民共和國境內(nèi)采購原材料及包裝材料,如遇無貨供應(yīng)或質(zhì)量、價格不符合要求時,也可由合營企業(yè)進口解決。

  4.雙方本著長期真誠合作的愿望,在產(chǎn)品質(zhì)量、規(guī)格品種、包裝裝璜及經(jīng)濟效益等方面力求達(dá)到國際同類產(chǎn)品的先進水平。

  合營企業(yè)的初期生產(chǎn)規(guī)模為:年產(chǎn)_____套符合_____國_____標(biāo)準(zhǔn)的_____反射器,接受訂單生產(chǎn)年產(chǎn)值為_____元的注塑模具。乙方負(fù)責(zé)_____反射器的返銷,保證投產(chǎn)后的前_____年使合營企業(yè)的外匯收支達(dá)到自身平衡。且_____年后返銷比例不低于_____%,乙方負(fù)責(zé)為合營企業(yè)每年從中國境外承接不少于_____元產(chǎn)值的注塑模具訂單。合營企業(yè)產(chǎn)品的內(nèi)銷由甲方負(fù)責(zé)。

  5.合營企業(yè)為中華人民共和國的法人,必須遵守中華人民共和國有關(guān)的法律、法令、條例和規(guī)則,并受中華人民共和國法律的管轄和保護。

  第二章注冊資本

  6.合營企業(yè)為有限責(zé)任公司,各方的經(jīng)濟責(zé)任以注冊資本為限,并按資本比例分配利潤,分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  7.合營企業(yè)總投資為_____美元。注資本總額為_____美元,其中甲方占資本額的_____%,乙方占資本額的_____%。

  8.甲、乙方出資如下:

  甲方:_____美元,其中:

  (1)機器設(shè)備,價值約_____美元;

  (2)廠房,價值約_____美元;

  (3)現(xiàn)金,相當(dāng)于_____美元的人民幣現(xiàn)金。

  乙方:_____美元外匯現(xiàn)金。

  第三章批準(zhǔn)及注冊

  9.本合同應(yīng)由_____市批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起生效。并送交中華人民共和國對外經(jīng)濟貿(mào)易部備案。

  10.合營企業(yè)接到上述批準(zhǔn)證書后,應(yīng)向工商行政管理局辦理注冊登記、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。在合營企業(yè)取得營業(yè)執(zhí)照后,甲、乙雙方將根據(jù)工程進度需要,分別繳付資金,每期各方須繳付數(shù)額由董事會決定。

  各方繳資后,由合營企業(yè)發(fā)給投資證明書。

  第四章資本轉(zhuǎn)讓

  11.注冊資本轉(zhuǎn)讓時合營者擁有先買權(quán),未經(jīng)合營者同意,不得轉(zhuǎn)讓或抵押給他。但當(dāng)一方提出轉(zhuǎn)讓時,合營者應(yīng)在_____個月內(nèi)給予答復(fù),否則作為放棄先買權(quán)論。

  12.轉(zhuǎn)讓注冊資本的價格,應(yīng)根據(jù)合營企業(yè)中該方投資的帳面價值,由合營雙方本著公平合理的原則協(xié)商解決。

  13.注冊資本轉(zhuǎn)讓時,應(yīng)_____個月內(nèi)向原審批機構(gòu)申請批準(zhǔn)。并向中華人民共和國對外經(jīng)濟貿(mào)易部備案,批準(zhǔn)后再向工商行政管理局辦理變更注冊手續(xù)。

  第五章董事會

  14.合營企業(yè)領(lǐng)到營業(yè)執(zhí)照之日,即為合營企業(yè)董事會成立之日,董事會人數(shù)為_____人,其中甲方_____人,乙方_____人,董事人選由雙方各自委派和調(diào)換、董事長由甲方委任,副董事長二人,由甲方委派一人,乙方委派一人擔(dān)任。

  15.董事會是合營企業(yè)的最高權(quán)力機構(gòu),其職權(quán)在合營企業(yè)章程內(nèi)規(guī)定,董事長是合營企業(yè)的法定代表,董事長不能履行職責(zé)時,應(yīng)授權(quán)副董事長或其他董事代表合營企業(yè)。

  16.董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持。董事會會議應(yīng)由_____分之_____以上董事出席才能舉行。董事不能出席時,可出具委托書,委托他人代表其出席和表決。董事會的決議應(yīng)由出席董事或其代表一致同意才能通過。董事會會議一般在合營企業(yè)的法定地址舉行,也可以在董事會同意的其他地點舉行,合營企業(yè)不負(fù)擔(dān)出席董事會會議的旅費。董事會會議期間的膳宿由合營企業(yè)安排并支付費用。

  17.董事不從合營企業(yè)支付薪金,他們的酬勞將在合營企業(yè)的全年凈利中提取一定比率(比率由董事會議定)作為董事會的分紅。并按下列比例分配:

  董事長_____%

  副董事長各_____%

  董事各_____%

  第六章總經(jīng)理副總經(jīng)理

  18.合營企業(yè)設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理三人,均由甲方提名,董事會聘任,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會會議的各項決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合資企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。在董事會授權(quán)范圍內(nèi),總經(jīng)理對外代表合營企業(yè)。對內(nèi)任免下屬人員,并行使董事會授予的其他職權(quán)。

  19.合營企業(yè)的重要文件由總經(jīng)理簽署后生效。

  20.若總經(jīng)理或副總經(jīng)理未能適當(dāng)履行職務(wù)時,董事會有權(quán)解聘或降職。

  第七章場地使用費

  21.合營企業(yè)使用的土地是中國政府的資產(chǎn),合營企業(yè)須向政府交付適當(dāng)?shù)耐恋厥褂觅M,合營企業(yè)與所在地土地主管部門簽訂的租用土地使用權(quán)協(xié)議,應(yīng)為本合同不可分割的一部分。

  22.最初_____年的土地使用費,定為每年每平方米人民幣_____元,其后,土地使用費可按市政建設(shè)發(fā)展的情況而調(diào)整。

  第八章技術(shù)合作

  23.合營企業(yè)與_____簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,作為本合同不可分割的一部分,其有效期與本合同相同。

  24.合營企業(yè)根據(jù)技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,向_____支付技術(shù)轉(zhuǎn)讓費_____美元,技術(shù)轉(zhuǎn)讓內(nèi)容及技術(shù)轉(zhuǎn)讓費的支付辦法,在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中另行規(guī)定。

  第九章采購及銷售

  25.合營企業(yè)與乙方簽訂的采購與銷售協(xié)議,作為本合同不可分割的一部分,其有效期與本合同相同。

  26.合營企業(yè)所需的原材料應(yīng)盡先在國內(nèi)購買。對無法供應(yīng)的品種或質(zhì)量、價格不符合合營企業(yè)要求時,可由合營企業(yè)從國外進口。

  27.根據(jù)雙方簽訂的采購與銷售協(xié)議,合營企業(yè)在中國國內(nèi)銷售的產(chǎn)品,在由甲方負(fù)責(zé)通過其銷售部門銷售。合營企業(yè)的出口產(chǎn)品,由乙方負(fù)責(zé)在中國國外銷售,具體辦法在采購與銷售協(xié)議中另行規(guī)定。

  第十章利潤

  28.合營企業(yè)所獲得的全部利潤,按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)所得稅法》規(guī)定繳納所得稅后,按下列百分比提取:儲備基金_____%;企業(yè)發(fā)展基金_____%;職工獎勵及福利基金_____%。

  繳稅與提取上述三項基金后的凈利潤,每年根據(jù)合營雙方的出資比例進行分配。

  29.對于乙方分得的利潤,應(yīng)根據(jù)合營企業(yè)的外匯結(jié)余情況,在不影響正常生產(chǎn)的原則下,此利潤可根據(jù)董事會的決定分一次或幾次支付,以前年度的虧損未彌補前不得分配利潤,以前年度未分配的利潤,可并入本年度利潤分配。

  第十一章財務(wù)會計

  30.合營企業(yè)應(yīng)執(zhí)行中華人民共和國有關(guān)中外合營企業(yè)的財務(wù)會計規(guī)定,必須建立完整、嚴(yán)格的財務(wù)制度。

  31.合營企業(yè)的一切單據(jù)、帳簿、報表均使用中文記載,同時應(yīng)用英文定期編制財務(wù)報表。合營企業(yè)董事會聘請的在中國注冊的會計師有權(quán)查閱合營企業(yè)的一切單據(jù)、帳簿、報表,并直接向董事會提出報告。

  32.合營企業(yè)以人民幣為記帳單位,人民幣與其他貨幣間的換算,按同時期中華人民共和國外匯管理局_____分局匯率牌價結(jié)算。

  33.合營企業(yè)的固定資產(chǎn),按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)所得稅法施行細(xì)則》的規(guī)定,由董事會決定其折舊年限。

  34.合營企業(yè)應(yīng)在中國銀行_____分行分別開立外匯帳戶和人民幣帳戶,并接受開戶銀行對外匯支出的監(jiān)督。

  35.合營企業(yè)在經(jīng)營過程中遇流動資金不足時,總經(jīng)理可根據(jù)董事會規(guī)定的權(quán)限,向中國銀行或國外銀行借款,但不得移作它用或彌補虧損。

  36.合營企業(yè)的財政會計年度,從每年一月一日起至十二月三十一日止。

  第十二章外匯收支

  37.合營企業(yè)的一切外匯事宜,必須按《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和有關(guān)管理辦法的規(guī)定辦理。

  38.合營企業(yè)的外匯收支必須做到:

  (1)保證合營企業(yè)的每年外匯收入大于支出。

  (2)外匯結(jié)算人民幣時,應(yīng)按照當(dāng)時規(guī)定的牌價辦理。

  (3)合營企業(yè)在中國境內(nèi)支付費用、貨款、勞動報酬等,除根據(jù)有關(guān)規(guī)定支付外匯者外,一律以人民幣結(jié)算。

  39.根據(jù)《合資法》的規(guī)定,下列外匯可以匯出:

  (1)乙方分得的利潤及技術(shù)轉(zhuǎn)讓費。

  (2)乙方資本轉(zhuǎn)讓后所得的資金。

  (3)合同期滿或合同期滿前應(yīng)清償給乙方的資金。

  (4)用于進口原料、設(shè)備、備件所需的外匯,以及派往國外人員的旅差費。

  (5)其他按有關(guān)規(guī)定可以匯出的開支。

  第十三章稅務(wù)

  40.合營企業(yè)按照中國的有關(guān)法律和條例規(guī)定繳納各項稅金。

  41.合營企業(yè)職工按照《中華人民共和國個人所得稅法》規(guī)定繳納個人所得稅。

  第十四章職工錄用和辭退

  42.合營企業(yè)所需職工,由甲方或中國勞動管理部門采用公開招聘方式,經(jīng)考試擇優(yōu)錄取后,簽訂勞動合同。

  43.如因生產(chǎn)技術(shù)等變化,職工確有多余,或經(jīng)培訓(xùn)后仍不能適應(yīng)要求,也無法改調(diào)其他工種時,合營企業(yè)可按勞動合同解雇并給補償。

  44.合營企業(yè)應(yīng)制訂規(guī)章制度和職工守則,對違反者分別予以警告、記過、扣薪直至開除處分。

  第十五章工資標(biāo)準(zhǔn)和獎勵

  45.合營企業(yè)職工工資目前按平均月薪_____元人民幣計算,其中包括合營企業(yè)向中國政府指定的部門繳納國家對職工的各種保險費、補貼費和福利措施費等。隨著合營企業(yè)生產(chǎn)發(fā)展,職工工資應(yīng)逐步增加。今后中國政府對工資、福利、補貼等有新的規(guī)定時,合營企業(yè)應(yīng)據(jù)此相應(yīng)調(diào)整。

  46._____方高級職員工資、社會保險、旅差費標(biāo)準(zhǔn)參照_____方國家或地方標(biāo)準(zhǔn),由董事會核定。_____方高級職員原則上與_____方高級職員同工同酬。

  47.按照合營企業(yè)的經(jīng)營結(jié)果,年終從獎勵和福利基金中提出一定數(shù)目的基金,獎給工作好的職工,對于在技術(shù)上、生產(chǎn)上或管理上有特殊貢獻(xiàn)者,由董事會決定給予特殊獎勵。

  第十六章合營期限

  48.合營雙方同意,合營企業(yè)的期限為_____年。自營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起算,期滿前一年經(jīng)一方提出,其他方同意可以延長,延長期限由雙方協(xié)商決定,并在期滿前六個月向原審批機構(gòu)辦理延長報批手續(xù)。

  49.在發(fā)生下列情況之一時,可以提前終止合同:

  (1)在一個適當(dāng)?shù)拈_始期后,合營企業(yè)因嚴(yán)重虧損而不能繼續(xù)營業(yè);

  (2)由于一方不履行合同或章程規(guī)定的義務(wù),致使合營企業(yè)無法繼續(xù)營業(yè);

  (3)由于不可抗力的事件,如嚴(yán)重自然災(zāi)害或戰(zhàn)爭等,致使合營企業(yè)無法繼續(xù)營業(yè);

  (4)不能達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)并看不到發(fā)展的前景。

  提前終止合同必須經(jīng)董事會召開特別會議作出決議,報請原審批機構(gòu)批準(zhǔn)。

  50.合同期滿或提前終止時,董事會應(yīng)組成清算小組負(fù)責(zé)清理。董事會在清算完畢后才能解散。清算辦法按照《合資法》的《實施條例》第103 ̄105條所規(guī)定的清算程序和手續(xù)辦理。同時董事會應(yīng)向原審批機構(gòu)及工商行政管理局辦理注銷手續(xù),繳回營業(yè)執(zhí)照。清算后應(yīng)還給各方的財產(chǎn),必須按照各方在合營企業(yè)的投資比例計算。

  第十七章其他事項

  51.合營雙方履行下列事項:

  _____方:

  (1)負(fù)責(zé)向政府申請批準(zhǔn),并向工商行政管理局辦理注冊登記。

  (2)負(fù)責(zé)將廠房及租用的場地等,交給合營企業(yè)使用。

  (3)負(fù)責(zé)招聘職員職工。

  (4)負(fù)責(zé)合營企業(yè)的產(chǎn)品及原材料國內(nèi)運輸。

  (5)負(fù)責(zé)辦理保證提供水、電、煤氣、燃料、電話、電報掛號及電傳的工作。

  (6)負(fù)責(zé)辦理乙方人員的簽證及其辦公、交通、生產(chǎn)等安排。

  (7)負(fù)責(zé)向所在地的環(huán)境衛(wèi)生管理部門申請許可證。

  _____方:

  (1)負(fù)責(zé)按期提供所需的全部機器設(shè)備。儀器、原材料、技術(shù)資料和文件及原料、產(chǎn)品的國外運輸。

  (2)負(fù)責(zé)提供建廠規(guī)劃,并負(fù)責(zé)設(shè)備安裝、試車、試生產(chǎn)的全面技術(shù)指導(dǎo)。

  (3)負(fù)責(zé)按照生產(chǎn)的需要,對職工進行技術(shù)培訓(xùn)。

  (4)負(fù)責(zé)提供有關(guān)合營企業(yè)產(chǎn)品在國外市場上銷售趨勢的報告的技術(shù)資料。

  (5)按照雙方簽訂的《技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》,提供技術(shù)和設(shè)計,如有任何關(guān)于侵犯第三者權(quán)益的爭議時,由簽訂該協(xié)議的轉(zhuǎn)讓方負(fù)責(zé),_____方將不分擔(dān)任何法律責(zé)任。

  (6)負(fù)責(zé)_____方人員到_____方國內(nèi)學(xué)習(xí)、培訓(xùn)的安排。

  第十八章仲裁

  52.合營各方如在解釋或履行本合同及其附件發(fā)生爭議時,應(yīng)首先在董事會內(nèi)本著互相信賴、平等互利的精神進行協(xié)商,求得解決。若不能解決時,可以邀請雙方同意的第三者進行調(diào)解。

  53.調(diào)解不成時,則申請仲裁解決。仲裁在中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會進行。按該會《對外貿(mào)易仲裁委員會仲裁程序暫行規(guī)則》辦理。費用由敗訴方承擔(dān);仲裁機構(gòu)的裁決是終局的,對各方都有約束力。

  54.在解決爭議期間。除爭議事項外,合營各方應(yīng)繼續(xù)履行合營企業(yè)合同、章程所規(guī)定的其他各項條款。

  第十九章合同文本

  55.本合同和附屬協(xié)議的修改。須經(jīng)董事會協(xié)商同意,經(jīng)各方授權(quán)代表簽署書面文件,并報原審批機構(gòu)批準(zhǔn)。

  56.本合同用中文和英文寫成,均為正式文本。具有同等效力。本合同所有附件,均為本合同不可分割的部分。

  第二十章法定地址、文件通知

  57.合營各方的法定地址:

  甲方:_____

  乙方:_____

  58.合營各方發(fā)送通知的辦法,如用電報、電傳通知時,凡涉及各方權(quán)利、義務(wù)的,應(yīng)隨之以書面信件通知。

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇6

  本協(xié)議于________年____月____日簽訂!『灱s

  第一方:_________公司,該公司系中國公司,在中國_________注冊(以下簡稱“甲方”); 簽約

  第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)! ageee ade

  _________ da f _________, _________ b _________ ca (eeafe caed “a a”), a cee ca ag

  egeed ffce a_________, ca, ad _________ ca (eeafe caed “a b”), a aeca ca ag

  egeed ffce a _________,

  a. 茲證明 ee 甲方在中國生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的專利(以下稱“專利”)和_________號注冊商標(biāo); eea a a

  egaged

  afacg ad eg _________

  ca; ad eea a b

  egaged

  afacg ad eg (eeafe caed “ceed dc”) ad a aeca ae g

  ceed dc (eeafe caed “ae”)ad egeed adea .____(eeafe caed “adea”); ad 甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),在_________地從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的; eea e ae cde

  a adaage

  gae a

  ed ca (eeafe caed “ ee”) de e a f e ee39; ebc f ca

  egage

  e aface, ae ad deee f ceed dc ______. 為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:  eefe,

  cdea f e ee ad ceace decbed eeafe a a ad a b agee a f: 

  第一條 定義 ace 1  def 在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思: 

  ageee, e fg e ae e fg eag e e ce cea dcae e

  e. 

  1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司!

  1.“ ee” ea e ca

  be gaed a

  e

  f ace 2 e

  e. 

  2.“許可產(chǎn)品”,系指_________!

  2.“ceed dc” ea_________. 

  3.“專利”,系指_________!

  3.“ae” ea_________. 

  4.“商標(biāo)”,系指_________。 

  4.“adea” ea_________. 

  5._________!

  . 

  第二條 建立合營企業(yè) ace 2  fa f

  ee 

  1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。 

  1. a a ad a b a ae

  eff f e gaa f

  ee de e a f e ee39; ebc f c

  a. 

  2.合營企業(yè)稱為_________,地址為_________!

  2. e ae f

  ee  _________ 

  ega ae:_________. 

  3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。 

  3. a ace f

  ee a c

  e

  f e a, decee ad ee ega f e ee39; ebc f c

  a. 

  4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲乙雙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。 

  4.

  ee a ae e f f a ed ab c

  a.  e f,

  ad e f

  ee a be aed b b a a ad a b

  e cb

  e egeed ca

  a. 

  5.合營企業(yè)的組建費用由甲乙雙方平均分擔(dān)!

  5. e eee f gag

  ee a be ea be b a a ad a

  b. 

  第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)模 ace 3  e, ce ad e f be 

  1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,開發(fā)新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益!

  1.

  e

  e

  f egeg ecc cea ad eadg ecca ecage,

  ee

  e ae-f-e-a ad aae ecg ad ee,

  effce aagee e,

  dce ceed dc c a be f

  a ad cee

  e d ae,

  a

  acee afac ecc

  e. 

  2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_________。合營企業(yè)將努力改進許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭!

  2.

  ee

  dc _________ (ceed dc)

  a dc caac f _________ e e

  a.  ee a d

  be

  e ceed dc ad aagee

  a

  be abe

  ee ce

  e. 

  3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要!

  3.

  ee a, f be, dee e aee f ceed dc

  de

  ee

  ae deee b

  e

  c ad

  e

  d. 

  第四條 資本結(jié)構(gòu) ace 4 caa ce 

  1.合營企業(yè)的注冊資本為_________,其中甲、乙雙方各出資_________,即各占50%!

  1. e egeed caa f

  ee a be _________(a f caa), f c af (50%)

  be cbed b eac

  a. 

  2.甲方出資 

  2. a a39; cb cde 

 。1)廠房:_________; 

  (1) bdg ad ee:_________(ae); 

 。2)國產(chǎn)設(shè)備:_________; 

  (2) deca-ade ee:_________(ae); 

 。3)現(xiàn)金:_________; 

  (3) ca:_________; 

 。4)合資企業(yè)廠地:_________; 

  (4) e e f

  ee:_________(ae). 

  3.乙方出資 

  3. a b39; cb cde 

 。1)現(xiàn)金:_________; 

  (1) ca:_________; 

  (2)先進設(shè)備:_________; 

  (2) caed ee:_________(ae); 

  (3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________!

  (3) da e _________(ae). 

  (4)乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等。 

  (4)a b a ee

  a a e eea dcea

  e da e cdg ce f e ae cefcae ad adea ega cefcae, aee f ad, e ecca caacec, acca ae, e ba f cacag e ce, e

  c. 

  4.合營企業(yè)各方必須在________年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失!

  4. eac a

  ee a a

  cb befe _________(e ). a dea

  ae

  be bec

  a ae f ee

  a cea f e

  cced e

  e. 

  5.甲乙雙方中任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)!

  5. e afe f e a39; ae

  e egeed caa a be effeced

  e

  ce f e e a ad aa f

  gee ad e ae a e

  cae . 

  第五條 專利許可 ace 5 ae ceg aagee 

  1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可: 

  1. a b agee

  ga

  ee e fg ece cece: 

  (1)專利獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品!

  (1) a ece cee

  aface, e ad e ceed dc de a b39; ae accdg

  e e ad cd f e ae cee ageee aaced e

  e. 

 。2)商標(biāo)獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品!

  (2) a ece cee

  e adea

  aeg ceed dc accdg

  e e ad cd f e adea cee ageee aaced e

  e. 

 。3)專有技術(shù)獨占許可——根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品!

  (3) a ece cee

  ace a b39; - f afacg ad aeg ceed dc accdg

  e e ad cd f e ecca aace ageee aaced e

  e. 

  2.甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議!

  2. a a ad a b agee a ae

  e eec f

  ageee, e a ca , e abe ee ageee -- e ae cee ageee, e adea cee ageee ad e ecca aace agee

  e. 

  第六條 產(chǎn)品銷售 ace 6aeg aagee 

  1.甲乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品!

  1. a a ad a b a be ebe f e ae f ceed d

  c. 

  2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。 

  2. e a a f ceed dc

  be d

  e feg ae  _________% f e a dc g a b39; aeg e

  e. eae a a a e

  ee

  e ceed dc g ca39; ade eab

  e. 

  3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售!

  3. ceed dc a a be dbed

  e cee a

  e. 

  4.中營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。 

  4.

  cae f e eed a aea ad eceed dc, fe, aa ee e

  c.,

  ee a ge f

  cee ce ee cd ae e ae, b a a ace e dec f e d ae

  feg ecage f

  d. 

  第七條 董事會 ace 7 f dec 

  1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜!

  1. e f dec

  e

  eade f

  e

  e. 

  ebe f a a e cceg

  e

  e. 

  2.董事會由_________名董事組成,其中_________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為________年,若雙方同意,任期可以延長!

  2. e f dec c f _________(be) dec, f

  _________(be) cdg e caa a be aed b a a, ad _________(be) cdg e de caa a be aed b a

  b. e ffce e f e dec

  4 ea, c a be eeed

  e ce f e ae

  e

  e. 

  3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的23。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方給予更換!

  3. eeg a geea be ed a e ca f

  ee39; ega ae, ce eac e

  a. a

  f a eeg a c f

  fee a

  d (2

  3) f e de

  c. d a dec be abe

  aed e eeg, e a ae a eeeae

  be ee a e eeg ad e f . cae a dec de, eg,

  ee abe

  ff

  de

  e ffe f

  e, e ae agee

  ceae f

  ae a

  eacee a dec aed b e a a aed e dec e dea, ega

  e cd ceaed e aca

  c. 

  4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定: 

  4. dec

  e fg e a be ade

  e a ageed

  b e dec ee a e ee

  g. 

 。1)修改合營企業(yè)章程; 

  (1) aede

  e ace f ca f

  ee; 

  (2)終止和解散合營企業(yè); 

  (2) ea ad d f

  ee; 

  (3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本; 

  (3) ceae

  age f e egeed caa f

  ee; 

 。4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并!

  (4) ege f

  ee

  ae ecc ga

  a. 其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的微弱多數(shù)票作出!ec

  e e a be ade b a e a e f e dec ee a e ee

  g. 

  第八條 管理 ace 8aagee 

  1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作!

  1.

  ee a eab a aagee ffce c a be ebe f da aagee f

  e

  e. 

  2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人、副經(jīng)理2人,任期________年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作!

  2. e aagee ffce a ae a geea aage ad

  de geea aage, e e

  4 e

  a. e geea aage aed b a a

  ebe f e eea f e dec f e f dec ad da e

  a. e de aage, e f

  aed b eac a, a a e geea aage

  d

  e. 

  3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作!

  3. e aagee ffce a ae

  bd, e de f c ae

  aage dffee be deae de e eade f e geea aage

  de geea aag

  e. 

  第九條 勞動管理 ace 9 ab aagee 

  1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘!

  1. a a agee

  e

  ee

  e ad ec cee ee, ecca, e ad e ee ad a b agee

  e

  ee

  e ad ec feg e

  e. 

  2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。 

  2. e ee ad da, age, ace, efae, aad, ad fe f

  ee, aff ebe ad e a be decded b e f dec accdg

  “ega f e eea f e a f e ee39; ebc f ca

  cee feg

  ee”. 

  第十條 財務(wù)與會計 ace 10 faca affa ad accg 

  1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己和合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴大生產(chǎn)的其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用獎金比率由董事會決定!

  1. e ae ee ae f aae a e be ee f e

  ad

  ee

  be eed b ag a eaabe eae

  ee ceae

  dc ad

  de

  acee

  ga, e ae agee

  ea ffce eag

  ee f e ea f dc ad e eee, c a b ad efae f

  d. e aa

  f e eag

  be eaed a be decded b e f de

  c. 

  2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計帳目,合營各方可隨時查看有關(guān)帳目!

  2.

  ee a e cee eae ad ad

  ee a b f acc, c ae accebe a a e

  eac a e

  e. 

  3.合營企業(yè)的財政年度自____月____日至____月3____日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展獎金以后,根據(jù)各方出資在注冊醬中占的比例進行分配。紅利以_________(貨幣)支付!

  3. e fca ea f

  ee a beg

  aa 1 ad ed

  decebe 3

  1. e e f f

  ee a be dbed beee e ae

  ee

  e eece ae

  e egeed caa afe e dedc eef f e eee fd, e b ad e ea fd f

  e

  e. ed a be ad (cec). 

  第十一條 稅費 ace 11 a 

  1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。 

  1. ee a a ae

  accdace

  e eea a f e ee39; ebc f c

  a. 

  2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅》納稅!

  2.e aff ebe ad e eed b

  ee a a a ce a accdg

  e a ce a a f e ee39; ebc f c

  a. 

  3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。 

  3. ee a a

  ee f c d ad da ad ceca cdaed a

  gd ed

  eed

  accdace

  e eea a f e ee39; ebc f c

  a. 

  第十二條 合營期限 ace 12 da f

  ee 

  1.合營期限為________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日!

  1. e da f

  ee  _________ ea, c beg

  e dae e

  ee

  ed e be ce

  e. 

  2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期江前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請!

  2. e b ae

  ee agee

  eed e da,

  ee a fe a aca f eedg e da

  e eea a f e cee gee 6

  bef

  ea da

  e. 

  第十三條 解散與清算 ace 13 d ad da 董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委會! acee f e d f

  ee,

   f dec a

  cede ad ce f e da ad e

  a da ce

  e. 合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理! ae cceg e d ad da f

  ee a be dea

  accdace

  e eea a f e ee39; ebc f c

  a. 

  第十四條 保險 ace 14 ace 合營企業(yè)的各項保險均在_________投保!ce aga a

  a be effeced b

  ee

  _________. 

  第十五條 仲裁 ace 15 aba 有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協(xié)商解決,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。 a de, cee

  dffeece c a ae beee e ae ee,

  f

  ea

  ageee ad c e f dec fa

  ee g ca, a fa be bed

  aba c a be cdced b e feg ade aba c f e ca cc f e

  f eaa ade

  accdace

  e a e f cede f aba f e ad c, e dec f c a be fa ad bdg

  b a

  e. 

  第十六條 協(xié)議的修改 ace 16 aede 本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲乙雙主同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。  ageee a be aeded dg e da f

  ageee b e ae, ded a c aede a be

  g ad ged b b ae ad a be aed b e cee agec f e gee f e ee39; ebc f c

  a. 

  第十七條 不可抗力 ace 17 fce aee 

  1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事件,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。 

  1. a fae

  dea

  e eface b ee a ee f

  bga de

  ageee a

  ce a beac eef

  ge e

  a ca f daage f

  caed b e fg ccece bed e c f e a: eaae, fe, fd, e, , accde,

  a. 

  2.遭受不可抗力事件一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)報后_________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。 

  2. e a affeced b fce aee ee a edae cabe e e a ab e ee, ad b ______ da afe e cabe e cefed dce ed b a bc cee gaa a e ace ee e fce aee ee a ae ace,

  c e

  ae ee a ee e be

  a fed ad eaabe

  a. 

  第十八條 通知 ace 18 ce 一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下: a ce eed

  eed de e

  f

  ageee a be

  g ad aeed a f: _________公司地址:_________  _________: a _________. _________公司地址:_________  _________: a _________. 合營企業(yè)地址:_________  _________: a _________. 通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算!e a be deeed

  ae bee ge

  e dae f ag ece e ce f cage f ae c a be deeed

  ae bee ge e ecee

  d. e e a be cacaed accdg

  a f e e e f e aee

  ed

  e. 

  第十九條 唯一協(xié)議 ace 19 e ageee 本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。  ageee ce e ee ad

  ageee beee e ae ee ad eede ad fe a

  ageee, ce, eeed

  ed, beee e ae e

  e. 

  第二十條 適用法律 ace 20 geg a 本協(xié)議的形式、有效期、解釋和履行,均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。 e fa, ada, eea ad eface f

  ageee ae geed b e a f e ee39; ebc f c

  a. 

  第二十一條 文字 ace 21 agage 本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力,但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)! ageee a be eeced b e ae ee

  b cee e ad eg e, eac f c a be bdg

  b a

  e. b e cee e a ea

  e ee f a dceac beee e

  ad

  e. 茲證明,雙方委派各自代表, 在以下開首語中書明的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式兩份! e eef, e ae ee ae eeced

  ageee

  dcae b e d aed eeeae a f e dae f abe

  e. _________公司(簽字):_________  _________公司(簽字):_________ _________c:_________(gae) _________c:_________(gae)

  返

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇7

  第一條 總則

  1.1.abc股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法律上獲準(zhǔn)從事經(jīng)濟活動的,其總公司設(shè)在中華人民共和國__省___(以下簡稱甲方);

  XX公司是遵照__國法律成立的,其總公司設(shè)在____(以下簡稱乙方)。

  1.2. 甲方和乙方(以下簡稱雙方)同意根據(jù)<中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法>和<中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例>及其有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一個合資公司。雙方同意抱著誠摯的態(tài)度遵守本合同。

  第二條 合資企業(yè)名稱和地址

  2.1. 合資公司的中文全名稱:

  __________________________________

  2.2. 合資公司的英文全名稱:

  __________________________________

  (簡稱公司)總公司和注冊的地點設(shè)在_________________

  _____________________。

  第三條 公司的宗旨和經(jīng)營范圍

  3.1. 公司以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進行經(jīng)營,并以銷售其產(chǎn)品和提供服務(wù)而獲得公司滿意的利潤為指標(biāo)。

  3.2. 公司應(yīng)提高管理水平,努力取得經(jīng)濟效益,并根據(jù)國際商業(yè)貿(mào)易實務(wù)慣例,使公司的效率、產(chǎn)量、價格、及交貨時間方面應(yīng)具有競爭能力。

  3.3. 公司生產(chǎn)的_____產(chǎn)品并提供服務(wù),面向中國國內(nèi)市場和指定范圍的國際市場及有關(guān)的公司和企業(yè)銷售并履行公司確定的有關(guān)業(yè)務(wù)。

  3.4. 設(shè)立服務(wù)公司,經(jīng)營公司所需的多項生活服務(wù)業(yè)務(wù)。

  第四條 注冊資本與資金

  4.1. 公司為有限責(zé)任公司。雙方對公司的責(zé)任以雙方確認(rèn)的投資額為限。公司的注冊資本為_____(大寫:_____美元),甲方和乙方各出資50%計_____(大寫:_____美元),雙方將按上述投資比例分享利潤,分擔(dān)虧損和風(fēng)險。

  4.2. 上述的資金應(yīng)以雙方同意的現(xiàn)金,實物和技術(shù)投入。全部投資在公司成立(獲得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日)____年內(nèi)完成。第一次投資(甲乙方各投資____美元)在合資公司成立后1個月內(nèi)完成,其余部份投資的時間,根據(jù)實際的需要,由董事會決定。

  4.3. 公司不發(fā)行股票。雙方在各自交納其投資額后,應(yīng)由一個在中國注冊的會計師驗證,出具驗證書,由公司據(jù)此發(fā)出由正、副董事長簽署的投資證明書,證明書應(yīng)載明下列事項:公司的名稱;公司成立的年、月、日;合資雙方的名稱和投資數(shù)額,投入資本的年、月、日,發(fā)給投資證書的年、月、日。投資證明書是非流通性的證據(jù)。雙方確認(rèn)的注冊資本總額在合同期內(nèi)不得減少。

  4.4. 資金。除注冊資本外,若公司需補充資金,經(jīng)董事會決定,可按中華人民共和國合資經(jīng)營企業(yè)貸款辦法,通過中國以合適的方式在中國籌集,或直接向其他外國銀行申請貸款。

  4.5. 雙方對公司注冊資本的投資細(xì)節(jié)由公司的董事會確定。

  第五條 董事會及組織機構(gòu)

  5.1. 董事會是公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定公司的一切重大問題。董事會由六(6)名成員組成,甲、乙方各占三(3)名。董事人選由甲、乙方各自委派或調(diào)換。董事長由甲方委派的董事中指定一人擔(dān)任,副董事長由乙方委派的董事中指定一人擔(dān)任。董事任期四(4)年,經(jīng)各方繼續(xù)委任可以連任。

  5.2. 董事會決策一切問題需經(jīng)六分之四(4/6)的董事(4名董事)表決通過。董事未能出席董事會可出具其簽署正式的委任書與出席的董事一起投票。當(dāng)處理有關(guān)雙方權(quán)益的事項時,董事會應(yīng)根據(jù)平等互利、協(xié)商一致的原則決定。

  5.3. 董事會每年召開兩次會議(定于6月和12月),由董事長召集并主持。

  董事長須在開會前二十(20)天發(fā)出通知書。必要時,經(jīng)一方全體董事要求,董事長和副董事長協(xié)商后,可召開特別會議。會議記錄采用中文和英文書寫,記錄歸檔保存。董事長不在時,由副董事長代行其職責(zé)。會議一般應(yīng)在中國境內(nèi)召開。在尚未召開董事會會議的情況下,經(jīng)全體董事簽字的決議書與董事會會議決議具有同等效力。

  5.4. 需經(jīng)董事會一致通過的事項包括:

  (1)公司章程的修改;

  公司注冊資本的增加與轉(zhuǎn)讓;

  公司期限的延長、終止、解散和其清算及結(jié)業(yè)工作;

  公司的發(fā)展規(guī)則和貸款計劃;

  公司的工作計劃,生產(chǎn)經(jīng)營方案;

  公司年度財務(wù)預(yù)算、決算與年度會計報表;

  儲備基金、職工獎勵及福利基金、公司發(fā)展基金的提取方案和年利潤分配方案;

  公司總經(jīng)理和副總經(jīng)理的任免及由總經(jīng)理、副總經(jīng)理提名的各部門的負(fù)責(zé)人的任免;

  公司經(jīng)營管理的規(guī)章制度;

  公司的組織機構(gòu)、人員編制、職工工資、獎勵、福利等實施辦法;

  公司的人員培訓(xùn)計劃;

  其他有關(guān)雙方權(quán)益的重大問題。

  (2)總經(jīng)理和副總經(jīng)理應(yīng)根據(jù)本合同和董事會的決議,主持公司的日常經(jīng)營管理工作。如總經(jīng)理不在時,則由副總經(jīng)理代行其職責(zé)。各部門的設(shè)立、組織、職責(zé)和人事安排,由總經(jīng)理、副總經(jīng)理根據(jù)董事會所決定的原則來制定,并由董事會批準(zhǔn)。

  (3)總經(jīng)理和副總經(jīng)理不得兼任其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得參加其他的經(jīng)濟組織與本公司的商業(yè)競爭。若正、副總經(jīng)理或其他高級管理人員貪污,或嚴(yán)重地失職,董事會有權(quán)隨時予以辭退。

  第六條 雙方的責(zé)任和義務(wù)

  6.1. 甲方和乙方,應(yīng)盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實現(xiàn)公司的經(jīng)營宗旨和目標(biāo)并在現(xiàn)行法律和允許的營業(yè)范圍內(nèi)雙方選派有資格、有經(jīng)驗的管理人員和技術(shù)人員在公司勤勉地進行營業(yè)。

  6.2. 甲方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:

  協(xié)助公司向中國有關(guān)主管部門辦理申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;

  根據(jù)中國有關(guān)法律,協(xié)助公司申請獲得可能范圍內(nèi)的稅收減免待遇;

  協(xié)助公司收集有關(guān)中國市場需求,產(chǎn)品競爭能力和銷售機會的發(fā)展趨勢等方面的信息;

  協(xié)助外籍工作人員申請前往中華人民共和國的入境簽證和提供在中國境內(nèi)的公務(wù)旅行方便;

  協(xié)助公司安排工作人員的辦公、住宿、膳食、交通、醫(yī)療等事項;

  協(xié)助公司聘請中國籍職員、工程師、技術(shù)人員、工人和翻譯人員;

  協(xié)助公司向中國及國家外匯管理局同意的銀行申請開立外幣和人民幣帳戶;

  協(xié)助公司聯(lián)系在中國境內(nèi)的物資運輸、進出口報關(guān)等手續(xù);

  甲方在可能的情況下應(yīng)公司的請求對其他需辦的事情應(yīng)予以協(xié)助。

  6.3. 乙方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:

  指導(dǎo)和協(xié)助公司解決技術(shù)、經(jīng)營管理等方面的問題,提供先進而適用的技術(shù)和經(jīng)營管理的經(jīng)驗,從而為獲取最大限度的經(jīng)營效益,為爭取其產(chǎn)品的優(yōu)質(zhì)并承擔(dān)其技術(shù)責(zé)任;

  為公司制定并提供有關(guān)制造工藝、設(shè)備保養(yǎng)、安全、物資儲存等工作細(xì)則及規(guī)定;

  經(jīng)和甲方協(xié)商后,協(xié)助公司制定培訓(xùn)計劃,在乙方所屬工廠及雙方都能接受的地點,培訓(xùn)中方人員,使中方人員在培訓(xùn)計劃規(guī)定的時間內(nèi),能夠掌握有關(guān)技術(shù)工藝和專門技能;

  協(xié)助公司收集與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的、適用的技術(shù)、工藝、經(jīng)濟信息及法律資料。

  第七條 籌建工作

  7.1. 董事會應(yīng)在公司成立之日起六十(60)天內(nèi)委派籌建小組(以下簡稱籌建組);I建組工作計劃由董事會決定,籌建組由四(4)名組員組成,由各方提兩名組員,包括一名組長及一名副組長。董事會應(yīng)指派由雙方提名的組員,并從提名組員中選出組長和副組長,但董事會有權(quán)隨時解任任何組員。任一方提名的組員被解任時,該方應(yīng)提名一位接任人選,該名參與籌建組的接任人選需經(jīng)董事會批準(zhǔn)。

  7.2. 新廠房的建筑,籌建小組按第6.2.款規(guī)定負(fù)責(zé)聯(lián)系建筑設(shè)計的批準(zhǔn),監(jiān)督設(shè)備及材料采購,制訂建筑工程時間表,提供技術(shù)管理,確保建筑工程進度,妥善保管其報告、圖紙、檔案及其他資料。籌建小組在日常工作方面積極合作,并在新廠房建筑期間至少每星期開會一次,商討建筑工程進度和質(zhì)量,此會議應(yīng)做記錄并由組長和副組長簽署。

  7.3. 至少有三(3)名籌建小組組員(包括組長)予以建議時,總經(jīng)理方可代表公司與承建企業(yè)簽訂建筑合同和其他有關(guān)合同。每份建筑合同規(guī)定的工程應(yīng)在中國有關(guān)單位允許承建該工程范圍之內(nèi)。一切工作應(yīng)按照合同內(nèi)載明的時間表執(zhí)行。全部建筑及有關(guān)成本費不得超出該合同內(nèi)載明的數(shù)額。

  第八條 利潤分配及稅務(wù)

  8.1. 每個財政年度終結(jié)后應(yīng)盡快把公司的純利按照甲方和乙方對公司注冊資本投資的數(shù)額比例分配給各方。為了達(dá)到本款8.1.的目的,"純利潤"表示從毛利中扣除下列各項費用后余下的數(shù)額:

  (1)按照中國有關(guān)法律和條例及本合同規(guī)定的條款,從公司所得毛利潤中扣除所得稅后的數(shù)額;

  (2)按照中國有關(guān)的法律條例規(guī)定及由董事會設(shè)立的儲備基金的數(shù)額;

  (3)按照董事會設(shè)立為發(fā)展和擴充公司的再投資所需基金數(shù)額;

  (4)按照中國有關(guān)法律和條款規(guī)定或由董事會設(shè)立的職工獎勵和福利基金的專項資金數(shù)額。

  8.2. 按照"廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例"第三章第十四款優(yōu)惠待遇的精神,公司應(yīng)繳的最高所得稅率為百分之十五(15%)。對于技術(shù)比較先進,規(guī)模較大的企業(yè),給予減稅20%至50%或免稅1年至3年的優(yōu)惠。公司在甲方的協(xié)助下按照中國法律及條例申請獲得減免稅待遇。

  8.3. 公司的中國、華僑、港澳及外籍人員應(yīng)按照中國稅法及條例交納個人所得稅。

  第九條 公司的權(quán)利和勞動工資

  9.1. 按照"中華人民共和國廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例"公司有權(quán)利:

  (1)可以獨立經(jīng)營自己的企業(yè),可以雇用外籍人員擔(dān)任技術(shù)和管理工作;

  (2)雇用中國職工,由企業(yè)自行招聘,按擇優(yōu)原則考核錄用,勞資雙方簽訂合同。經(jīng)采用的職工,可試用3個月至6個月;企業(yè)因生產(chǎn)、技術(shù)條例發(fā)生變化而多余的職工,經(jīng)過培訓(xùn)不能適應(yīng)要求而在本企業(yè)內(nèi)又無法改調(diào)其他工種的職工,可予以解雇;對違反公司規(guī)章制度,并造成不良后果的職工,可以根據(jù)情節(jié)輕重,給予警告、記過、減薪、直至開除的處分;

  9.2. 視公司經(jīng)營的需要,自行確定采用計件或計時、計日、計月工資制;

  9.3. 雇用的外籍職工、華僑職工、港澳職工在繳納個人所得稅后的工資和其他正當(dāng)收入,可按外匯管理辦法的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;公司在繳納公司所得稅后的合法利潤,可按外匯管理的規(guī)定,通過中國或其他銀行匯出;

  9.4. 公司因故中途停業(yè),經(jīng)向有關(guān)部門申報理由,辦理清債手續(xù),其資產(chǎn)可轉(zhuǎn)讓,資金可匯出。

  第十條 會計與審計

  10.1. 公司應(yīng)按照中華人民共和國有關(guān)中外合資企業(yè)財會統(tǒng)一條例建立會計制度。

  10.2. 公司應(yīng)在財務(wù)年度內(nèi),每季終結(jié)十(10)天內(nèi)編制季度財務(wù)報表,并將該財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。財務(wù)報表應(yīng)包括該會計期間終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益表,并以中英文編制。由公司主管財務(wù)的職員簽署是真實正確無誤的。

  10.3. 公司應(yīng)在財務(wù)年度終結(jié)后三十(30)天內(nèi)編制年度財務(wù)報表,并將財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。年度財務(wù)報表包含截止該財務(wù)年度終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益報表。財務(wù)報表應(yīng)以中英文編制并由董事會委托的經(jīng)中國政府注冊的一家會計事務(wù)所予以審計并證明是真實、正確無誤的。

  10.4. 甲方和乙方有權(quán)隨時在公司每個財務(wù)年度終結(jié)后一(1)個月內(nèi)自費派審計師審查公司的經(jīng)營帳目及記錄。

  第十一條 協(xié)議的生效和合資期限

  11.1. 本合同經(jīng)中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)后,公司收到批準(zhǔn)書后的1個月內(nèi)應(yīng)向工商行政管理局辦理登記手續(xù),領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。主管審批部門批準(zhǔn)之日,即為本合同生效之日。本合同生效日以前雙方所簽署的一切意向書與其他文件在本合同生效之日起自動失效。

  11.2. 本合同有效期限是自本合同生效之日起至期滿之日止,公司的合資期限為十(10)年。若公司業(yè)務(wù)有發(fā)展,注冊資本需增多,則合資期限可延長。延長期限屆時將另行商定。

  11.3. 當(dāng)期限屆滿前六(6)個月,雙方同意終止合同之外,按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》規(guī)定,經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)合資公司的期限可繼續(xù)作每次為期五(5)年的延長。

  11.4. 若因任何原因或任何一方造成終止合同,均需報原合同批準(zhǔn)之機構(gòu)批準(zhǔn)。

  第十二條 轉(zhuǎn)讓

  12.1. 公司的任何一方未經(jīng)董事會一致通過及中國主管審批部門的批準(zhǔn),不得向第三者轉(zhuǎn)讓、抵押、出售或其他方式處置其全部或部分股份。若一方要轉(zhuǎn)讓股份,必須遵守以下規(guī)定:

  (1)公司的一方希望轉(zhuǎn)讓其在公司的全部或部份股份時,公司他方有優(yōu)先購買權(quán);

  (2)為優(yōu)先給受讓方,在轉(zhuǎn)讓方提出書面轉(zhuǎn)讓要求后三十(30)天內(nèi)作出答復(fù),否則轉(zhuǎn)讓方有權(quán)向第三者轉(zhuǎn)讓;

  (3)公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資時,第三者的資格和信譽必須獲得他方的書面認(rèn)可,轉(zhuǎn)讓的條件不得比向公司他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將其受讓方關(guān)于轉(zhuǎn)讓的相應(yīng)部份權(quán)利和義務(wù)的書面協(xié)議兩份副本,提交給公司他方;

  (4)公司營業(yè),不得使公司的工作受到妨礙或組織機構(gòu)受到影響;在批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓后,公司應(yīng)在三十(30)天內(nèi)向工商行政管理局辦理變更登記手續(xù)。

  第十三條 終止和清算

  13.1. 當(dāng)出現(xiàn)下列情況時,任一方可發(fā)出終止合同通知書,該通知書至少應(yīng)在合同終止前的六十(60)天內(nèi)發(fā)出:

  (1)在一方自愿或非自愿宣布破產(chǎn)、清盤或解散;

  (2)在一方不履行本合同規(guī)定的義務(wù)或違反本合同的任何條款,為此,終止合同通知書應(yīng)說明違約的事項及違約方在通知書期間能予以改正而未改正的這些違約事項;

  (3)在雙方嚴(yán)格遵守條文后,仍然違反政府現(xiàn)行的法律、法令或條例,使公司無法繼續(xù)營業(yè)。

  13.2. 本合同提前終止或終止后,公司對其資產(chǎn)、債權(quán)和債務(wù)進行清算。在清算時應(yīng)本著公平合理的原則,按合同規(guī)定執(zhí)行。

  13.3. 當(dāng)公司期滿或合同終止,宣告解散時董事會應(yīng)制定清算的程序和原則并確定清算委員會成員。清算委員會可聘請在中國注冊的會計師、律師擔(dān)任并向董事會提出建議。

  13.4. 根據(jù)中國有關(guān)法律并經(jīng)有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn),清算委員會可將公司以"營業(yè)中的公司"出售并簽售購協(xié)議書。甲方有優(yōu)先購買權(quán)。

  13.5. 若沒有買主愿意購買"營業(yè)中的公司",則公司的業(yè)務(wù)予以終止,清算委員會可以按分項售賣公司的資產(chǎn)。在這種情況下,甲方有優(yōu)先購買權(quán),乙方次之。

  13.6. 違約一方,必須對申請結(jié)束營業(yè)的一方因其違約事項所蒙受的財務(wù)損失擔(dān)負(fù)責(zé)任。

  第十四條 土地使用

  14.1. 遵照關(guān)于申請辦理《土地使用》的規(guī)定,甲方需代表公司向政府有關(guān)部門填交新廠房的用地申請書,取得規(guī)劃部門的批準(zhǔn),領(lǐng)取《土地使用證書》。

  14.2.按照經(jīng)濟特區(qū)土地管理暫行規(guī)定,公司作為技術(shù)密集的先進的項目可申請免繳土地使用費。公司亦應(yīng)申請獲得有關(guān)土地使用費方面的優(yōu)惠待遇。

  第十五條 保險

  15. 在合同期內(nèi),公司總經(jīng)理與第一副總經(jīng)理擬根據(jù)不同階段不同業(yè)務(wù)共同提出公司投保的項目。在價格、服務(wù)同等條件下,應(yīng)優(yōu)先向中國投保。

  第十六條 適用的法律

  16.1 公司的建立、經(jīng)營、管理、稅務(wù)、進出口物資、勞動管理、土地使用、人員出入境及其他活動應(yīng)遵守經(jīng)頒布的廣東省經(jīng)濟特區(qū)內(nèi)的有關(guān)法律、規(guī)章及條例。

  在此法律、規(guī)章及條例中尚無規(guī)定時,合資公司應(yīng)遵守經(jīng)頒布的中華人民共和國法律、法令、規(guī)章及條例。公司亦應(yīng)遵守本合同所列條款。

  16.2. 公司的財產(chǎn)、權(quán)利和乙方的投資、利潤分成,根據(jù)本合同規(guī)定乙方應(yīng)得的數(shù)額及乙方的一切合法權(quán)益,應(yīng)受經(jīng)頒布的中華人民共和國和廣東省經(jīng)濟特區(qū)的法律、法令、規(guī)章及條例的保護。

  第十七條 爭執(zhí)的解決和仲裁

  17.1. 在執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。

  17.2. 由于本合同引起甲方與乙方之間的任何爭執(zhí),首先應(yīng)由董事會以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時,甲方和乙方可選擇第三方進行調(diào)解。

  17.3. 若調(diào)解于三十(30)天內(nèi)不能解決時,其爭執(zhí)應(yīng)由仲裁作最終裁決。仲裁小組由三名仲裁員組成,甲方指派一名,乙方指派一名,第三名仲裁員由甲、乙方指派的兩名仲裁員共同商定。若被指派的兩名仲裁員,意見分歧,則第三名仲裁員應(yīng)由瑞典斯德哥爾摩商會仲裁院指派,并任仲裁小組主席,仲裁地點在瑞典斯德哥爾摩。

  17.4. 仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負(fù)擔(dān)或由仲裁機構(gòu)裁定。

  第十八條 不可抗力

  18.1. 雙方遇有無法控制的事件或情況,應(yīng)視為不可抗力事件,但不僅限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若由于不可抗力事件導(dǎo)致任何一方不能履行本合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)把本合同規(guī)定的履行義務(wù)的時間延長,延長的時間應(yīng)與遭受不可抗力事件所延誤的時間相等。

  18.2. 受不可抗力事件影響的任何一方應(yīng)立即以電報或電傳把發(fā)生不可抗力事件通知另一方,并隨后于十四(14)天內(nèi)用航空掛號信經(jīng)政府有關(guān)當(dāng)局或部門確認(rèn)的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因遭受不可抗力引起的延誤超過九十(90)天時,應(yīng)通過友好協(xié)商確定,為仍繼續(xù)執(zhí)行協(xié)議或提前終止協(xié)議。

  第十九條 合同文字和語言

  19.1. 本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若附件條款與合同主件的相應(yīng)條款發(fā)生矛盾時,應(yīng)以合同主件為準(zhǔn)。

  19.2. 本合同修訂須經(jīng)雙方討論通過,形成正式文件。經(jīng)主管部門審批,審批后的文件為本合同不可分割的組成部分。

  19.3. 本合同內(nèi)書寫的標(biāo)題,僅為醒目所列,不影響條款的意義和解釋。

  19.4. 本合同及附件用中文、英文書寫,而兩種文字具有同等法律效力。

  19.5. 公司全部重要文件,一律用中、英兩種文字書寫。兩種文字本均具有同等效力。

  19.6. 雙方同意以漢語和英語為工作語言。

  第二十條 文本

  本合同的中文本、英文原本一式肆份,每種文本雙方各執(zhí)兩份。

  第二十一條 其他

  21.1. 本合同生效日起,雙方以前簽訂所有與本合同有關(guān)的文件,即告作廢。

  21.2. 本合同或與本合同有關(guān)文件的任何條款除對適用法律有違背的,不合法的或不可強行的條款外,余下的、凡有效的、合法的,可強制執(zhí)行合同中的任何條款應(yīng)予以執(zhí)行,不得受到影響或削弱。

  21.3. 本合同經(jīng)雙方授權(quán)之代表于首頁寫明的日期簽訂,特此證明。

  第二十二條 通知

  22.1. 公司雙方的任一方向?qū)Ψ竭f送通知文件(包括電傳、電報、信件等),按下列地址發(fā)出,在收到之日起被認(rèn)為已送達(dá):

  甲方:________________ 乙方:___________

  地址:________________ 地址:___________

  信箱:________________ 信箱:___________

  電話:________________ 電話:___________

  電報:________________ 電報:___________

  電傳:________________ 電傳:___________

  22.2. 本公司生效期間,雙方有權(quán)隨時更改各自地址,但更改時應(yīng)提前一(1)個月以書面通知對方。

  _________________________________

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇8

  編號:____________

  本協(xié)議于_______年___月___日簽訂。

  簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國______注冊(以下簡稱“甲方”);

  簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國_______注冊(以下簡稱“乙方”)

  茲證明  鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品;

  鑒于乙方生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和×號注冊商標(biāo);

  鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;

  為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:

  第一條 定義

  在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:

  1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。

  2.“許可產(chǎn)品”,系指______________________。

  3.“專利”,系指________________________。

  4.“商標(biāo)”,系指________________________。

  5._______________________________。

  第二條 建立合營企業(yè)

  1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。

  2.合營企業(yè)稱為______,地址:_______________。

  3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。

  第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范

  1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。

  2.合營企業(yè)生產(chǎn)________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年_______。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。

  3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。

  第四條 資本結(jié)構(gòu)

  1.合營企業(yè)的注冊資本為_____,其中甲、乙方各出資50%。

  2.甲方出資:

  (1)廠房:___________________________;

  (2)國產(chǎn)設(shè)備:_________________________;

  (3)現(xiàn)金:___________________________;

  (4)合資企業(yè)廠地:_______________________;

  3.乙方出資:

  (1)現(xiàn)金:___________________________;

  (2)先進設(shè)備:_________________________;

  (3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________________________。

  乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。

  4.合營企業(yè)各方必須在______年____月____日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。

  5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。

  第五條 專利許可

  1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:

  (1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。

  (2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。

  (3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。

  2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。

  第六條 產(chǎn)品銷售

  1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。

  2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的____%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。

  3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。

  4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。

  第七條 董事會

  1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。

  2.董事會由_______名董事組成,其中_____名(包括董事長)由甲方指定;______名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。

  3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。

  若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。

  4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。

  (1)修改合營企業(yè)章程;

  (2)終止和解散合營企業(yè);

  (3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;

  (4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。

  其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。

  第八條 管理

  1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。

  2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。

  3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。

  第九條 勞動管理

  1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。

  2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。

  第十條 財務(wù)與會計

  1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。

  2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。

  3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。

  第十一條 稅費

  1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。

  2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。

  3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。

  第十二條 合營期限

  1.合營期限為_____年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。

  2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。

  第十三條 解散與清算

  董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。

  合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。

  第十四條 保險

  合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險公司投保。

  第十五條 仲裁

  有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

  第十六條 協(xié)議的修改

  本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。

  第十七條 不可抗力

  1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。

  2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后______天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。

  第十八條 通知

  一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:

  ac公司地址:___________________________

  bd公司地址:___________________________

  合營企業(yè)地址:___________________________

  通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。

  第十九條 唯一協(xié)議

  本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。

  第二十條 適用法律

  本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。

  第二十一條 文字

  本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。

  茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。

  ac公司:               bd公司:

  (簽字)                (簽字)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇9

  編號:________________________

  本協(xié)議于__________年_______月________日簽訂。

  簽約第一方:AC公司,該公司系中國公司,在中國____________注冊(以下簡稱“甲方”);

  簽約第二方:BD公司,系_____公司,在__________________注冊(以下簡稱“乙方”)。

  【章名】?茲證明

  鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售___________產(chǎn)品;

  鑒于乙方生產(chǎn)和銷售_____________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的_____專利(以下稱“專利”)和_________號注冊_____;

  鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;

  為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:

  第一條?定義

  在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:

  1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。

  2.“許可產(chǎn)品”,系指________________________________。

  3.“專利”,系指____________________________________。

  4.“_____”,系指____________________________________。

  5.__________________________________________________。

  第二條?建立合營企業(yè)

  1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。

  2.合營企業(yè)稱為_____________,地址:_____________________________。

  3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。

  第三條?生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范

  1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。

  2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年________________。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。

  3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。

  第四條?資本結(jié)構(gòu)

  1.合營企業(yè)的注冊資本為____________________,其中甲、乙方各出資50%。

  2.甲方出資:

  (1)廠房:__________________________________________;

  (2)國產(chǎn)設(shè)備:______________________________________;

 。3)現(xiàn)金:__________________________________________;

 。4)合資企業(yè)廠地:__________________________________。

  3.乙方出資:

 。1)現(xiàn)金:__________________________________________;

 。2)先進設(shè)備:______________________________________;

 。3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):______________________________________。

  乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊_____證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。

  4.合營企業(yè)各方必須在___________年________月_______日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。

  5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。

  第五條?專利許可

  1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:

 。1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。

 。2)_____獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的_____許可協(xié)議,用乙方_____銷售許可產(chǎn)品。

 。3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。

  第六條?產(chǎn)品銷售

  1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。

  2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。

  3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。

  4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。

  第七條?董事會

  1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。

  2.董事會由_________名董事組成,其中__________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的_____為4年,若雙方同意,_____可以延長。

  3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。

  若在_____內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在_____屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以更換。

  4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。

 。1)修改合營企業(yè)章程;

  (2)終止和解散合營企業(yè);

  (3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;

 。4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。

  其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。

  第八條?管理

  1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。

  2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,_____4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。

  3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。

  第九條?勞動管理

  1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。

  2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動_____、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。

  第十條?財務(wù)與會計

  1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。

  2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。

  3.合營企業(yè)的財政年度自_____月_______日至_______月________日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。

  第十一條?稅費

  1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。

  2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。

  3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。

  第十二條?合營期限

  1.合營期限為_________________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。

  2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。

  第十三條?解散與清算

  董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。

  合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。

  第十四條?_____

  合營企業(yè)的各項_____均在中國人民__________公司投保。

  第十五條?_____

  有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易_____委員會,根據(jù)該會_____程序規(guī)則進行_____。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

  第十六條?協(xié)議的修改

  本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。

  第十七條?不可抗力

  1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。

  2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后____________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。

  第十八條?通知

  一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:

  AC公司地址:____________________________________

  BD公司地址:____________________________________

  合營企業(yè)地址:____________________________________

  通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。

  第十九條?唯一協(xié)議

  本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。

  第二十條?適用法律

  本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。

  第二十一條?文字

  本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。

  茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書明的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。

  AC公司:______________?BD公司:_____________

 。ê炞郑?(簽字)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇10

  _____________、_____________(以下簡稱甲方)和__________、__________、__________(以下簡稱乙方),根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》(以下簡稱《合資企業(yè)法》)及中國的其它有關(guān)法規(guī),按照平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,同意在中國共同出資建立合資企業(yè),特簽訂如下合同。

  第一章總則

  第一條本合同雙方如下:

  甲方:

  _____________(以下簡稱甲1方)

  法定地址:____________

  法定代表:____________

  _____________(以下簡稱甲2方)

  法定地址:____________

  法定代表:____________

  乙方:

  _____________(以下簡稱乙1方)

  法定地址:____________

  法定代表:____________

  _____________(以下簡稱乙2方)

  法定地址:____________

  法定代表:____________

  _____________(以下簡稱乙3方)

  法定地址:____________

  法定代表:____________

  第二條甲1方、甲2方對于本合同規(guī)定的關(guān)于甲方所應(yīng)履行的全部條款,負(fù)有連帶責(zé)任和共同義務(wù);乙1方、乙2方、乙3方對于本合同規(guī)定的關(guān)于乙方所應(yīng)履行的全部條款,負(fù)有連帶責(zé)任和共同義務(wù)。

  第三條合資企業(yè)的名稱為_____________,英文名稱為_____________(以下稱“合資公司”)。

  法定地址:_______________

  第四條合資公司為中國的法人,遵守中國的法律、法規(guī)以及有關(guān)條例、規(guī)定并受其管轄和保護。

  第五條合資公司為有限責(zé)任公司。合資各方對合資公司的責(zé)任以各自認(rèn)繳的出資額為限。按照各自在注冊資本中的出資比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  第六條根據(jù)董事會的決定,合資公司經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)后,可以在中國國內(nèi)、外設(shè)立分支機構(gòu)。

  第二章經(jīng)營目的和業(yè)務(wù)范圍

  第七條合資公司的經(jīng)營目的是:用科學(xué)的經(jīng)營管理方法,為國內(nèi)、外用戶提供租賃服務(wù),協(xié)助國內(nèi)企業(yè)的技術(shù)改造和設(shè)備更新,支持國內(nèi)用戶的出口創(chuàng)匯和機器、設(shè)備的出口租賃,促進中國和__________以及其他國家、地區(qū)之間的經(jīng)濟交流和技術(shù)合作。

  第八條合資公司的業(yè)務(wù)范圍如下:

  1、根據(jù)中華人民共和國國內(nèi)、外用戶的需要,經(jīng)營國內(nèi)、外生產(chǎn)的各種先進適用的機械、電器、設(shè)備、交通運輸工具以及各種儀器儀表、電子計算機等以及先進技術(shù)的租賃、轉(zhuǎn)租賃、租借和對租賃資產(chǎn)的銷售處理。

  2、直接從國內(nèi)、外購買經(jīng)營前述租賃業(yè)務(wù)所需要的技術(shù)租賃物。

  3、租賃業(yè)務(wù)的介紹、擔(dān)保和咨詢。

  第三章出資

  第九條

  1、合資公司的投資總額和注冊資本均為__________元。甲、乙雙方的出資比例各為_____%,出資金額各為__________元。

  2、合資各方出資比例和以現(xiàn)金支付的金額如下:

  甲1方:____________%__________元,其中__________元以與其等值的人民幣支付。

  甲2方:____________%__________元,其中__________元以與其等值的人民幣支付。

  乙1方:____________%__________元

  乙2方:____________%__________元

  乙3方:____________%__________元

  3、在合資公司領(lǐng)到營業(yè)執(zhí)照后__________個工作日內(nèi),合資各方應(yīng)將上述各自認(rèn)繳的出資額全部匯入合資公司在中國銀行的帳戶。

  4、以人民幣出資時,人民幣與美元的換算率,應(yīng)以繳付日當(dāng)日的中國國家外匯管理局公布的外匯牌價為準(zhǔn)。

  5、在合資期間,合資公司不能減少注冊資本。

  6、合資各方繳付出資額后,應(yīng)由在中國注冊的會計師驗證并出具驗資報告,由合資公司據(jù)以發(fā)給出資證明書。

  7、合資期間內(nèi),合資的任何一方,不得將合資公司發(fā)給的出資證明書轉(zhuǎn)讓、抵押,或作為第三者對合資公司擁有債權(quán)的目的物。

  第十條

  1、合資公司注冊資本的增加、轉(zhuǎn)讓或以其他方式時處置,應(yīng)由董事會會議通過,報原審批機關(guān)批準(zhǔn),然后到原登記管理機構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。

  2、合資各方的任何一方,如將出資額的全部或一部分進行轉(zhuǎn)讓時,其他的合資方有優(yōu)先購買權(quán)。合資方的任何一方向第三者轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得優(yōu)惠于向其他合資方轉(zhuǎn)讓時的條件,本款中的合資各方為甲1方、甲2方、乙1方、乙2方、乙3方。

  3、在甲、乙雙方的出資比例保持相等的條件下,甲、乙各方的出資額可以在各自部相互轉(zhuǎn)讓。

  第四章合資各方的責(zé)任和義務(wù)

  第十一條合資各方發(fā)揮各自具有的特點和長處,為支持合資公司的建立和業(yè)務(wù)開展,承擔(dān)下述責(zé)任和義務(wù):

  1、甲方的責(zé)任

  (1)負(fù)責(zé)為建立合資公司向中國政府有關(guān)部門辦理報批,領(lǐng)取批準(zhǔn)證書和營業(yè)執(zhí)照等有關(guān)手續(xù)。

  (2)協(xié)助租借辦公用房和購買辦公用品。

  (3)介紹和推薦租賃用戶和項目。

  (4)提供國內(nèi)金融和租賃市場信息。

  (5)協(xié)助合資公司在中國國內(nèi)成立分支機構(gòu)。

  (6)向合資公司推薦優(yōu)秀的經(jīng)營管理人員及其他人員。

  (7)協(xié)助為合資公司中的外籍人員辦理入境簽證、長期居留證、旅行證等手續(xù)。

  (8)協(xié)助籌措外匯及人民幣資金。

  2、乙方的責(zé)任

  (1)利用在__________及世界各國的營業(yè)網(wǎng),宣傳合資公司的租賃業(yè)務(wù),向合資公司介紹和推薦租賃用戶和項目。

  (2)介紹和推薦世界各國生產(chǎn)的技術(shù)先進、價格合理的租賃物件。

  (3)協(xié)助合資公司向國外出租設(shè)備,以及承租人產(chǎn)品的出口。

  (4)提供國際金融市場、租賃業(yè)務(wù)的信息以及開展租賃業(yè)務(wù)所需的各種合同文本。

  (5)協(xié)助對國外用戶進行資信調(diào)查。

  (6)在合資公司所在地或__________對公司職員進行業(yè)務(wù)培訓(xùn)。

  (7)協(xié)助合資公司使用注冊資本在外國購買交通工具、通訊設(shè)備及辦公用具。

  (8)協(xié)助合資公司以優(yōu)惠條件在國外籌措資金。

  第五章董事及董事會

  第十二條董事的派出

  1、合資公司的董事共_____名,其中甲方派出_____名,乙方派出_____名。

  2、董事的任期為_____年,可連任。董事的替換或缺員補充,要由原派遣方面以書面形式通知董事會,該董事的任期以前任者的任期剩余期間為限。

  甲1方法定代表:____________

  甲2方法定代表:____________

  乙1方法定代表:____________

  乙2方法定代表:____________

  乙3方法定代表:____________

  日期:____________

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇11

  甲方:________乙方:________

  第一章 總則

  中華人民共和國_________公司與_________國_________公司,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國其他有關(guān)法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國_________,共同投資興辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂本合同。

  第二章 合營各方

  第一條 本合同的各方為:

  甲方:中國_________公司(以下簡稱甲方),在_________登記注冊,其法定地址為:_________,法定代表姓名:_________,職務(wù):_________,國籍:_________。

  乙方:_________國公司(以下簡稱乙方),在_________國登記注冊,其法定地址在_________,法定代表姓名:_________,職名:_________,國籍:_________。

  第三章 合資經(jīng)營企業(yè)的成立

  第二條 以上各方根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中華人民共和國其它有關(guān)法規(guī),同意在_________建立合資經(jīng)營企業(yè)。

  第三條 合資經(jīng)營企業(yè)的名稱為_________有限公司(以下簡稱合資企業(yè))

  英文名稱為:_________

  法定地址為:_________

  第四條 合資企業(yè)是經(jīng)_________(以下簡稱審批機關(guān))批準(zhǔn)成立,并在_________登記注冊的中國企業(yè)法人,受中國法律的管轄和保護,其一切活動應(yīng)當(dāng)遵守中華人民共和國的法律、法規(guī)和有關(guān)條件規(guī)定。

  第五條 合資企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。合營各方對合資企業(yè)的責(zé)任以各自認(rèn)繳的出資額為限。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險虧損。

  第四章 經(jīng)營范圍和規(guī)模

  第六條 合營雙各方合資經(jīng)營的宗旨是:本著加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流和愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,積極研制、開發(fā)和生產(chǎn)國內(nèi)外市場適銷產(chǎn)品,提供高效、便捷、優(yōu)質(zhì)的服務(wù),滿足社會不斷增長的物質(zhì)文化生活需要,提高企業(yè)經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的投資回報。

  第七條 合資企業(yè)的經(jīng)營范圍為:_________

  第八條 合資企業(yè)的經(jīng)營規(guī)模為:_________

  第五章 投資總額與注冊資本

  第九條 合資企業(yè)的投資總額為人民幣_________元。(或外幣_________)

  第十條 合資企業(yè)的注冊資本為人民幣_________元。(或外幣_________)

  其中:甲方出資_________元,占注冊資本的_________%;乙方出資_________元,占注冊資本的_________%。

  第十一條 合資雙方的出資方式:

  甲方:現(xiàn)金_________元,建筑物折_________元,機械設(shè)備折_________元,土地使用權(quán)折_________元,工業(yè)產(chǎn)權(quán)折_________元,其它_________元,共_________元

  乙方:現(xiàn)金_________元,機械設(shè)備折_________元,工業(yè)產(chǎn)權(quán)折_________元,其它_________元,共_________元

  第十二條 合資企業(yè)注冊資本由合資各方按其出資比例自合資企業(yè)營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起_________天內(nèi)一次性投入。(或分期投入)

  第十三條 合資一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額,須經(jīng)合營他方同意,并經(jīng)審批機關(guān)批準(zhǔn)。

  合營一方轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額時,合營他方有優(yōu)先購買權(quán);合營一方向非合營方轉(zhuǎn)讓出資額的條件,不得比向合營他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠。違反上述規(guī)定的,其轉(zhuǎn)讓無效。

  第六章 合營各方的責(zé)任

  第十四條 合營各方應(yīng)各自負(fù)責(zé)完成以下各項事務(wù):

  甲方責(zé)任:

  (一)按第十、十一、十二條規(guī)定如期出資;

  (二)辦理申請設(shè)立合資企業(yè)登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;

  (三)辦理申請土地使用權(quán)的手續(xù);

  (四)組織合資企業(yè)廠房和其他配套設(shè)施的設(shè)計、施工;

  (五)協(xié)助辦理外方作為出資而提供的機械設(shè)備的進口報關(guān)手續(xù)和在中國境內(nèi)的運輸;

  (六)協(xié)助合資企業(yè)在中國境內(nèi)購置或租賃設(shè)備、材料、辦公用具、交通工具、通迅設(shè)施等;

  (七)協(xié)助合資企業(yè)落實水、電、交通等基礎(chǔ)設(shè)施;

  (八)協(xié)助合資企業(yè)招聘當(dāng)?shù)刂袊慕?jīng)營管理人員、技術(shù)人員、工人和其他人員;

  (九)協(xié)助外方工作人員辦理所需的暫住證、工作許可證和旅行手續(xù)。

  (十)負(fù)責(zé)辦理合資企業(yè)委托的其他事宜。

  乙方責(zé)任:

  (一)按第十、十一、十二條規(guī)定如期出資、并負(fù)責(zé)將作為出資的機械設(shè)備等實物運至XX市目的地;

  (二)協(xié)助合資企業(yè)辦理在中國境外選購機械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜;

  (三)提供需要的設(shè)備安裝、調(diào)試以及試生產(chǎn)技術(shù)人員、生產(chǎn)和檢驗技術(shù)人員;

  (四)培訓(xùn)合資企業(yè)的技術(shù)人員和工人;

  (五)負(fù)責(zé)技術(shù)轉(zhuǎn)讓的外方應(yīng)負(fù)責(zé)合資企業(yè)在規(guī)定的期限內(nèi)按設(shè)計能力

  穩(wěn)定地生產(chǎn)合格產(chǎn)品;

  (六)負(fù)責(zé)辦理合資企業(yè)委托的其他事宜。

  第七章 董事會

  第十五條 合資企業(yè)設(shè)董事會,合資企業(yè)成立之日,為董事會正式成立之日。

  第十六條 董事會由_________人組成,甲方委派出所_________人,乙方委派_________人。

  董事會設(shè)董事長1人,副董事長_________人,董事長由_________方委派,副董事長由_________方委派,董事和董事長任期四年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。

  第十七條 董事會是合資企業(yè)的最高權(quán)力機構(gòu),決定合資企業(yè)業(yè)的切重大事宜。

  對于下列事項應(yīng)經(jīng)出席董事會會議的董事(或董事會全體董事)一致通過方可作出決定:

  (一)合資企業(yè)章程的修改。

  (二)合資企業(yè)的中止、解散。

  (三)合資企業(yè)注冊資本的增減和轉(zhuǎn)讓。

  (四)合資企業(yè)與其他經(jīng)濟組織的合并。

  對于其他事宜,可采取三分之二多數(shù)通過決定。

  第十八條 董事長是合資企業(yè)法定代表人。董事長因故不能履行其取權(quán)時,可臨時授權(quán)副董事長或其他董事為代表。

  第十九條 董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持會議。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會臨時會議。董事會會議應(yīng)有三分之二以上董事出席方能舉行。會議記錄應(yīng)歸檔保存。

  第二十條 董事會會議一般應(yīng)在企業(yè)法定地址所在地舉行。

  第八章 經(jīng)營管理機構(gòu)

  第二十一條 合資企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常管理工作。經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,副總經(jīng)理_________人?偨(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會聘請,任期_________年。

  第二十二條 總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會的各項決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合資企業(yè)的日常經(jīng)理管理工作。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作?偨(jīng)理處理重要問題時,應(yīng)同副總經(jīng)理協(xié)商。

  第二十三條 總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營私舞弊或嚴(yán)重失職,董事會可以隨時解聘。

  第九章 設(shè)備購買

  第二十四條 合資企業(yè)所需的機器設(shè)備、原材料、燃料、配套件、運輸工具和辦公用品等,在條件相同的情況下,就盡先在中國購買。

  第二十五條 合資企業(yè)委托_________方在國際市場先購設(shè)備、材料等物資,其他方有權(quán)參與選購。

  第二十六條 合資企業(yè)從國外市場購買的設(shè)備、運輸工具、原材料、配套件等,須按《中華人民共和國進出口商品檢驗法》規(guī)定,提交中國商品檢驗機構(gòu)檢驗。

  第十章 產(chǎn)品銷售

  第二十七條 合資企業(yè)的產(chǎn)品,在中國境內(nèi)(或境外)市場銷售。

  第二十八條 合資企業(yè)的產(chǎn)品按以下方式銷售:_________

  第二十九條 為了在中國境內(nèi)我銷售產(chǎn)品和進行銷售后的產(chǎn)品維修服務(wù),合資企業(yè)可經(jīng)中國有關(guān)部門批準(zhǔn),在中國境內(nèi)外設(shè)立銷售、維修的分支機構(gòu)。

  第三十條 合資企業(yè)的產(chǎn)品商標(biāo)由董事會確定后報工商管理部門登記。

  第十一章 稅務(wù)、財務(wù)、會計與統(tǒng)計

  第三十一條 合資企業(yè)按照中國有圈稅收法規(guī)繳納各項稅金。

  第三十二條 合資企業(yè)職工按照中國有關(guān)稅收法規(guī)繳納個人所得稅。

  第三十三條 合資企業(yè)按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國其它有關(guān)法規(guī)的規(guī)定提取的比例由董事會根據(jù)企業(yè)經(jīng)營情況討論決定。

  第三十四條 合資企業(yè)根據(jù)中華人民共和國的法律法規(guī)和有關(guān)的會計制度、財務(wù)管理規(guī)定,設(shè)立會計機構(gòu)、配備會計人員、制定本企業(yè)的會計制度。

  本企業(yè)的會計制度須報_________財政部門和稅務(wù)部門備案。

  第三十五條 合資企業(yè)按規(guī)定向當(dāng)?shù)囟悇?wù)機關(guān)、企業(yè)主管部門和財政如實報送季度和年度會計報表,并向原審批機關(guān)抄報年度會計報表。

  第三十六條 合資企業(yè)按照《中華人民共和國統(tǒng)計法》及其他有關(guān)規(guī)定,依照當(dāng)?shù)卣嘘P(guān)部門的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),如實提供統(tǒng)計資料,報審批機關(guān)、統(tǒng)計部門、企業(yè)主管部門和其他部門備案。

  第十二章 外匯管理與保險

  第三十七條 合資企業(yè)的一切外匯事宜,按《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和其他規(guī)定辦理。

  第三十八條 合資企業(yè)應(yīng)自行解決外匯收支平衡。

  第三十九條 合資企業(yè)的各項保險均應(yīng)在中國境內(nèi)的保險公司投保,投保價值、保期等按國家有關(guān)的規(guī)定由合資企業(yè)董事會決定。

  第十三章 勞動管理與工會組織

  第四十條 合資企業(yè)職工的雇用、辭退、工資、福利、勞動保險、勞動保護、勞動紀(jì)律和獎懲等事項按照《中華人民共和國勞動法》和中國其它勞動管理法規(guī),經(jīng)董事會研究制度管理方案,通過合資企業(yè)與合資企業(yè)的工會組織集體或職工個人訂立勞動合同加以規(guī)定。

  勞動合同訂立后,報XX市勞動管理部門備案。

  第四十一條 合資企業(yè)的高級管理人員的聘請和工資待遇、社會保險、福利等,由董事會討論決定。

  第四十二條 合資企業(yè)的職工有權(quán)依法建立基層工會組織,開展工會活動,維護職工的合法權(quán)益。合資企業(yè)應(yīng)按規(guī)定為企業(yè)工會提供經(jīng)費和必要的活動條件。

  第十四章 合營期限

  第四十三條 合資企業(yè)的期限為_________年。合資企業(yè)的合營期限從合資企業(yè)營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算。

  合營各方一致同意延長合營期限并簽署書面協(xié)議后,應(yīng)在合營期滿六個月前向原審批機關(guān)提出申請,經(jīng)批準(zhǔn)后,到工商行政管理部門辦理變更登記手續(xù)。

  第十五章 合同的修改與變更

  第四十四條 對本合同及其附件的修改,必須符合中國法律、法規(guī)的規(guī)定和產(chǎn)業(yè)政策要求,合資企業(yè)的經(jīng)營范圍變更、分立、合并、注冊資本的增減、轉(zhuǎn)讓或其他重要事項的變更,必須經(jīng)合營各方同意并簽署書面協(xié)議,報原審批機關(guān)批準(zhǔn)后,到工商行政管理部門辦理變更登記手續(xù)。

  第四十五條 合資企業(yè)投資者股權(quán)變更應(yīng)依照《外商投資企業(yè)投資者股權(quán)變更的若干規(guī)定》辦理有關(guān)手續(xù)。

  第十六章 解散與清算

  第四十六條 合資企業(yè)在下列情況下可以解散:

  (一)合營期限屆滿;

  (二)合資企業(yè)嚴(yán)重虧損,無力繼續(xù)經(jīng)營;

  (三)因不可抗力,致使合同無法履行;

  (四)合資企業(yè)未達(dá)到經(jīng)營目的,同時又無發(fā)展前途的;

  (五)合營一方不履行合同章程規(guī)定的義務(wù),致使企業(yè)無法繼續(xù)經(jīng)營;

  (六)合資企業(yè)違反法律、行政法規(guī),被依法責(zé)令終止合資合同。

  本條第(二)(三)(四)項所列情形下,應(yīng)由合資企業(yè)董事會或合營各方共同提出申請,報原審批機關(guān)批準(zhǔn)。本條第(五)項所列情形下,守約方有權(quán)向原審批機關(guān)提出申請,解散合資企業(yè)。

  第四十七條 合資企業(yè)宣告解散時,合資企業(yè)依法進行清算,清算期限、清算程序、原則和清算組織依照《外商投資企業(yè)清算辦法》的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行,并報企業(yè)主管部門審核并監(jiān)督執(zhí)行。

  第十七章 違約責(zé)任與不可抗力

  第四十八條 由于合營一方不履得合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程規(guī)定,致使合資企業(yè)無法繼續(xù)經(jīng)營或無法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營目的,視作違約方片面終止合同,守約方除有權(quán)向違約方索賠外,關(guān)有權(quán)報原審批機關(guān)批準(zhǔn)解散該企業(yè)。繼續(xù)經(jīng)營的,違約一方應(yīng)賠償合資企業(yè)因此而造成的經(jīng)濟損失。

  第四十九條 合營任何一方未按合同第五章規(guī)定按期繳付其出資額時,從逾期第一個月起,每逾期一個月,違約一方應(yīng)繳付應(yīng)交出資額的百分之的違約金給守約方。守約方應(yīng)當(dāng)催告違約方在一個月內(nèi)繳付或者繳清出資。如違約方逾期仍未繳付或繳清的,視同違約方放棄在合資企業(yè)中的一切權(quán)利,自動退出合營企業(yè),守約方有權(quán)向原審批機關(guān)申請批準(zhǔn)解散合資企業(yè)或另找合營者承擔(dān)違約方在合資企業(yè)的權(quán)利和義務(wù),并向違約方索賠因此而造成的經(jīng)濟損失。

  第五十條 由于一方的過失,造成本合同及其合同附件不能履行或不能完全履行的,由有過失的一方承擔(dān)違約責(zé)任;如屬各方的過失,根據(jù)實行情況,由各方分別承提各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。

  第五十一條 由于地震、臺風(fēng)、水災(zāi)、戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行的,遇有上述不可抗力事故的一方,就立即將事故情況電報通知對方,并應(yīng)在事發(fā)之日起十五天內(nèi),提供事故詳情及合同不能履行或者需要延期履行的理由及其有效證明文件,此項證明文件應(yīng)由事故發(fā)生地區(qū)的公證機構(gòu)出具。按事故對履行合同影響的程度,由各方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責(zé)任,或者延期履行合同。

  第十八章 爭議的解決

  第五十二條 凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)一切爭議,各方就通過友好協(xié)商或調(diào)解解決。

  如果協(xié)商或調(diào)解不能解決,經(jīng)各方協(xié)商,提交促裁機構(gòu),按該機構(gòu)仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對各方都有約束力。仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

  第五十三條 在仲裁過程中,除有爭議的正在進行仲裁的部分外,本合同應(yīng)繼續(xù)履行。

  第十九章 適用法律

  第五十四條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國的法律。

  第二十章 合同生效及其他

  第五十五條 本合同用中方書寫。

  第五十六條 按本合同規(guī)定的各項原則同時訂立的附屬協(xié)議文件,包括:合資企業(yè)章程、工程協(xié)議、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、銷售協(xié)議等為本合同的組成部分。

  第五十七條 本合同及其附件,均需_________批準(zhǔn),自批準(zhǔn)之日起生效,修改時同。

  第五十八條 合營各方發(fā)送通知的方法,如用電報、電傳通知時,凡涉及各方權(quán)力、義務(wù)的應(yīng)隨之以書面信件通知。合同中所列合營各方的法定地址即為各方的收件地址。

  第五十九條 本合同正本一式_________份,合資各方各執(zhí)_________份,合營企業(yè)_________份,均具有同等效力。

  第六十條 本合同于_________年_________月_________日由合營各方法定代表人(或其授權(quán)代表)在中國_________簽署。

  甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

  代表(簽字):_________代表(簽字):________

  日期:_________

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇12

  第一條總則

  1.1.abc股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法律上獲準(zhǔn)從事經(jīng)濟活動的,其總公司設(shè)在中華人民共和國__省___(以下簡稱甲方);

  def股份有限公司是遵照__國法律成立的,其總公司設(shè)在____(以下簡稱乙方)。

  1.2.甲方和乙方(以下簡稱雙方)同意根據(jù)<中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法>和<中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例>及其有關(guān)法律的規(guī)定,共同成立一個合資公司。雙方同意抱著誠摯的態(tài)度遵守本合同。

  第二條合資企業(yè)名稱和地址

  2.1.合資公司的中文全名稱:

  2.2.合資公司的英文全名稱:

  (簡稱公司)總公司和注冊的地點設(shè)在_________________

  第三條公司的宗旨和經(jīng)營范圍

  3.1.公司以公正及合法的平等互利的商業(yè)原則為基礎(chǔ)進行經(jīng)營,并以銷售其產(chǎn)品和提供服務(wù)而獲得公司滿意的利潤為指標(biāo)。

  3.2.公司應(yīng)提高管理水平,努力取得經(jīng)濟效益,并根據(jù)國際商業(yè)貿(mào)易實務(wù)慣例,使公司的效率、產(chǎn)量、價格、及交貨時間方面應(yīng)具有競爭能力。

  3.3.公司生產(chǎn)的_____產(chǎn)品并提供服務(wù),面向中國國內(nèi)市場和指定范圍的國際市場及有關(guān)的公司和企業(yè)銷售并履行公司確定的有關(guān)業(yè)務(wù)。

  3.4.設(shè)立服務(wù)公司,經(jīng)營公司所需的多項生活服務(wù)業(yè)務(wù)。

  第四條注冊資本與資金

  4.1.公司為有限責(zé)任公司。雙方對公司的責(zé)任以雙方確認(rèn)的投資額為限。公司的注冊資本為_____(大寫:_____美元),甲方和乙方各出資50%計_____(大寫:_____美元),雙方將按上述投資比例分享利潤,分擔(dān)虧損和風(fēng)險。

  4.2.上述的資金應(yīng)以雙方同意的現(xiàn)金,實物和技術(shù)投入。全部投資在公司成立(獲得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日)____年內(nèi)完成。第一次投資(甲乙方各投資____美元)在合資公司成立后1個月內(nèi)完成,其余部份投資的時間,根據(jù)實際的需要,由董事會決定。

  4.3.公司不發(fā)行股票。雙方在各自交納其投資額后,應(yīng)由一個在中國注冊的會計師驗證,出具驗證書,由公司據(jù)此發(fā)出由正、副董事長簽署的投資證明書,證明書應(yīng)載明下列事項:公司的名稱;公司成立的年、月、日;合資雙方的名稱和投資數(shù)額,投入資本的年、月、日,發(fā)給投資證書的年、月、日。投資證明書是非流通性的證據(jù)。雙方確認(rèn)的注冊資本總額在合同期內(nèi)不得減少。

  4.4.資金。除注冊資本外,若公司需補充資金,經(jīng)董事會決定,可按中華人民共和國合資經(jīng)營企業(yè)貸款辦法,通過中國銀行以合適的方式在中國籌集,或直接向其他外國銀行申請貸款。

  4.5.雙方對公司注冊資本的投資細(xì)節(jié)由公司的董事會確定。

  第五條董事會及組織機構(gòu)

  5.1.董事會是公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定公司的一切重大問題。董事會由六(6)名成員組成,甲、乙方各占三(3)名。董事人選由甲、乙方各自委派或調(diào)換。董事長由甲方委派的董事中指定一人擔(dān)任,副董事長由乙方委派的董事中指定一人擔(dān)任。董事任期四(4)年,經(jīng)各方繼續(xù)委任可以連任。

  5.2.董事會決策一切問題需經(jīng)六分之四(4/6)的董事(4名董事)表決通過。董事未能出席董事會可出具其簽署正式的委任書與出席的董事一起投票。當(dāng)處理有關(guān)雙方權(quán)益的事項時,董事會應(yīng)根據(jù)平等互利、協(xié)商一致的原則決定。

  5.3.董事會每年召開兩次會議(定于____月和____月),由董事長召集并主持。

  董事長須在開會前二十(20)天發(fā)出通知書。必要時,經(jīng)一方全體董事要求,董事長和副董事長協(xié)商后,可召開特別會議。會議記錄采用中文和英文書寫,記錄歸檔保存。董事長不在時,由副董事長代行其職責(zé)。會議一般應(yīng)在中國境內(nèi)召開。在尚未召開董事會會議的情況下,經(jīng)全體董事簽字的決議書與董事會會議決議具有同等效力。

  5.4.需經(jīng)董事會一致通過的事項包括:

  (1)公司章程的修改;

  公司注冊資本的增加與轉(zhuǎn)讓;

  公司期限的延長、終止、解散和其清算及結(jié)業(yè)工作;

  公司的發(fā)展規(guī)則和貸款計劃;

  公司的工作計劃,生產(chǎn)經(jīng)營方案;

  公司年度財務(wù)預(yù)算、決算與年度會計報表;

  儲備基金、職工獎勵及福利基金、公司發(fā)展基金的提取方案和年利潤分配方案;

  公司總經(jīng)理和副總經(jīng)理的任免及由總經(jīng)理、副總經(jīng)理提名的各部門的負(fù)責(zé)人的任免;

  公司經(jīng)營管理的規(guī)章制度;

  公司的組織機構(gòu)、人員編制、職工工資、獎勵、福利等實施辦法;

  公司的人員培訓(xùn)計劃;

  其他有關(guān)雙方權(quán)益的重大問題。

  (2)總經(jīng)理和副總經(jīng)理應(yīng)根據(jù)本合同和董事會的決議,主持公司的日常經(jīng)營管理工作。如總經(jīng)理不在時,則由副總經(jīng)理代行其職責(zé)。各部門的設(shè)立、組織、職責(zé)和人事安排,由總經(jīng)理、副總經(jīng)理根據(jù)董事會所決定的原則來制定,并由董事會批準(zhǔn)。

  (3)總經(jīng)理和副總經(jīng)理不得兼任其他經(jīng)濟組織的總經(jīng)理或副總經(jīng)理,不得參加其他的經(jīng)濟組織與本公司的商業(yè)競爭。若正、副總經(jīng)理或其他高級管理人員貪污,或嚴(yán)重地失職,董事會有權(quán)隨時予以辭退。

  第六條雙方的責(zé)任和義務(wù)

  6.1.甲方和乙方,應(yīng)盡力以最有效和最經(jīng)濟的辦法實現(xiàn)公司的經(jīng)營宗旨和目標(biāo)并在現(xiàn)行法律和允許的營業(yè)范圍內(nèi)雙方選派有資格、有經(jīng)驗的管理人員和技術(shù)人員在公司勤勉地進行營業(yè)。

  6.2.甲方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:

  協(xié)助公司向中國有關(guān)主管部門辦理申請批準(zhǔn)、登記注冊、領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照等事宜;

  根據(jù)中國有關(guān)法律,協(xié)助公司申請獲得可能范圍內(nèi)的稅收減免待遇;

  協(xié)助公司收集有關(guān)中國市場需求,產(chǎn)品競爭能力和銷售機會的發(fā)展趨勢等方面的信息;

  協(xié)助外籍工作人員申請前往中華人民共和國的入境簽證和提供在中國境內(nèi)的公務(wù)旅行方便;

  協(xié)助公司安排工作人員的辦公、住宿、膳食、交通、醫(yī)療等事項;

  協(xié)助公司聘請中國籍職員、工程師、技術(shù)人員、工人和翻譯人員;

  協(xié)助公司向中國銀行及國家外匯管理局同意的銀行申請開立外幣和人民幣帳戶;

  協(xié)助公司聯(lián)系在中國境內(nèi)的物資運輸、進出口報關(guān)等手續(xù);

  甲方在可能的情況下應(yīng)公司的請求對其他需辦的事情應(yīng)予以協(xié)助。

  6.3.乙方有責(zé)任和義務(wù)協(xié)助公司辦理下列事宜:

  指導(dǎo)和協(xié)助公司解決技術(shù)、經(jīng)營管理等方面的問題,提供先進而適用的技術(shù)和經(jīng)營管理的經(jīng)驗,從而為獲取最大限度的經(jīng)營效益,為爭取其產(chǎn)品的優(yōu)質(zhì)并承擔(dān)其技術(shù)責(zé)任;

  為公司制定并提供有關(guān)制造工藝、設(shè)備保養(yǎng)、安全、物資儲存等工作細(xì)則及規(guī)定;

  經(jīng)和甲方協(xié)商后,協(xié)助公司制定培訓(xùn)計劃,在乙方所屬工廠及雙方都能接受的地點,培訓(xùn)中方人員,使中方人員在培訓(xùn)計劃規(guī)定的時間內(nèi),能夠掌握有關(guān)技術(shù)工藝和專門技能;

  協(xié)助公司收集與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的、適用的技術(shù)、工藝、經(jīng)濟信息及法律資料。

  第七條籌建工作

  7.1.董事會應(yīng)在公司成立之日起六十(60)天內(nèi)委派籌建小組(以下簡稱籌建組)。籌建組工作計劃由董事會決定,籌建組由四(4)名組員組成,由各方提兩名組員,包括一名組長及一名副組長。董事會應(yīng)指派由雙方提名的組員,并從提名組員中選出組長和副組長,但董事會有權(quán)隨時解任任何組員。任一方提名的組員被解任時,該方應(yīng)提名一位接任人選,該名參與籌建組的接任人選需經(jīng)董事會批準(zhǔn)。

  7.2.新廠房的建筑,籌建小組按第6.2.款規(guī)定負(fù)責(zé)聯(lián)系建筑設(shè)計的批準(zhǔn),監(jiān)督設(shè)備及材料采購,制訂建筑工程時間表,提供技術(shù)管理,確保建筑工程進度,妥善保管其報告、圖紙、檔案及其他資料;I建小組在日常工作方面積極合作,并在新廠房建筑期間至少每星期開會一次,商討建筑工程進度和質(zhì)量,此會議應(yīng)做記錄并由組長和副組長簽署。

  7.3.至少有三(3)名籌建小組組員(包括組長)予以建議時,總經(jīng)理方可代表公司與承建企業(yè)簽訂建筑合同和其他有關(guān)合同。每份建筑合同規(guī)定的工程應(yīng)在中國有關(guān)單位允許承建該工程范圍之內(nèi)。一切工作應(yīng)按照合同內(nèi)載明的時間表執(zhí)行。全部建筑及有關(guān)成本費不得超出該合同內(nèi)載明的數(shù)額。

  第八條利潤分配及稅務(wù)

  8.1.每個財政年度終結(jié)后應(yīng)盡快把公司的純利按照甲方和乙方對公司注冊資本投資的數(shù)額比例分配給各方。為了達(dá)到本款8.1.的目的,“純利潤”表示從毛利中扣除下列各項費用后余下的數(shù)額:

  (1)按照中國有關(guān)法律和條例及本合同規(guī)定的條款,從公司所得毛利潤中扣除所得稅后的數(shù)額;

  (2)按照中國有關(guān)的法律條例規(guī)定及由董事會設(shè)立的儲備基金的數(shù)額;

  (3)按照董事會設(shè)立為發(fā)展和擴充公司的再投資所需基金數(shù)額;

  (4)按照中國有關(guān)法律和條款規(guī)定或由董事會設(shè)立的職工獎勵和福利基金的專項資金數(shù)額。

  8.2.按照“廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例”第三章第十四款優(yōu)惠待遇的精神,公司應(yīng)繳的最高所得稅率為百分之十五(15%)。對于技術(shù)比較先進,規(guī)模較大的企業(yè),給予減稅20%至50%或免稅________年至________年的優(yōu)惠。公司在甲方的協(xié)助下按照中國法律及條例申請獲得減免稅待遇。

  8.3.公司的中國、華僑、港澳及外籍人員應(yīng)按照中國稅法及條例交納個人所得稅。

  第九條公司的權(quán)利和勞動工資

  9.1.按照“中華人民共和國廣東省經(jīng)濟特區(qū)條例”公司有權(quán)利:

  (1)可以獨立經(jīng)營自己的企業(yè),可以雇用外籍人員擔(dān)任技術(shù)和管理工作;

  (2)雇用中國職工,由企業(yè)自行招聘,按擇優(yōu)原則考核錄用,勞資雙方簽訂合同。經(jīng)采用的職工,可試用3個月至6個月;企業(yè)因生產(chǎn)、技術(shù)條例發(fā)生變化而多余的職工,經(jīng)過培訓(xùn)不能適應(yīng)要求而在本企業(yè)內(nèi)又無法改調(diào)其他工種的職工,可予以解雇;對違反公司規(guī)章制度,并造成不良后果的職工,可以根據(jù)情節(jié)輕重,給予警告、記過、減薪、直至開除的處分;

  9.2.視公司經(jīng)營的需要,自行確定采用計件或計時、計日、計月工資制;

  9.3.雇用的外籍職工、華僑職工、港澳職工在繳納個人所得稅后的工資和其他正當(dāng)收入,可按外匯管理辦法的規(guī)定,通過中國銀行或其他銀行匯出;公司在繳納公司所得稅后的合法利潤,可按外匯管理的規(guī)定,通過中國銀行或其他銀行匯出;

  9.4.公司因故中途停業(yè),經(jīng)向有關(guān)部門申報理由,辦理清債手續(xù),其資產(chǎn)可轉(zhuǎn)讓,資金可匯出。

  第十條會計與審計

  10.1.公司應(yīng)按照中華人民共和國有關(guān)中外合資企業(yè)財會統(tǒng)一條例建立會計制度。

  10.2.公司應(yīng)在財務(wù)年度內(nèi),每季終結(jié)十(10)天內(nèi)編制季度財務(wù)報表,并將該財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。財務(wù)報表應(yīng)包括該會計期間終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益表,并以中英文編制。由公司主管財務(wù)的職員簽署是真實正確無誤的。

  10.3.公司應(yīng)在財務(wù)年度終結(jié)后三十(30)天內(nèi)編制年度財務(wù)報表,并將財務(wù)報表的副本分送甲、乙方及各董事。年度財務(wù)報表包含截止該財務(wù)年度終結(jié)時有關(guān)資產(chǎn)負(fù)債表及損益報表。財務(wù)報表應(yīng)以中英文編制并由董事會委托的經(jīng)中國政府注冊的一家會計事務(wù)所予以審計并證明是真實、正確無誤的。

  10.4.甲方和乙方有權(quán)隨時在公司每個財務(wù)年度終結(jié)后一(1)個月內(nèi)自費派審計師審查公司的經(jīng)營帳目及記錄。

  第十一條協(xié)議的生效和合資期限

  11.1.本合同經(jīng)中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)后,公司收到批準(zhǔn)書后的1個月內(nèi)應(yīng)向工商行政管理局辦理登記手續(xù),領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。主管審批部門批準(zhǔn)之日,即為本合同生效之日。本合同生效日以前雙方所簽署的一切意向書與其他文件在本合同生效之日起自動失效。

  11.2.本合同有效期限是自本合同生效之日起至期滿之日止,公司的合資期限為十(10)年。若公司業(yè)務(wù)有發(fā)展,注冊資本需增多,則合資期限可延長。延長期限屆時將另行商定。

  11.3.當(dāng)期限屆滿前六(6)個月,雙方同意終止合同之外,按《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》規(guī)定,經(jīng)政府有關(guān)部門批準(zhǔn)合資公司的期限可繼續(xù)作每次為期五(5)年的延長。

  11.4.若因任何原因或任何一方造成終止合同,均需報原合同批準(zhǔn)之機構(gòu)批準(zhǔn)。

  第十二條轉(zhuǎn)讓

  12.1.公司的任何一方未經(jīng)董事會一致通過及中國主管審批部門的批準(zhǔn),不得向第三者轉(zhuǎn)讓、抵押、出售或其他方式處置其全部或部分股份。若一方要轉(zhuǎn)讓股份,必須遵守以下規(guī)定:

  (1)公司的一方希望轉(zhuǎn)讓其在公司的全部或部份股份時,公司他方有優(yōu)先購買權(quán);

  (2)為優(yōu)先給受讓方,在轉(zhuǎn)讓方提出書面轉(zhuǎn)讓要求后三十(30)天內(nèi)作出答復(fù),否則轉(zhuǎn)讓方有權(quán)向第三者轉(zhuǎn)讓;

  (3)公司一方向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部份投資時,第三者的資格和信譽必須獲得他方的書面認(rèn)可,轉(zhuǎn)讓的條件不得比向公司他方轉(zhuǎn)讓的條件優(yōu)惠,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)將其受讓方關(guān)于轉(zhuǎn)讓的相應(yīng)部份權(quán)利和義務(wù)的書面協(xié)議兩份副本,提交給公司他方;

  (4)公司營業(yè),不得使公司的工作受到妨礙或組織機構(gòu)受到影響;在批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓后,公司應(yīng)在三十(30)天內(nèi)向工商行政管理局辦理變更登記手續(xù)。

  第十三條終止和清算

  13.1.當(dāng)出現(xiàn)下列情況時,任一方可發(fā)出終止合同通知書,該通知書至少應(yīng)在合同終止前的六十(60)天內(nèi)發(fā)出:

  (1)在一方自愿或非自愿宣布破產(chǎn)、清盤或解散;

  (2)在一方不履行本合同規(guī)定的義務(wù)或違反本合同的任何條款,為此,終止合同通知書應(yīng)說明違約的事項及違約方在通知書期間能予以改正而未改正的這些違約事項;

  (3)在雙方嚴(yán)格遵守條文后,仍然違反政府現(xiàn)行的法律、法令或條例,使公司無法繼續(xù)營業(yè)。

  13.2.本合同提前終止或終止后,公司對其資產(chǎn)、債權(quán)和債務(wù)進行清算。在清算時應(yīng)本著公平合理的原則,按合同規(guī)定執(zhí)行。

  13.3.當(dāng)公司期滿或合同終止,宣告解散時董事會應(yīng)制定清算的程序和原則并確定清算委員會成員。清算委員會可聘請在中國注冊的會計師、律師擔(dān)任并向董事會提出建議。

  13.4.根據(jù)中國有關(guān)法律并經(jīng)有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn),清算委員會可將公司以“營業(yè)中的公司”出售并簽售購協(xié)議書。甲方有優(yōu)先購買權(quán)。

  13.5.若沒有買主愿意購買“營業(yè)中的公司”,則公司的業(yè)務(wù)予以終止,清算委員會可以按分項售賣公司的資產(chǎn)。在這種情況下,甲方有優(yōu)先購買權(quán),乙方次之。

  13.6.違約一方,必須對申請結(jié)束營業(yè)的一方因其違約事項所蒙受的財務(wù)損失擔(dān)負(fù)責(zé)任。

  第十四條土地使用

  14.1.遵照關(guān)于申請辦理《土地使用》的規(guī)定,甲方需代表公司向政府有關(guān)部門填交新廠房的用地申請書,取得規(guī)劃部門的批準(zhǔn),領(lǐng)取《土地使用證書》。

  14.2.按照經(jīng)濟特區(qū)土地管理暫行規(guī)定,公司作為技術(shù)密集的先進的項目可申請免繳土地使用費。公司亦應(yīng)申請獲得有關(guān)土地使用費方面的優(yōu)惠待遇。

  第十五條保險

  15.在合同期內(nèi),公司總經(jīng)理與第一副總經(jīng)理擬根據(jù)不同階段不同業(yè)務(wù)共同提出公司投保的項目。在價格、服務(wù)同等條件下,應(yīng)優(yōu)先向中國保險公司投保。

  第十六條適用的法律

  16.1公司的建立、經(jīng)營、管理、稅務(wù)、進出口物資、勞動管理、土地使用、人員出入境及其他活動應(yīng)遵守經(jīng)頒布的廣東省經(jīng)濟特區(qū)內(nèi)的有關(guān)法律、規(guī)章及條例。

  在此法律、規(guī)章及條例中尚無規(guī)定時,合資公司應(yīng)遵守經(jīng)頒布的中華人民共和國法律、法令、規(guī)章及條例。公司亦應(yīng)遵守本合同所列條款。

  16.2.公司的財產(chǎn)、權(quán)利和乙方的投資、利潤分成,根據(jù)本合同規(guī)定乙方應(yīng)得的數(shù)額及乙方的一切合法權(quán)益,應(yīng)受經(jīng)頒布的中華人民共和國和廣東省經(jīng)濟特區(qū)的法律、法令、規(guī)章及條例的保護。

  第十七條爭執(zhí)的解決和仲裁

  17.1.在執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決。

  17.2.由于本合同引起甲方與乙方之間的任何爭執(zhí),首先應(yīng)由董事會以互相信任的精神協(xié)商解決。若于三十(30)天內(nèi)未能解決時,甲方和乙方可選擇第三方進行調(diào)解。

  17.3.若調(diào)解于三十(30)天內(nèi)不能解決時,其爭執(zhí)應(yīng)由仲裁作最終裁決。仲裁小組由三名仲裁員組成,甲方指派一名,乙方指派一名,第三名仲裁員由甲、乙方指派的兩名仲裁員共同商定。若被指派的兩名仲裁員,意見分歧,則第三名仲裁員應(yīng)由瑞典斯德哥爾摩商會仲裁院指派,并任仲裁小組主席,仲裁地點在瑞典斯德哥爾摩。

  17.4.仲裁的裁定是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負(fù)擔(dān)或由仲裁機構(gòu)裁定。

  第十八條不可抗力

  18.1.雙方遇有無法控制的事件或情況,應(yīng)視為不可抗力事件,但不僅限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若由于不可抗力事件導(dǎo)致任何一方不能履行本合同規(guī)定的義務(wù)時,應(yīng)把本合同規(guī)定的履行義務(wù)的時間延長,延長的時間應(yīng)與遭受不可抗力事件所延誤的時間相等。

  18.2.受不可抗力事件影響的任何一方應(yīng)立即以電報或電傳把發(fā)生不可抗力事件通知另一方,并隨后于十四(14)天內(nèi)用航空掛號信經(jīng)政府有關(guān)當(dāng)局或部門確認(rèn)的發(fā)生不可抗力事件的證明書寄給另一方。若因遭受不可抗力引起的延誤超過九十(90)天時,應(yīng)通過友好協(xié)商確定,為仍繼續(xù)執(zhí)行協(xié)議或提前終止協(xié)議。

  第十九條合同文字和語言

  19.1.本合同包括主件和附件,其附件和主件具有同等法律效力。若附件條款與合同主件的相應(yīng)條款發(fā)生矛盾時,應(yīng)以合同主件為準(zhǔn)。

  19.2.本合同修訂須經(jīng)雙方討論通過,形成正式文件。經(jīng)主管部門審批,審批后的文件為本合同不可分割的組成部分。

  19.3.本合同內(nèi)書寫的標(biāo)題,僅為醒目所列,不影響條款的意義和解釋。

  19.4.本合同及附件用中文、英文書寫,而兩種文字具有同等法律效力。

  19.5.公司全部重要文件,一律用中、英兩種文字書寫。兩種文字本均具有同等效力。

  19.6.雙方同意以漢語和英語為工作語言。

  第二十條文本

  本合同的中文本、英文原本一式肆份,每種文本雙方各執(zhí)兩份。

  第二十一條其他

  21.1.本合同生效日起,雙方以前簽訂所有與本合同有關(guān)的文件,即告作廢。

  21.2.本合同或與本合同有關(guān)文件的任何條款除對適用法律有違背的,不合法的或不可強行的條款外,余下的、凡有效的、合法的,可強制執(zhí)行合同中的任何條款應(yīng)予以執(zhí)行,不得受到影響或削弱。

  21.3.本合同經(jīng)雙方授權(quán)之代表于首頁寫明的日期簽訂,特此證明。

  第二十二條通知

  22.1.公司雙方的任一方向?qū)Ψ竭f送通知文件(包括電傳、電報、信件等),按下列地址發(fā)出,在收到之日起被認(rèn)為已送達(dá):

  甲方:________________乙方:___________

  地址:________________地址:___________

  信箱:________________信箱:___________

  電話:________________電話:___________

  電報:________________電報:___________

  電傳:________________電傳:___________

  22.2.本公司生效期間,雙方有權(quán)隨時更改各自地址,但更改時應(yīng)提前一(1)個月以書面通知對方。

  注:建立中外合資企業(yè)須遵照中國有關(guān)法律,按主管部門及審批部門批準(zhǔn)的雙方簽訂的契約予以辦理商業(yè)登記手續(xù)。合資企業(yè)是共同投資、共同經(jīng)營、共擔(dān)風(fēng)險、共負(fù)盈虧。合資雙方按注冊資本比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險。關(guān)于合資期限、經(jīng)營自主權(quán)、稅務(wù)優(yōu)惠等必須在契約中明確規(guī)定。

  甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________

  簽訂地點:_________簽訂地點:_________

  _________年____月____日_________年____月____日

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇13

  編號:________________________

  本協(xié)議于__________年______月______日簽訂。

  簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國________注冊(以下簡稱“甲方”)

  簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國______________注冊(以下簡稱“乙方”)

  茲證明

  鑒于甲方在中國生產(chǎn)和銷售__________產(chǎn)品;

  鑒于乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和________號注冊商標(biāo);

  鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;

  為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:

  第一條定義

  在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:

  1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。

  2.“許可產(chǎn)品”,系指____________________________________________。

  3.“專利”,系指________________________________________________。

  4.“商標(biāo)”,系指________________________________________________。

  5.______________________________________________________________。

  第二條建立合營企業(yè)

  1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。

  2.合營企業(yè)稱為____________,地址:______________________________。

  3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營企業(yè)的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方平均分擔(dān)。

  第三條生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范

  1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲知得滿意的經(jīng)濟利益。

  2.合營企業(yè)生產(chǎn)________________(許可產(chǎn)品)。生產(chǎn)能力為每年______________。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。

  3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。

  第四條資本結(jié)構(gòu)

  1.合營企業(yè)的注冊資本為__________,其中甲、乙方各出資50%。

  2.甲方出資:

  (1)廠房:______________________________________________________;

  (2)國產(chǎn)設(shè)備:__________________________________________________;

  (3)現(xiàn)金:______________________________________________________;

  (4)合資企業(yè)廠地:______________________________________________;

  3.乙方出資:

  (1)現(xiàn)金:______________________________________________________;

  (2)先進設(shè)備:__________________________________________________;

  (3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):__________________________________________________。

  乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。

  4.合營企業(yè)各方必須在____________年________月________日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。

  5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。

  第五條專利許可

  1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:

  (1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。

  (2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。

  (3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有

  技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。

  2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。

  第六條產(chǎn)品銷售

  1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。

  2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。

  3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。

  4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。

  第七條董事會

  1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。

  2.董事會由______________名董事組成,其中__________名(包括董事長)由甲方指定;____________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。

  3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。

  若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便換。

  4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。

  (1)修改合營企業(yè)章程;

  (2)終止和解散合營企業(yè);

  (3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;

  (4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。

  其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。

  第八條管理

  1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。

  2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。

  3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。

  第九條勞動管理

  1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。

  2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。

  第十條財務(wù)與會計

  1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收曾,用于擴大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。

  2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。

  3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進行分配。

  第十一條稅費

  1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。

  2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。

  3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。

  第十二條合營期限

  1.合營期限為__________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。

  2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向政府的主管部門提出延長期限的申請。

  第十三條解散與清算

  董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。

  合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。

  第十四條保險

  合營企業(yè)的各項保險均在中國人民保險公司投保。

  第十五條仲裁

  有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

  第十六條協(xié)議的修改

  本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。

  第十七條不可抗力

  1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履能協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。

  2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后____________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。

  第十八條通知

  一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:

  ac公司地址:______________________________________________________

  bd公司地址:______________________________________________________

  合營企業(yè)地址:______________________________________________________

  通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。

  第十九條唯一協(xié)議

  本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。

  第二十條適用法律

  本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。

  第二十一條文字

  本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。

  茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書面的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。

  ac公司:(簽字)__________________

  bd公司:(簽字)_________________

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇14

  甲方:

  注冊地址:

  郵編:

  統(tǒng)一社會信用代碼:

  法定代表人:

  聯(lián)系電話:

  乙方:

  注冊地址:

  郵編:

  統(tǒng)一社會信用代碼:

  法定代表人:

  聯(lián)系電話:

  第一條 貿(mào)易有限公司(以下簡稱甲方)和 公司(以下簡稱乙方),經(jīng)過友好協(xié)商,同意合資經(jīng)營 廠。茲因合資經(jīng)營條件尚未成熟,雙方將以補償貿(mào)易進行合作生產(chǎn)并以此作為雙方合作的第一步,其條件如下:

  1.1 乙方將向甲方轉(zhuǎn)讓生產(chǎn)下列型號中速船用主機(以下簡稱合同產(chǎn)品)的技術(shù)秘密及全部技術(shù)資料,其型號如下:

  中速船用主機;

  中速船用主機。

  1.2 “技術(shù)文件資料”的定義、范圍及交付:

  本合同1.1 款所指的技術(shù)資料(以下簡稱資料)定義是乙方提供合同產(chǎn)品的技術(shù)資料由三大部份組成:即乙方現(xiàn)用的一般技術(shù)資料、產(chǎn)品設(shè)計圖紙和生產(chǎn)技術(shù)資料,上述資料應(yīng)包括詳細(xì)的技術(shù)秘密。

  (1)一般技術(shù)資料包括:

  a. 中速船用主機的技術(shù)規(guī)范(包括部裝、總裝、試車、交貨試驗等。);

  b. 中速船用主機的主要零部件的技術(shù)規(guī)范;

  c.合同產(chǎn)品中所使用的配套產(chǎn)品的外型尺寸、安裝尺寸和性能參數(shù)的樣本。

  (2)產(chǎn)品設(shè)計圖紙:

  乙方提供合同產(chǎn)品的產(chǎn)品設(shè)計圖紙應(yīng)包括:

  a.合同產(chǎn)品的全套施工圖紙(包括總裝圖、部件圖、系統(tǒng)圖、原理圖及全部零件的詳細(xì)圖紙);

  b.合同產(chǎn)品的計算資料和計算書;

  c.有關(guān)船級社發(fā)給的證書及交船級社驗證的圖紙、計算書及其他資料清單;

  d.試驗臺設(shè)計圖紙及其技術(shù)文件。

  (3)生產(chǎn)技術(shù)資料:

  乙方提供的合同產(chǎn)品的生產(chǎn)技術(shù)資料應(yīng)包括:合同產(chǎn)品全部工藝性指導(dǎo)文件及主要零部件的詳細(xì)制造技術(shù)資料;對原材料和合同產(chǎn)品零部件在生產(chǎn)過程中和生產(chǎn)后的質(zhì)量檢驗要求、驗收手段、驗收步驟及驗收技術(shù)文件。

  (4)資料的修改:

  若乙方采用新技術(shù)改進產(chǎn)品,改進工藝過程,降低成本等需要對提供的資料進行修改時,應(yīng)將修改的結(jié)果以書面形式提供給甲方。

  (5)資料的提供方式:

  a.對一般技術(shù)文件應(yīng)提供 份藍(lán)圖或同等數(shù)量的清晰的復(fù)制圖;

  b.對產(chǎn)品設(shè)計圖紙應(yīng)提供 份生產(chǎn)底圖及 份藍(lán)圖;

  c.對生產(chǎn)技術(shù)資料應(yīng)提供兩份藍(lán)圖;

  d.對已提供過的完全相同的重復(fù)資料,可免于提供,但需在清單中予以注明。

  (6)資料的交付進度:

  a.根據(jù)資料定義的規(guī)定,為生產(chǎn) 型中速船用主機的需要,乙方在簽訂合同后 天內(nèi)需向甲方交付合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料和全部圖紙;

  b.根據(jù)資料定義的規(guī)定,為生產(chǎn) 型中速船用主機的需要,乙方在簽訂合同后于 年 月 日前,需向甲方交付合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料和圖紙。

  1.3 甲方將生產(chǎn)的產(chǎn)品向乙方返銷如下:

  型中速船用主機 每年 臺;

  型中速船用主機 每年 臺。

  1.4 以補償貿(mào)易進行合作生產(chǎn)期限為 年, 年后若合資經(jīng)營條件不成熟,則可延長合作生產(chǎn)期限,但最長不得超過 年。

  第二條 轉(zhuǎn)讓技術(shù)秘密和技術(shù)文件

  2.1 乙方向甲方提供合同產(chǎn)品的設(shè)計計算、產(chǎn)品圖紙、制造工藝、質(zhì)量控制和試驗、安裝、調(diào)試、運轉(zhuǎn)及維修等有關(guān)合同產(chǎn)品的全部技術(shù)資料,必須和乙方目前使用的資料內(nèi)容相同。

  2.2 合同產(chǎn)品資料的審核和驗證:

  乙方對提供給甲方的產(chǎn)品設(shè)計圖紙、制造技術(shù)資料的完整性、正確性、清晰性負(fù)責(zé)。若產(chǎn)品設(shè)計圖紙和生產(chǎn)技術(shù)資料中的任何部分發(fā)現(xiàn)有失誤,當(dāng)乙方接到甲方通知時立即補齊遺失部分或更改錯誤部份。

  2.3 在合作生產(chǎn)期間,乙方將以最優(yōu)惠價格向甲方提供甲方面市場不能提供的零部件。具體內(nèi)容另行商定。

  2.4 乙方保證向甲方轉(zhuǎn)讓的技術(shù)秘密和技術(shù)資料不受任何第三者的指控。

  第三條 價格和支付方式

  3.1 為了支付轉(zhuǎn)讓2.1 條款中所規(guī)定的 型中速船用主機的技術(shù)秘密和技術(shù)資料費用,乙方應(yīng)向甲方支付費用如下:

  年 u.s.d.(大寫 元整)

  年 u.s.d.(大寫 元整)

  年起以后的 年中按每年凈產(chǎn)值(即每年總產(chǎn)值扣除進口部份價值和稅收費用后的產(chǎn)值)其提成費為 %。

  3.2 合同簽署生效后 天內(nèi),甲方按照由 銀行提交的乙方下列單據(jù),予以第一次支付總金額的 %,即 u.s.d.(大寫: 美元整)。

  (1)根據(jù)附件 要求,提供第一批資料的空運提單;

  (2)經(jīng)甲方確認(rèn)的 銀行出具不可撤銷的保函正副本各一份;

  (3)乙方的商業(yè)發(fā)票一式兩份;

  (4)乙方即期匯票一式兩份。

  3.3 于 年 月 日甲方按收到乙方提交的下列單據(jù)后,予以第二次支付 年總金額的 %現(xiàn)金,即 u.s.d.(大寫: 美元整)。

  (1)按附件 要求于 年 月 日提供第二批資料空運提單:

  (2)乙方商業(yè)發(fā)票一式 份;

  (3)乙方即期匯票一式 份。

  3.4 雙方同意 年用現(xiàn)金支付, 年付 %現(xiàn)金,其余 %金額用甲方返銷產(chǎn)品補償。

  3.5 年的費用本年 月 日支付,乙方交付商業(yè)發(fā)票一式 份。

  3.6 自 年起及其后各年份按3.1.款規(guī)定的提成費用應(yīng)在每年 月 日在收到乙方商業(yè)發(fā)票(一式 份)后支付。

  3.7 在合作生產(chǎn)期間,鑒于甲方遵照3.1.款已向乙方支付了轉(zhuǎn)讓技術(shù)秘密的部分費用,若合資經(jīng)營時機成熟,雙方同意成立合資經(jīng)營企業(yè)時,則乙方將其剩余部份的技術(shù)秘密費用可作為投資的一部分,如雙方未合資經(jīng)營,在 年之內(nèi)合作生產(chǎn)被迫終止時,甲方確認(rèn)向乙方支付技術(shù)秘密費用的剩余部份。若出現(xiàn)上述情況,對支付技術(shù)秘密費用的進度和方式由雙方在適當(dāng)時候予以協(xié)商。

  第四條 合作生產(chǎn)和補償貿(mào)易

  4.1 為有利甲方的外匯平衡,乙方同意甲方生產(chǎn) 中速船用主機返銷給乙方。

  4.2 上述訂單的總值必須保證不低于甲方每年向乙方支付購買零部件所需費用總額的 %。乙方同意在甲方補償能力擴大及乙方需求擴大的前提下,其補償?shù)陌俜直瓤梢圆皇芟拗啤?/p>

  4.3 甲方將以優(yōu)惠價格向乙方提供產(chǎn)品,其品種、數(shù)量、交貨期等將由雙方在每批合同中商定。甲方產(chǎn)品必須符合乙方的標(biāo)準(zhǔn)。

  4.4 乙方要求在甲方接到上述產(chǎn)品圖紙后立即試制 型中速船用主機。首批產(chǎn)品各一臺將分別在雙方進行試驗,在試驗合格的基礎(chǔ)上乙方要求甲方于 年內(nèi)提供 型中速船用主機 臺。其價格、交貨期在簽訂正式合同時商定。

  第五條 保證

  5.1 乙方保證,在合同有效期內(nèi)所供應(yīng)的資料應(yīng)是最新技術(shù)的成果,其內(nèi)容和乙方目前使用的完全一致。

  5.2 乙方保證所供資料是完整的、正確的、清晰的。

  第六條 稅費

  6.1 凡因履行本合同需繳納的一切稅收,發(fā)生在甲方以外的均由乙方承擔(dān)。

  6.2 凡因履行本合同需繳納的一切稅費,發(fā)生在甲方以內(nèi)的均由甲方承擔(dān)。

  第七條 商標(biāo)

  7.1 甲方有權(quán)使用乙方商標(biāo)和合同產(chǎn)品的序號。甲方將下列商標(biāo)標(biāo)明在甲方所生產(chǎn)的合同產(chǎn)品上: 。

  7.2 甲方制造的銘牌、報價單、技術(shù)規(guī)格書、廣告、說明書、樣本等,凡是合同產(chǎn)品均以甲方名稱來表示。

  第八條 包裝

  8.1 須用堅固的木箱包裝,適合長途海運,防濕、防潮、防震、防銹、耐粗暴搬運。由于包裝不良所發(fā)生的損失,由于采用不安全或不妥善的防護措施而造成的任何損失,賣方應(yīng)負(fù)擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切費用和/或損失。

  8.2. 賣方應(yīng)在每件包裝上,用不褪色油漆清楚地標(biāo)刷件號、尺碼、毛重、凈重、“切勿受潮”等字樣,并刷有下列嘜頭:

  8.3. 裝箱單兩份,注明毛重、凈重、尺碼和所裝貨物每項的品名和數(shù)量。

  第九條 不可抗力

  9.1 簽約雙方中的任何一方由于戰(zhàn)爭及嚴(yán)重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)和地震或其他雙方同意的事件而影響執(zhí)行合同時,雙方同意延長合同期限,延長時間相當(dāng)于事故所影響的時間。

  9.2 責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生的不可抗力事故的情況通知另一方,并在十四(14)天以內(nèi)將有關(guān)部門出具的證明文件交給另一方確認(rèn)。

  9.3 若不可抗力事故延續(xù)到 天以上時,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決本合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。

  第十條 仲裁

  10.1 因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。已經(jīng)協(xié)商仍不能達(dá)成協(xié)議時,則提交 仲裁解決。

  10.2 仲裁地點在 。

  10.3 仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。

  10.4 仲裁費用除仲裁機關(guān)另有裁決外,應(yīng)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

  10.5 除了在仲裁過程中進行仲裁的那部份外,合同的其余部分在仲裁期間仍應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。

  第十一條 合同生效及其他

  11.1 本合同于 年 月 日由雙方代表在 正式簽字,自簽字之日起 周內(nèi)本合同應(yīng)經(jīng)有關(guān)部門批準(zhǔn)后生效。

  11.2 本合同以 文書就一式 份,雙方各執(zhí)一式 份。

  11.3 本合同附件為本合同不可分割的部份,與正文有同等效力。

  11.4 雙方在本合同生效前交換的所有文件、函電等在本合同生效的同時自動失效。

  11.5 本合同只能根據(jù)合同雙方授權(quán)代表簽名或蓋章的書面文件進行變更、追加或修改。

  甲方(蓋章): 乙方(蓋章):

  授權(quán)代表(簽字): 授權(quán)代表(簽字):

  簽訂日期:簽訂日期:

  簽訂地點: 簽訂地點:

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇15

  甲方:______ 乙方:______

  根據(jù)一份由甲方及乙方(以一統(tǒng)稱〔雙方〕)于年月日簽訂的關(guān)于建議合作促進和發(fā)展廣東省及中國其他地區(qū)的食品工業(yè)的意向書,本著平等互利的精神,并通過友好協(xié)商,簽訂此合同,并遵照中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法(以下簡稱〔合營法〕),中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例(以下簡稱〔實施條例〕)及其他由中華人民共和國頒布的法律及條例,成立一合資經(jīng)營企業(yè),名為(西西有限公司)(以下簡稱〔公司〕)以促進發(fā)展中國的食品工業(yè)及引進先進技術(shù)設(shè)備與科學(xué)管理方法以實現(xiàn)上述目的。

  第一條合營雙方的名稱,注冊所在國/所在地區(qū)與法定地址(略)。

  第二條合營雙方法定代表的姓名、職業(yè)及國籍(略)。

  第三條合營公司的名稱、法定地址、宗旨、經(jīng)營范圍

  3.1 公司的中文名稱:__________________公司。

  3.2 公司的英文名稱:__________________。

  3.3 公司的法定地址:__________________。

  3.4 公司為一有限責(zé)任公司及在中華人民共和國法律下的法人,公司的所有活動應(yīng)遵守中華人民共和國頒布的法律、法令及條例,公司的所有合法權(quán)益及利益受中華人民共和國的法律管轄及保護。

  3.5 公司成立的宗旨在于充分利用中國的豐富食品資源及物料以發(fā)展食品工業(yè),采用乙方在此方面的先進技術(shù)和管理經(jīng)驗及引進先進的科技和設(shè)備,以香港和國際市場為目標(biāo),產(chǎn)品以出口外銷為主,提高廣東食品在國際市場的競爭能力,充分利用乙方在香港和世界各地的銷售網(wǎng)點,已成功地實現(xiàn)以上的目的并為雙方的利益取得理想的經(jīng)濟利潤。公司的經(jīng)營范圍于初期應(yīng)包括,但不限于下列各項:

  (a)充分利用中國地域食品原料豐富資源的優(yōu)勢和____________公司先進的工商管理技術(shù)的優(yōu)勢對食品工業(yè)的產(chǎn)量與品質(zhì)的提高而進行技術(shù)改造,及引進國外高級物料、良種。

  (b)通過公司引進香港及外國先進食品加工技術(shù)設(shè)備,以及對肉類、蔬菜、水果、醬料、調(diào)味、添加劑、飲料和冰淇淋等方面進行生產(chǎn)加工,產(chǎn)品在國內(nèi)外市場銷售,并配套包裝、冷藏、運輸?shù)确矫娴臓I運設(shè)施。

  (c)設(shè)立包裝容器工廠,除供應(yīng)本公司需要外并在國內(nèi)外市場進行銷售。

  (d)經(jīng)公司主管部門批準(zhǔn)在香港和海外設(shè)立產(chǎn)品銷售中心及網(wǎng)點。

  (e)隨著公司的發(fā)展在廣東省設(shè)立信息資料、科技咨詢和技術(shù)培訓(xùn)中心,以促進食品工業(yè)的發(fā)展,以利于在國內(nèi)外市場競爭中取得成功。

  (f)與廣東省的其他經(jīng)濟實體進行補償貿(mào)易及其他類似的商業(yè)安排。

  (g)在董事會(如以下之定義)認(rèn)為結(jié)合上述的一項或多項業(yè)務(wù)與其有附帶關(guān)系或適合于經(jīng)營的需要時,可以獨立經(jīng)營或以投資于其他合營企業(yè)或經(jīng)濟實體的方式,從事食品工業(yè)內(nèi)的其他有關(guān)業(yè)務(wù)。

  第四條合營公司的注冊資本、合營雙方的出資額、出資比例和出資方式、出資額的繳付期限以及出資額欠繳與轉(zhuǎn)讓的規(guī)定

  4.1 公司的注冊資本為人民幣______萬元。

  4.2 甲方的出資額為注冊資本的百分之______,數(shù)額為人民幣______萬元。乙方的出資額為注冊資本的百分之______,數(shù)額為______萬元。但乙方的出資應(yīng)以____________繳付,按繳付當(dāng)日中國國家外匯管理總局公布的外匯買賣牌價的中間價換算人民幣計算。

  第五條利潤分配和虧損分擔(dān)

  5.1 雙方應(yīng)按各自出資的比例來進行利潤的分配和虧損的分擔(dān)。惟雙方對公司的責(zé)任只限于各自對注冊資本的出資額。

  5.2 公司按(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)所得稅法)及(中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)所得稅法施行細(xì)則)和其他中華人民共和國頒布的有關(guān)法律和條例繳納所得稅后,其年度利潤應(yīng)按以下的原則分配:

  (a)依照董事會決定的比例,預(yù)先提取儲備基金、公司發(fā)展基金以及職工獎勵及福利基金。

  (b)任何一年的獎勵及福利基金的數(shù)額不得多于公司百分之五的稅后利潤。

  第六條合資雙方的責(zé)任

  6.1 甲方及乙方應(yīng)盡力促進公司的業(yè)務(wù)活動。

  6.2 在不影響____________的原則下,雙方同意各自主要負(fù)責(zé)以下各項:

  甲方:

  (a)負(fù)責(zé)辦理公司的注冊登記手續(xù)和申請公司的營業(yè)執(zhí)照;

  (b)負(fù)責(zé)申請公司按規(guī)定享受的減免稅收待遇;

  (c)負(fù)責(zé)申請設(shè)立公司的外匯存款賬戶及人民幣存款賬戶;

  (d)負(fù)責(zé)為日常及辦公使用的進口用品、設(shè)備及器具辦理報關(guān)手續(xù)及領(lǐng)取進口許可證,并為出口物品領(lǐng)取出口許可證;

  (e)負(fù)責(zé)為公司申請有關(guān)的辦事處;

  (f)負(fù)責(zé)推薦稱職的中國職員;

  (g)負(fù)責(zé)申請乙方出入人員的出入境通行證件;

  (h)負(fù)責(zé)提供國內(nèi)食品及市場趨勢有關(guān)的信息資料;

  (i)負(fù)責(zé)與中華人民共和國的食品工業(yè)中的其他機構(gòu)建立并保持固定的聯(lián)系;

  (j)負(fù)責(zé)促進并協(xié)助公司產(chǎn)品在中華人民共和國境內(nèi)的銷售;

  (k)負(fù)責(zé)由公司指定的其他事項。

  乙方:

  (a)負(fù)責(zé)公司生產(chǎn)的產(chǎn)品在香港和國際市場銷售;

  (b)負(fù)責(zé)提供香港和世界各地區(qū)的食品及食品有關(guān)的市場信息資料;

  (c)負(fù)責(zé)提供市場現(xiàn)有的現(xiàn)代食品科技和市場的信息資料;

  (d)負(fù)責(zé)在香港和其他國家及地區(qū)辦理有關(guān)業(yè)務(wù)的注冊登記手續(xù);

  (e)負(fù)責(zé)介紹國外食品專家學(xué)者到公司所屬企業(yè)及廣東省其他食品企業(yè)傳授食品生產(chǎn)技術(shù);

  (f)負(fù)責(zé)公司業(yè)務(wù)的運轉(zhuǎn)、公司骨干職員的業(yè)務(wù)培訓(xùn)和引進健全的管理經(jīng)驗;

  (g)負(fù)責(zé)與外國食品工業(yè)中的其他機構(gòu)建立并保持固定的聯(lián)系;

  (h)負(fù)責(zé)由公司指定的其他事項。

  第七條董事會的組成、職責(zé)、權(quán)限

  7.1 雙方于公司成立后組織成立董事會(〔董事會〕)。董事會人數(shù)為______名,其中甲方______名,乙方______名。董事長由甲方委派擔(dān)任,副董事長由乙方委派擔(dān)任。董事的任期為______年,若雙方同意可以連任。若某董事因故需要更換時,由委派方另行安排接替并報審批機關(guān)備案。

  7.2 董事會是公司最高權(quán)力機構(gòu),董事會的雙方董事根據(jù)平等互利的原則,協(xié)商決定公司的一切重大事項。

  第八條部經(jīng)理與副總經(jīng)理的職責(zé)、權(quán)限和聘用辦法

  8.1 公司成立一管理事務(wù)處以負(fù)責(zé)公司的日常管理工作。管理事務(wù)處設(shè)一位總經(jīng)理及一位副總經(jīng)理。總經(jīng)理執(zhí)行董事會制定的經(jīng)營管理方針和決議。在董事會休會期間,總經(jīng)理應(yīng)負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營管理工作。在董事會授權(quán)范圍內(nèi)總經(jīng)理對外代表公司,對內(nèi)任免下屬人員,并行使董事會所授予的其他職權(quán)。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。總經(jīng)理于處理重要問題時與副總經(jīng)理協(xié)商。

  8.2 總經(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會聘用,總經(jīng)理由乙方擔(dān)任,副總經(jīng)理由甲方擔(dān)任。

  第九條場地使用權(quán)

  9.1 公司應(yīng)向負(fù)責(zé)土地的主管部門申請取得經(jīng)營場地的使用權(quán)并以其名義簽署場地使用合同。

  第十條保密協(xié)議

  10.1 甲方及乙方承諾于未獲對方的事先書面同意之前,不透露或容許泄露任何因本合同或因執(zhí)行本合同而獲得的有關(guān)公司業(yè)務(wù)的機密資料給未經(jīng)授權(quán)可接受該資料或文件的任何人士或經(jīng)濟組織。

  10.2 甲方及乙方同意公司應(yīng)實行一個制度以安全保管上述第______段所提及的機密資料及文件,同時公司得盡其所能地采取所有合理的措施,使此等資料及文件被公司職員及工作人員泄露的風(fēng)險減至最低限度,但由雙方明確地準(zhǔn)許透露的除外。

  10.3 如甲方或乙方獲知任何有關(guān)侵犯公司專利權(quán)、商標(biāo)、版權(quán)、其他知識產(chǎn)權(quán)或類似的事件時,首先發(fā)覺的一方應(yīng)將其所有的有關(guān)消息通知另一方,然后雙方協(xié)商(如有必要)應(yīng)采取的行動。

  10.4 在甲方或乙方認(rèn)為必要和恰當(dāng)時,公司應(yīng)采取行動和步驟以保證公司的知識產(chǎn)權(quán)利益。

  第十一條經(jīng)營計劃

  公司應(yīng)按其業(yè)務(wù)范圍制訂其經(jīng)營計劃,此等計劃于獲得董事會批準(zhǔn)后應(yīng)予實行,并呈交有關(guān)部門備案。公司有權(quán)決定是否于國內(nèi)或向國外采購主要的機器、設(shè)備、原材料、燃料、零配件、交通工具及辦事處用品,于購買條件相同的情形下,公司應(yīng)首先考慮中國的產(chǎn)品。公司有權(quán)自行將產(chǎn)品在中國市場內(nèi)銷售或委托有關(guān)機構(gòu)代銷。此等產(chǎn)品的售價應(yīng)由公司按競爭情況來決定。由公司確定產(chǎn)品售價應(yīng)報有關(guān)部門備案。雙方認(rèn)識到出口對外匯收支平衡的重要性,在保持外匯平衡的原則下,雙方同意將重點放在產(chǎn)品出口活動上。雙方進一步同意于公司成立后按公司與乙方同意條款及條件委托乙方或乙方的聯(lián)營公司為公司出口產(chǎn)品的國外總經(jīng)銷人。那些出售給經(jīng)銷人用作國外銷售的產(chǎn)品的售價應(yīng)由公司與經(jīng)銷人協(xié)商,并且考慮到該種產(chǎn)品于國際市場上的通行價格來決定。于這種情形下決定的出口價格應(yīng)呈交董事會審批,然后呈交有關(guān)部門備案。

  第十二條外匯管理

  12.1 公司的一切外匯事項,均遵照[中華人民共和國外匯管理條例]和[對僑資企業(yè)、外資企業(yè)、中外合資經(jīng)營企業(yè)外匯管理施行細(xì)則],以及其他由中華人民共和國頒布的有關(guān)法律和條例的規(guī)定辦理。

  12.2 公司憑廣東省工商行政管理局發(fā)出的營業(yè)執(zhí)照在中國銀行廣東分行或其他國家外匯管理局批準(zhǔn)的銀行開立外匯和人民幣存款賬戶。

  12.3 公司的一切外匯收入都必須匯入外存款賬戶,一切外匯支出均需從外匯存款賬戶中支付。

  12.4 公司應(yīng)保持外匯收支平衡,公司于外匯收支上所產(chǎn)生的不平衡應(yīng)由甲方以其外匯收益彌補。

  12.5 為使公司能保持其外匯收支平衡,公司應(yīng)獲準(zhǔn)以其人民幣利潤在中國購買制成品或原材料,而此等原材料或其制成品或最終商品于經(jīng)過生產(chǎn)環(huán)節(jié)處理或加工后可出口至國外以換取外幣。

  12.6 乙方從公司得到的人民幣利潤可按中國外匯管理總局公布的兌換率兌成外幣,并于繳付所有需繳稅項后通過中國銀行按外匯管理條例匯往國外。

  12.7 公司在國外或港澳地區(qū)的銀行開立外匯存款賬戶,應(yīng)經(jīng)國家外匯管理局或其分局批準(zhǔn),并向國家外匯管理局或其分局報告外匯收支情況和提供銀行對賬單。

  12.8 公司根據(jù)經(jīng)營業(yè)務(wù)的需要,可按[中國銀行辦理中外合資經(jīng)營企業(yè)貸款暫行辦法]向中國銀行申請外匯貸款和人民幣貸款,公司也可從國外或港澳地區(qū)的銀行借入外匯作為資金,但必須向國家外匯管理局或其分局備案。

  12.9 公司的外籍職工和港澳職工的工資和其他正當(dāng)收益,依法繳稅后,除去在中國境內(nèi)使用的花費,其剩余部分可以向中國銀行申請全部匯出。

  第十三條財務(wù)、會計及稅務(wù)(略)

  第十四條勞動管理、工資、福利及勞動保險(略)

  第十五條保險(略)

  第十六條公司的合營期限,公司的解散與清算程序公司的合營期限為______(______)年,自公司的營業(yè)執(zhí)照發(fā)出之日起計。合營期滿前一年,如雙方愿意延長合營期限,雙方各自授權(quán)代表簽署延長合營期限的申請書,并在合營期滿前六個月呈報審批機關(guān)審批,經(jīng)批準(zhǔn)延長合營期限后,辦理變更登記手續(xù)。

  第十七條違反合同的責(zé)任

  17.1 合營一方如不履行本合同或公司章程的義務(wù),違約一方得賠償另一方因此而遭受的經(jīng)濟損失。

  17.2 在合營期限內(nèi),雙方都無權(quán)單方面宣布撤銷或終止本合同。

  第十八條解決合營雙爭議的辦法及程序

  18.1 雙方如在解釋或履行本合同和公司章程中發(fā)生爭議,應(yīng)由董事會盡量通過友好協(xié)商解決。

  18.2 假如董事會在收到其中一方的書面要求調(diào)解的______(______)天內(nèi)才能解決該爭議,可提請中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會按該會的仲裁規(guī)則進行仲裁。該仲裁的裁決應(yīng)為終局裁決,對雙方均有約束力。

  第十九條合同文本

  19.1 本合同用中文和英文兩種文字寫成,兩種文本具有同等效力,雙方各自存中文和英文文本各一份。

  19.2 本合同內(nèi)容的任何修改或補充必須雙方書面同意,報審批機構(gòu)批準(zhǔn)后方能生效。任何上述修改或補充與本合同具有同等效力。

  第二十條合同的生效

  本合同和公司章程經(jīng)中國審批機關(guān)批準(zhǔn)后即生效。

  第二十一條合同適用的法律

  本合同的訂立、效力、解釋、執(zhí)行及由其引起爭議的解決均應(yīng)適用中華人民共和國頒布的法律、法令和條例規(guī)定。

  甲方:__________________

  乙方:__________________

  ______年______月______日

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇16

  本協(xié)議于_________年_________月_________日簽訂。

  簽約第一方:_________公司,該公司系中國公司,在中國_________注冊(以下簡稱“甲方”);

  簽約第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)。

  this agreement made this _________ day of _________, _________ by _________ corporation (hereinafter called “party a”), a chinese corporation having its registered office at_________, china, and _________ company (hereinafter called “party b”), an american company having its registered office at _________, usa.

  茲證明

  witnesses

  甲方在中國生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的專利(以下稱“專利”)和_________號注冊商標(biāo);

  whereas party a is engaged in manufacturing and selling _________ in china; and whereas party b is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called “l(fā)icensed product”) and has american patent rights to licensed product (hereinafter called “patents”)and registered trademark no.____(hereinafter called “trademark”); and

  甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),在_________地從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;

  whereas the parties consider it mutually advantageous to organize a jointly owned corporation (hereinafter called “joint venture”) under the laws of the people’s republic of china to engage in the manufacture, sale and development of licensed product in______.

  為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:

  now therefore, in consideration of the premises and convenance described hereinafter party a and party b agree as follows:

  第一條 定義

  article 1  definitions

  在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:

  in this agreement, the following terms have the following meanings unless the context clearly dictates otherwise.

  1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。

  1.“joint venture” means the corporation to be organized pursuant to the provisions of article 2 hereto.

  2.“許可產(chǎn)品”,系指_________。

  2.“l(fā)icensed product” means_________.

  3.“專利”,系指_________。

  3.“patents” means_________.

  4.“商標(biāo)”,系指_________。

  4.“trademark” means_________.

  5._________。

  5._________.

  第二條 建立合營企業(yè)

  article 2  formation of joint venture

  1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。

  1. party a and party b shall spare no efforts for the organization of joint venture under the laws of the people’s republic of china.

  2.合營企業(yè)稱為_________,地址為_________。

  2. the name of joint venture is _________ with its legal address:_________.

  3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  3. all activities of joint venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the people’s republic of china.

  4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲乙雙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。

  4. joint venture shall take the form of a limited liability company.  the profits, risks and losses of joint venture shall be shared by both party a and party b in proportion to the contributions to the registered capital.

  5.合營企業(yè)的組建費用由甲乙雙方平均分擔(dān)。

  5. the expenses of organizing joint venture shall be equally borne by party a and party b.

  第三條 生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)模

  article 3  purpose, scope and size of business

  1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和擴大技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,開發(fā)新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。

  1. in line with the spirit of strengthening economic cooperation and expanding technical exchange, joint venture is to use state-of-the-art and appropriate technology and equipment, with efficient management systems, to produce licensed product which shall be of top quality and competitive in the world markets, so as to achieve satisfactory economic returns.

  2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_________。合營企業(yè)將努力改進許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。

  2. joint venture is to product _________ (licensed product) with a production capacity of _________ per year. joint venture shall do its best to improve licensed product and management so as to be able to meet competition worldwide.

  3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。

  3. joint venture shall, if possible, develop new varieties of licensed product in order to keep up with market developments both in the host country and in the world.

  第四條 資本結(jié)構(gòu)

  article 4 capital structure

  1.合營企業(yè)的注冊資本為_________,其中甲、乙雙方各出資_________,即各占50%。

  1. the registered capital of joint venture shall be _________(amount of capital), of which half (50%) will be contributed by each party.

  2.甲方出資

  2. party a’s contributions include

  (1)廠房:_________;

  (1) buildings and premises:_________(value);

 。2)國產(chǎn)設(shè)備:_________;

  (2) domestically-made equipment:_________(value);

 。3)現(xiàn)金:_________;

  (3) cash:_________;

 。4)合資企業(yè)廠地:_________;

  (4) the site of joint venture:_________(value).

  3.乙方出資

  3. party b’s contributions include

 。1)現(xiàn)金:_________;

  (1) cash:_________;

 。2)先進設(shè)備:_________;

  (2) sophisticated equipment:_________(value);

  (3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________。

  (3) industrial property _________(value).

  (4)乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等。

  (4)party b shall present to party a the relevant documentation on the industrial property including photocopies of the patent certificates and trademark registration certificates, statements of validity, their technical characteristics, practical value, the basis for calculating the price, etc.

  4.合營企業(yè)各方必須在_________年_________月_________日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。

  4. each party to joint venture shall pay in its contributions before _________(time limit). any delay in payment will be subject to a payment of interest or a compensation for the loss occurred therein.

  5.甲乙雙方中任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其政府批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。

  5. the transfer of one party’s share in the registered capital shall be effected with the prior consent of the other party and approval of its government and the latter shall enjoy priority to purchase it.

  第五條 專利許可

  article 5 patent licensing arrangement

  1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:

  1. party b agrees to grant joint venture the following exclusive licences:

 。1)專利獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。

  (1) an exclusive license to manufacture, use and sell licensed product under party b’s patents according to the terms and conditions of the patent license agreement attached hereto.

 。2)商標(biāo)獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。

  (2) an exclusive license to use trademark in marketing licensed product according to the terms and conditions of the trademark license agreement attached hereto.

 。3)專有技術(shù)獨占許可——根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。

  (3) an exclusive license to practise party b’s know-how for manufacturing and marketing licensed product according to the terms and conditions of the technical asistance agreement attached hereto.

  2.甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。

  2. party a and party b agree that simultaneously with the execution of this agreement, they shall carry out, the above three agreements -- the patent license agreement, the trademark license agreement and the technical assistance agreement.

  第六條 產(chǎn)品銷售

  article 6marketing arrangements

  1.甲乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。

  1. party a and party b shall be responsible for the sales of licensed product.

  2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過中國的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。

  2. the initial amount of licensed product to be sold on the foreign markets is _________% of the total production through party b’s marketing system worldwide. meanwhile party a shall help joint venture to export licensed product through china’s trade establishments.

  3.許可產(chǎn)品也可以在中國市場出售。

  3. licensed product may also be distributed on the chinese market.

  4.中營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在中國購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進。

  4. in purchase of the required raw materials and semiprocessed products, fuels, auxiliary equipment etc., joint venture shall give first priority to chinese sources where conditions are the same, but may also acquire them directly from the world market with its own foreign exchange funds.

  第七條 董事會

  article 7board of directors

  1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。

  1. the board of directors is the top leadership of joint venture.  it is responsible for all major issues concerning joint venture.

  2.董事會由_________名董事組成,其中_________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為_________年,若雙方同意,任期可以延長。

  2. the board of directors consists of _________(number) directors, of whom _________(number) including the chairman shall be appointed by party a, and _________(number) including the deputy chairman shall be appointed by party b. the office term for the directors is 4 years, which may be renewed with the consent of the parties to joint venture.

  3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的2/3。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方給予更換。

  3. board meetings shall generally be held at the location of joint venture’s legal address, once each year. a quorum for a meeting shall consist of not fewer than two thirds (2/3) of the directors. should any director be unable to attend the meeting, he shall authorize a representative to be present at the meeting and vote for him.in case a director dies, resigns, or is otherwise unable to fulfil his duties prior to the fulfilment of his term, the parties agree to cooperate fully to have as his replacement a director nominated by the party that nominated the director whose death, resignation or other conditions created the vacancy.

  4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定:

  4. decisions on the following items shall be made only when unanimously agreed upon by the directors present at the board meeting.

 。1)修改合營企業(yè)章程;

  (1) amendment to the articles of incorporation of joint venture;

 。2)終止和解散合營企業(yè);

  (2) termination and dissolution of joint venture;

  (3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;

  (3) increase or assignmnet of the registered capital of joint venture;

  (4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟組織合并。

  (4) merger of joint venture with another economic organization.

  其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的微弱多數(shù)票作出。

  decisions on other items shall be made by a simple majority vote of the directors present at the meeting.

  第八條 管理

  article 8management

  1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。

  1. joint venture shall establish a management office which shall be responsible for daily management of joint venture.

  2.經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人、副經(jīng)理2人,任期4年?偨(jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。

  2. the management office shall have a general manager and two deputy general managers, whose term is 4 years. the general manager nominated by party a is responsible for the implementation of the decisions of the board of directors and daily operation. the deputy managers, one of whom is nominated by each party, shall assist the general manager in his duties.

  3.管理機構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。

  3. the management office may have its subdivisions, the duties of which are to manage different business departments under the leadership of the general manager or deputy general managers.

  第九條 勞動管理

  article 9 labour management

  1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。

  1. party a agrees to help joint venture to invite and recruit chinese experts, technicians, workers and other personnel and party b agree to help joint venture to invite and recruit foreign experts.

  2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。

  2. the employment and dismissal, wages, insurance, welfare, awards, and fines of its experts, staff members and workers shall be decided by the board of directors according to “regulations for the implementation of the law of the people’s republic of china on chinese foreign joint venture”.

  第十條 財務(wù)與會計

  article 10 financial affairs and accounting

  1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己和合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴大生產(chǎn)的其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用獎金比率由董事會決定。

  1. the parties hereto are fully aware that the best interests of their own and joint venture will be served by taking all reasonable measures to ensure increase in production and in order to achieve this goal, the parties agree to retain sufficient earnings in joint venture for the expansion of production and other requirements, such as bonus and welfare funds. the annual proportion of the earnings to be retained shall be decided by the board of directors.

  2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計帳目,合營各方可隨時查看有關(guān)帳目。

  2. joint venture shall employ competent treasurers and auditors to keep all books of accounts, which are accessible at any time to each party hereto.

  3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展獎金以后,根據(jù)各方出資在注冊醬中占的比例進行分配。紅利以_________(貨幣)支付。

  3. the fiscal year of joint venture shall begin on january 1st and end on december 31st. the net profit of joint venture shall be distributed between the parties to joint venture in proportion to their respective shares in the registered capital after the deduction therefrom of the reserve funds, the bonus and the expansion funds of joint venture. dividends shall be paid in(currency).

  第十一條 稅費

  article 11 tax

  1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。

  1.joint venture shall pay taxes in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.

  2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅》納稅。

  2.the staff members and workers employed by joint venture shall pay individual income tax according to the individual income tax law of the people’s republic of china.

  3.合營企業(yè)進出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。

  3.joint venture shall pay or exempt from customs duty and industrial and commercial consolidated tax on goods imported or exported in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.

  第十二條 合營期限

  article 12 duration of joint venture

  1.合營期限為_________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。

  1. the duration of joint venture is _________ years, which begins on the date when joint venture is issued the business license.

  2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期江前6個月向中國政府的主管部門提出延長期限的申請。

  2. when both parties to joint venture agree to extend the duration, joint venture shall file an application for extending the duration to the relevant authority of the chinese governmnent 6 months befor its expiration date.

  第十三條 解散與清算

  article 13 dissolution and liquidation

  董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委會。

  upon announcement of the dissolution of joint venture, its board of directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee.

  合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。

  all matters concerning the dissolution and liquidation of joint venture shall be dealt with in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.

  第十四條 保險

  article 14 insurance

  合營企業(yè)的各項保險均在_________投保。

  insurance against various risks shall be effected by joint venture with _________.

  第十五條 仲裁

  article 15 arbitration

  有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協(xié)商解決,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。

  all disputes, controversies or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to this agreement and which the board of directors fails to settle through consultation, shall finaly be submitted to arbitration which shall be conducted by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure of arbitration of the said commission, the decision of which shall be final and binding upon both parties.

  第十六條 協(xié)議的修改

  article 16 amendment

  本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲乙雙主同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。

  this agreement may be amended during the duration of this agreement by the parties, provided that such amendment shall be in writing and signed by both parties and shall be approved by the competent agency of the governmnet of the people’s republic of china.

  第十七條 不可抗力

  article 17 force majeure

  1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事件,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。

  1. any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if it is caused by the following occurrences beyond the control of the party: earthquake, fire, floods, explosions, storms, accidents, war.

  2.遭受不可抗力事件一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)報后_________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。

  2. the party affected by force majeure event shall immediately cable the other party about the event, and submit within______ days after the cable the certified documents issued by a public competent organization at the place where the force majeure event has taken place, with which the two parties hereto shall settle the problem in a friendly and reasonable way.

  第十八條 通知

  article 18 notice

  一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:

  any notice required or permitted under the provisions of this agreement shall be in writing and addressed as follows:

  _________公司地址:_________

  to _________n: at _________.

  _________公司地址:_________

  to _________: at _________.

  合營企業(yè)地址:_________

  to _________: at _________.

  通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。

  notice shall be deemed to have been given on the date of mailing except the notice of change of address which shall be deemed to have been given when received. the time shall be calculated according to that of the time zone of the addresser or sender.

  第十九條 唯一協(xié)議

  article 19 sole agreement

  本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。

  this agreement consititutes the entire and only agreement between the parties hereto and supersedes and nullifies all prior agreements, commitments, expressed or implied, between the parties hereto.

  第二十條 適用法律

  article 20 governing law

  本協(xié)議的形式、有效期、解釋和履行,均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。

  the formation, validation, interpretation and performance of this agreement are governed by the laws of the people’s republic of china.

  第二十一條 文字

  article 21 language

  本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力,但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。

  this agreement shall be executed by the parties hereto in both chinese version and english version, each of which shall be binding upon both parties. but the chinese version shall prevail in the event of any discrepancy between the two said versions.

  茲證明,雙方委派各自代表, 在以下開首語中書明的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式兩份。

  in witness whereof, the parties hereto have executed this agreement in duplicate by their duly authorized representatives as of the date first above written.

  _________公司(簽字):_________  _________公司(簽字):_________

  _________co:_________(signature) _________co:_________(signature)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇17

  第一章總則

 、僦型夂献鹘(jīng)營企業(yè)合同,也可參考本格式簽訂。

  中國_____公司和_____國_____公司,根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國的其它有關(guān)法規(guī),本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商,同意在中華人民共和國_____省_____市,共同投資舉辦合資經(jīng)營企業(yè),特訂立本合同。

  第二章合營各方

  第一條本合同的各方為:

  中國_____公司(以下簡稱甲方),在中國_____地登記注冊,其法定地址在中國_____市_____區(qū)_____街_____號,法定代表:姓名_____職務(wù)_____國籍_____。_____國_____公司(以下簡稱乙方),在_____國____

  _地登記注冊,其法定地址在_____。

  法定代表:姓名_____職務(wù)_____國籍_____。

  (注:若有兩個以上合營者,依次稱丙、丁……方。)

  第三章成立合資經(jīng)營公司

  第二條甲、乙方根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國的其他有關(guān)法規(guī),同意在中國境內(nèi)建立合資經(jīng)營_____有限責(zé)任公司(以下簡稱合營公司)。

  第三條合營公司的名稱為_____有限責(zé)任公司。

  外文名稱為_____。

  合營公司的法定地址為:_____省_____市_____路_____號。

  第四條合營公司的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。

  第五條合營公司的組織形式為有限責(zé)任公司。

  第四章生產(chǎn)經(jīng)營目的、范圍和規(guī)模

  第六條甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流的愿望,采用先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。

  第七條合營公司生產(chǎn)經(jīng)濟范圍是:生產(chǎn)_____產(chǎn)品;

  第八條合營公司的生產(chǎn)規(guī)模如下:

  1.合營公司投產(chǎn)后的生產(chǎn)能力為_____。

  2.隨著生產(chǎn)經(jīng)營的發(fā)展,生產(chǎn)規(guī)?稍黾拥侥戤a(chǎn)_____。產(chǎn)品品種將發(fā)展_____。

  第五章投資總額與注冊資本

  第九條合營公司的投資總額為人民幣_____元(或雙方商定的一種外幣)。

  第十條甲、乙方的出資額共為人民幣_____元,以此為合營公司的注冊資本。

  其中:甲方_____元,占_____%;乙方_____元,占_____%

  第十一條甲、乙方將以下列作為出資:

  甲方:現(xiàn)金_____元;

  機械設(shè)備_____元;

  廠房_____元;

  土地使用權(quán)_____元;

  工業(yè)產(chǎn)權(quán)_____元;

  其它_____元;共_____元。

  乙方:現(xiàn)金_____元;

  機械設(shè)備_____元;

  工業(yè)產(chǎn)權(quán)_____元;

  其它_____元;共_____元。

  第十二條合營公司注冊資本由甲、乙方按其出資比例分_____期繳付,每期繳付的數(shù)額如下:(注:根據(jù)具體情況寫)。

  第十三條甲、乙任何一方如向第三者轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資額,須經(jīng)另一方同意,并報審批機構(gòu)批準(zhǔn)。

  第六章合營各方的責(zé)任

  第十四條甲、乙方應(yīng)各自負(fù)責(zé)完成以下各項事宜:

  甲方責(zé)任:

  乙方責(zé)任:

  (注:要根據(jù)具體情況寫。)

  第七章技術(shù)轉(zhuǎn)讓

  第十五條甲、乙雙方同意,由合營公司與_____方或第三者簽訂技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,以取得為達(dá)到本合同第四章規(guī)定的生產(chǎn)經(jīng)營目的、規(guī)模所需的先進生產(chǎn)技術(shù),包括產(chǎn)品設(shè)計、制造工藝、測試方法、材料配方、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、培訓(xùn)人員等(注:要在合同中具體寫明)。

  第十六條乙方對技術(shù)轉(zhuǎn)讓提供如下保證:(注:在乙方負(fù)責(zé)向合營公司轉(zhuǎn)讓技術(shù)的合營合同中才有此條款。)

  1.乙方保證為合營公事提供的_____(注:要寫明產(chǎn)品名稱)的設(shè)計、制造技術(shù)、工藝流程、測試和檢驗等全部技術(shù)是完整的、準(zhǔn)確的、可靠的,是符合合營公司經(jīng)營目的要求的,保證能達(dá)到本合同要求的產(chǎn)品質(zhì)量和生產(chǎn)能力;

  2.乙方保證本合同和技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的技術(shù)全部轉(zhuǎn)讓給合營公司,保證提供的技術(shù)是乙方同類技術(shù)中最先進的技術(shù),設(shè)備的選型及性能質(zhì)量是優(yōu)良的,并符合工藝操作和實際使用的要求;

  3.乙方對技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議中規(guī)定的各階段提供的技術(shù)和技術(shù)服務(wù),應(yīng)開列詳細(xì)清單作為該協(xié)議的附件,并保證實施;

  4.圖紙、技術(shù)條件和其他詳細(xì)資料是所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)的組成部分,保證如期提交;

  5.在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議有效期內(nèi),乙方對該項技術(shù)的改進,以及改進的情報和技術(shù)資料,應(yīng)及時提供給合營公司,不另收費用;

  6.乙方保證在技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議規(guī)定的期限內(nèi)使合營公司技術(shù)人員和工人掌握所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)。

  第十七條如乙方未按本合同及技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議的規(guī)定提供設(shè)備和技術(shù),或發(fā)現(xiàn)有欺騙或隱瞞之行為,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償合營公司的直接損失。

  第十八條技術(shù)轉(zhuǎn)讓費采取提成方式支付。提成率為產(chǎn)品出廠凈銷售額的_____%。

  提成支付期限按照本合同第十九條規(guī)定的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為期限。

  第十九條合營公司與乙方簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限為_____年。技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期滿后,合營公司有權(quán)繼續(xù)使用和研究發(fā)展該引進技術(shù)。

  (注:技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議期限一般不超過十年,協(xié)議須經(jīng)對外經(jīng)濟貿(mào)易部或其委托的審批機構(gòu)批準(zhǔn)。)

  第八章產(chǎn)品的銷售

  第二十條合營公司的產(chǎn)品,在中國境內(nèi)外市場上銷售,外銷部分占_____%,內(nèi)銷部分占_____%。

  (注:可根據(jù)實際情況寫明各個年度內(nèi)外銷的比例和數(shù)額。一般情況下,外銷量至少應(yīng)能滿足合資公司外匯支出的需要。)

  第二十一條產(chǎn)品可由下述渠道向國外銷售:

  第二十二條合營公司內(nèi)銷產(chǎn)品可由中國物資部門、商業(yè)部門包銷或代銷,或由合營公司直接銷售。

  第二十三條為了在中國境內(nèi)外銷售產(chǎn)品和進行銷售后的產(chǎn)品維修服務(wù),經(jīng)中國有關(guān)部門批準(zhǔn),合營公司可在中國境內(nèi)外設(shè)立銷售維修服務(wù)的分支機構(gòu)。

  第二十四條合營公司的產(chǎn)品使用商標(biāo)為_____。

  第九章董事會

  第二十五條合營公司注冊登記之日,為合營公司董事會成立之日。

  第二十六條董事會由_____名董事組成,其中甲方委派_____名,乙方委派_____名。

  董事長由甲方委派,副董事長由乙方委派。

  董事和董事長任期四年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任。

  第二十七條董事會是合營公司的最高權(quán)力機構(gòu),決定合營公司的一切重大事宜。

  第二十八條董事長是合營公司法定代表。

  董事長因故不能履行其職責(zé)時,可臨時授權(quán)副董事長或其他董事為代表。

  第二十九條董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集并主持會議。

  經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會臨時會議。

  會議記錄應(yīng)歸檔保存。

  第十章經(jīng)營管理機構(gòu)

  第三十條合營公司設(shè)經(jīng)營管理機構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營管理工作。

  經(jīng)營管理機構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,由_____方推薦;副總經(jīng)理_____人,由甲方推薦_____人,乙方推薦_____人;總經(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會聘請,任期_____年。

  第三十一條總經(jīng)理的職責(zé)是執(zhí)行董事會會議的各項決議,組織領(lǐng)導(dǎo)合營公司的日常經(jīng)營管理工作。

  副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作。

  經(jīng)營管理機構(gòu)可設(shè)若干部門經(jīng)理,分別負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作,辦理總經(jīng)理和副總經(jīng)理交辦的事項,并對總經(jīng)理和副總經(jīng)理負(fù)責(zé)。

  第三十二條總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營私舞弊或嚴(yán)重失職的,經(jīng)董事會會議決議可隨時撤換。

  第十一章設(shè)備購買

  第三十三條合營公司所需原材料、燃料、配套件、運輸工具和辦公用品等,在條件相同情況下,盡先在中國購買。

  第三十四條合營公司委托乙方在國外市場選購設(shè)備時,應(yīng)邀請甲方派人參加。

  第十二章籌備和建設(shè)

  第三十五條合營公司在籌備、建設(shè)期間,在董事會下設(shè)立籌建處。

  籌建處由_____人組成,其中甲方_____人,乙方_____人。

  籌建處主任一人,由_____方推薦,副主任一人,由_____方推薦,籌建處主任、副主任由董事會任命。

  第三十六條籌建處具體負(fù)責(zé)審查工程設(shè)計,簽訂工程施工承包合同,組織有關(guān)設(shè)備、材料等物資的采購和驗收,制定工程施工總進度,編制用款計劃,掌握工程財務(wù)支付和工程決算,制定有關(guān)的管理辦法,做好工程施工過程中文件、圖紙、檔案、資料的保管和整理等工作。

  第三十七條甲乙雙方指派若干技術(shù)人員組成技術(shù)小組,在籌建處領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)對設(shè)計、工程質(zhì)量、設(shè)備材料和引進技術(shù)的審查、監(jiān)督、檢驗、驗收和性能考核等工作。

  第三十八條籌建處工作人員的編制、報酬及費用,經(jīng)甲乙雙方同意后,列入工程預(yù)算。

  第三十九條籌建處在工廠建設(shè)完成并辦理完畢移交手續(xù)后,經(jīng)董事會批準(zhǔn)撤銷。

  第十三章勞動管理

  第四十條合營公司職工的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定》及其實施辦法,經(jīng)董事會研究制定方案,由合營公司和合營公司的工會組織集體或個別地訂立勞動合同加以規(guī)定。

  勞動合同訂立后,報當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案。

  第四十一條甲、乙方推薦的高級管理人員的聘請和工資待遇、社會保險、福利、差旅費標(biāo)準(zhǔn)等,由董事會會議討論決定。

  第十四章稅務(wù)、財務(wù)、審計

  第四十二條合營公司按照中國的有關(guān)法律和條例規(guī)定繳納各項稅金。

  第四十三條合營公司職工按照《中華人民共和國個人所得稅法》繳納個人所得稅。

  第四十四條合營公司按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》的規(guī)定提取儲備基金、企業(yè)發(fā)展基金及職工福利獎勵基金,每年提取的比例由董事會根據(jù)公司經(jīng)營情況討論決定。

  第四十五條合營公司的會計年度從每年一月一日起至十二月三十一日止,一切記帳憑證、單據(jù)、報表、帳簿,用中文書寫。

  第四十六條合營企業(yè)的財務(wù)審計聘請在中國注冊的會計師審查、稽核,并將結(jié)果報告董事會和總經(jīng)理。

  如乙方認(rèn)為需要聘請其他國家的審計師對年度財務(wù)進行審查,甲方應(yīng)予以同意。其所需要一切費用由乙方負(fù)擔(dān)。

  第四十七條每一營業(yè)年度的頭三個月,由總經(jīng)理組織編制上一年度的資產(chǎn)負(fù)債表、損益計算書和利潤分配方案,提交董事會會議審查通過。

  本合同于________年________月________日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在中國_____簽字。

  中國_____公司代表________________________國________________公司代表________________

  甲方(簽字)

  乙方(簽字)

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書 篇18

  中國×公司(以下簡稱甲方)與國×公司(以下簡稱乙方),根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》和中國的其他有關(guān)規(guī)定,按照平等互利的原則,甲、乙雙方確定在中國××省××市共同投資興辦合資經(jīng)營企業(yè),生產(chǎn)產(chǎn)品,達(dá)成協(xié)議如下:

  第一條甲、乙雙方共同投資,在甲方原有工廠基礎(chǔ)上建立合資經(jīng)營企業(yè)(以下簡稱合營公司)。

  合營公司名稱:×有限公司。

  合營公司地址:中國××市××街號。

  第二條合營公司的宗旨:甲、乙雙方本著加強經(jīng)濟技術(shù)合作的理想,采用先進的技術(shù)、設(shè)備和科學(xué)管理方法,不斷提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新品種,提高經(jīng)濟效益,使合營各方獲得良好的經(jīng)濟利益。

  合營公司經(jīng)營范圍:合營公司從事產(chǎn)品的生產(chǎn)、研究和開發(fā)新產(chǎn)品,在中國國內(nèi)外市場銷售,并進行銷售后的技術(shù)服務(wù)。

  合營公司的生產(chǎn)規(guī)模:生產(chǎn)初期年產(chǎn)噸,正常生產(chǎn)期年產(chǎn)噸。

  第三條合營公司為有限責(zé)任公司。合營各方按其出資額在注冊資本中的比例,分配利潤、分擔(dān)虧損和承擔(dān)風(fēng)險。

  第四條合營公司所需要的機械設(shè)備、原材料等物資應(yīng)盡量首先在中國購買;如果中國境內(nèi)不能滿足供應(yīng)的,可以在中國境外購買。

  乙方向合營公司提供的設(shè)備和技術(shù)必須保證是先進和適用的。

  若在中國境外購買技術(shù)和設(shè)備時,應(yīng)由雙方代表共同進行考察、談判和簽約。

  第五條合營公司的產(chǎn)品在中國內(nèi)、外市場銷售,并把在境外銷售放在優(yōu)先地位,產(chǎn)品外銷量要保證合營公司達(dá)到外匯收支平衡,并略有節(jié)余。

  第六條合營公司設(shè)董事會。董事會是合營公司最高權(quán)力機構(gòu),決定公司的一切重大問題。董事會董事名額分配,參照甲、乙雙方投資比例商定。董事會選舉董事長和副董事長。

  董事會聘請總經(jīng)理、副總經(jīng)理負(fù)責(zé)合營公司的日常工作。

  第七條合營公司按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理規(guī)定》,由董事會制定本企業(yè)的勞動管理辦法。

  第八條合營公司期限為×年,從營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日算起。

  第九條本協(xié)議書生效后,甲、乙雙方應(yīng)認(rèn)真遵守本協(xié)議書的規(guī)定口任何一方因不執(zhí)行本協(xié)議書規(guī)定的義務(wù),對方有向違約一方索賠經(jīng)濟損失的權(quán)力。若有爭議,由仲裁機關(guān)裁決:

  第十條本協(xié)議書用中文和文寫成,兩種文本具有同等法律效力。

  第十一條本協(xié)議書由甲、乙雙方代表簽字后,報中華人民共和國對外經(jīng)濟貿(mào)易部(或其委托審批機構(gòu))批準(zhǔn)后生效。

  第十二條甲、乙雙方發(fā)送通知函電,應(yīng)按下述法定地址進行:

  第十三條本協(xié)議書于×年×月×日,由甲、乙雙方授權(quán)代表

  在中國××市簽字。

  甲方:中國×公司地址:電話:傳真:

  乙方:國×公司地址:電話:傳真:

  甲方:中國×公司

  代表職務(wù):

  代表簽字:

  乙方:國×公司

  代表職務(wù):

  代表簽字:

合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議書(精選18篇) 相關(guān)內(nèi)容:
  • 精選合資經(jīng)營合同范文集合(精選17篇)

    編號:投保單位名稱:聯(lián)系人:銀行賬號:投保單位址:電話:投保單位正式職工人數(shù):人,名單詳見后附《養(yǎng)老保險基金繳費清單》第一次繳納養(yǎng)老基金(大寫) 元(實得工資總額¥×30%= ¥)合同單位 中方: (投保單位蓋章)主管:投保日期...

  • 有關(guān)合資經(jīng)營合同(精選19篇)

    合同編號:_____________中方:_________________________________________________法定住址:_____________________________________________法定代表人:___________________________________________職務(wù):__________________________...

  • 有關(guān)合資經(jīng)營合同模板(精選15篇)

    合伙人: 甲方: 身份證號碼:合伙人 : 乙方: 身份證號碼:根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī),合伙人本著公平、平等、互利的原則,訂立合伙協(xié)議如下:第一條 合伙經(jīng)營的名稱和主要經(jīng)營場所的地點合伙經(jīng)營的店鋪名稱為:陶瓷專賣店經(jīng)營場所位于: ,面...

  • 合資經(jīng)營合同合集(精選15篇)

    ____________(以下簡稱甲方)、____________(以下簡稱乙方)、__________________(以下簡稱丙方)合稱中方和______(以下簡稱丁方),根據(jù)中華人民共和國的中外合資經(jīng)營企業(yè)法(以下簡稱(合資法))和經(jīng)濟特區(qū)外資銀行、中外合資銀行管理條例(以下...

  • 個人公司合資經(jīng)營協(xié)議書(通用6篇)

    甲方_________、__________________、乙方_________、_________根據(jù)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》(以下簡稱《合資企業(yè)法》)及中國的其他有關(guān)法規(guī),按照平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,同意在中國共同出資建立合資企業(yè),特簽訂如下...

  • 關(guān)于合資經(jīng)營合同范文錦集(精選15篇)

    XX市____廠(簡稱甲方)和香港____有限公司(簡稱乙方)于____年____月達(dá)成合資經(jīng)營機械金屬結(jié)構(gòu)廠協(xié)議書(該協(xié)議書經(jīng)XX市人民政府于____年____月____日以深革發(fā)(____)____號文批準(zhǔn)),后因該廠經(jīng)營嚴(yán)重虧損,經(jīng)雙方協(xié)商并報XX市人民政...

  • 商業(yè)合資經(jīng)營合同書(精選3篇)

    甲方:__________乙方:__________第一條 總則1.1._________股份有限公司是遵照中華人民共和國法律成立的,并在法律上獲準(zhǔn)從事經(jīng)濟活動的,其總公司設(shè)在中華人民共和國_________省_________(以下簡稱甲方);_________股份有限公司是遵照__...

  • 中美合資經(jīng)營協(xié)議書(精選16篇)

    編號:________________________本協(xié)議于__________年______月______日簽訂。簽約第一方:ac公司,該公司系中國公司,在中國________注冊(以下簡稱“甲方”)簽約第二方:bd公司,系美國公司,在美國______________注冊(以下簡稱“乙方”)...

  • 合資經(jīng)營合同集合(精選19篇)

    編號:投保單位名稱:聯(lián)系人:銀行賬號:投保單位址:電話:投保單位正式職工人數(shù):人,名單詳見后附《養(yǎng)老保險基金繳費清單》第一次繳納養(yǎng)老基金(大寫) 元(實得工資總額¥×30%= ¥)合同單位 中方: (投保單位蓋章)主管:投保日期...

  • 關(guān)于合資經(jīng)營合同范文合集(通用18篇)

    ____________(以下簡稱甲方)、____________(以下簡稱乙方)、__________________(以下簡稱丙方)合稱中方和______(以下簡稱丁方),根據(jù)中華人民共和國的中外合資經(jīng)營企業(yè)法(以下簡稱(合資法))和經(jīng)濟特區(qū)外資銀行、中外合資銀行管理條例(以下...

  • 合資經(jīng)營合同范文(精選15篇)

    目錄前言1)定義2)公司名稱、法定地址3)宗旨、經(jīng)營范圍4)注冊資本和投資5)利潤分配和虧損分擔(dān)6)權(quán)利、債務(wù)和責(zé)任7)董事會8)經(jīng)營管理機構(gòu)9)技術(shù)投資和技術(shù)轉(zhuǎn)讓10)生產(chǎn)計劃、購買和銷售11)銀行帳戶和外匯安排12)財務(wù)、會計、審計...

  • 合資經(jīng)營船用設(shè)備合同書(精選3篇)

    甲方:__________乙方:__________第一章公司名稱第一條中文名稱:_________。第二條英文名稱:_________。第二章經(jīng)營范圍第三條經(jīng)營有關(guān)船用設(shè)備(以下簡稱船用設(shè)備):_________。...

  • 有關(guān)合資經(jīng)營合同范文合集(精選20篇)

    ____________(以下簡稱甲方)、____________(以下簡稱乙方)、__________________(以下簡稱丙方)合稱中方和______(以下簡稱丁方),根據(jù)中華人民共和國的中外合資經(jīng)營企業(yè)法(以下簡稱(合資法))和經(jīng)濟特區(qū)外資銀行、中外合資銀行管理條例(以下...

  • 合資經(jīng)營中速船用主機合同(精選18篇)

    甲方:注冊地址:郵編:統(tǒng)一社會信用代碼:法定代表人:聯(lián)系電話:乙方:注冊地址:郵編:統(tǒng)一社會信用代碼:法定代表人:聯(lián)系電話:第一條 貿(mào)易有限公司(以下簡稱甲方)和 公司(以下簡稱乙方),經(jīng)過友好協(xié)商,同意合資經(jīng)營 廠。...

  • 合資經(jīng)營企業(yè)熱門協(xié)議書(通用17篇)

    本協(xié)議于________年____月____日簽訂。簽約第一方:_________公司,該公司系中國公司,在中國_________注冊(以下簡稱“甲方”);簽約第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)。...

  • 精選范文