演講稿范文完整版(精選20篇)
演講稿范文完整版 篇1
尊敬的老師,親愛的同學(xué)們:
早上好。
下個星期一就是20xx年的元旦,元月1-3日放假,4號上課,今天我主要談?wù)剷r間。俗話說,一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰,時間是多么寶貴!隨著時間的流逝,我們長成了少年,懂得了不少道理,學(xué)會了不少知識。
作為21世紀的小主人,肩負重任的新一代接班人,更該懂得珍惜時間。黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲。歷,凡是有成就者都是少年立志,惜時如金,刻苦學(xué)習(xí),矢志不渝的。
樹枯了,有再青的機會;花謝了,有再開的時候;燕子去了,有再回來的時刻;然而,人的生命要是結(jié)束了,用完了自己有限的時間,就再沒有復(fù)活挽救的機會了。晉朝的詩人陶淵明說的好。菏⒛瓴辉賮,一日難再晨,及時當(dāng)勉勵,歲月不待人。是啊,時間是不會等人的,你浪費了一分鐘,生命就失去了一部分,同學(xué)們,讓我們從現(xiàn)在開始珍惜分分秒秒,抓緊年年月月,做時間的主人,學(xué)習(xí)更多的知識,去創(chuàng)造我們祖國更美好的未來吧!
同學(xué)們,本學(xué)期已進入倒計時,期末考試就要到來,這是大家一學(xué)期耕耘下來,收獲的時刻,我們每一位同學(xué)都應(yīng)認真復(fù)習(xí)、認真總結(jié)。有書好好讀,有書趕快讀,希望大家爭分奪秒,憑著刻苦拼搏、一心向上的精神,系統(tǒng)復(fù)習(xí)鞏固所學(xué)的知識,爭取每個同學(xué)都能發(fā)揮出自己的水平,取得優(yōu)異的成績,向老師、向家長、向自己匯報!花無重開日,人無再少年,時光易逝,青春難再,愿你們懂得珍惜、學(xué)會珍惜。心若在,夢就在。孩子們,就以此為起點,讓我們一起攜手奮進,共同描繪20xx年嶄新的一年!
謝謝。
演講稿范文完整版 篇2
尊敬的領(lǐng)導(dǎo),親愛的同學(xué)們:
你們好!
20xx年已經(jīng)成為歷史,無論災(zāi)難失落,還是成功喜悅,20xx年已經(jīng)到來,我們將面臨新的挑戰(zhàn),我們將獲得新的成功。
理想是人生的奮斗目標,理想作為一種思想意識,是一個人的政治立場、世界觀和人生觀的集中表現(xiàn)。有人說:人類的幸福和歡樂在于奮斗,而最有價值的是為理想而奮斗。的確,世界上最快樂的事,莫過于為理想而奮斗。理想失去了,青春之花也便凋零了,因為理想是青春的光和熱。同學(xué)們,作為世紀的熱血青年,你們能不樹立遠大的理想嗎?
感恩是積極向上的思考和謙卑的態(tài)度。當(dāng)一個人懂得感恩時,便會將感恩化做一種充滿愛意的行動,實踐于生活中。一顆感恩的心,就是一個和平的種子,因為感恩不是簡單的報恩,它是一種責(zé)任、自立、自尊和追求一種陽光人生的精神境界!感恩是一種處世哲學(xué),感恩是一種生活智慧,感恩更是學(xué)會做人,成就陽光人生的支點。同學(xué)們,愿感恩的心改變我們的態(tài)度,愿誠懇的態(tài)度帶動我們的習(xí)慣,愿良好的習(xí)慣升華我們的性格,愿健康的性格收獲我們美麗的人生!
謝謝。
演講稿范文完整版 篇3
尊敬的教師,親愛的同學(xué)們:
大家好!
初夏的學(xué)校里,綠樹成蔭,薔薇滿園,騰飛園魚翔淺底,萬物生機勃勃。在這完美的季節(jié)里,我們即將啟程,前往一個嶄新的學(xué)校。這是一個特殊的時期,我們對老學(xué)校依依不舍,對新校區(qū)憧憬無限,但這些都不該成為我們學(xué)習(xí)的干擾和羈絆。做為以學(xué)習(xí)為天職的學(xué)生,我們應(yīng)當(dāng)用專注和拼搏表達我們對老學(xué)校的留戀。
所以,我們此刻要做的就是專注于學(xué)習(xí),心無旁騖。同學(xué)們,專注,要求我們集中精力做好每一件事,是長時間的全力以赴,是一種一心一意、堅持不懈、不達目的決不罷休的精神。專注,往往能帶來成功。我們需要做的就是把分散的精力集中起來,排除雜念,潛心鉆研,讓專注成為我們的習(xí)慣。我們僅有全身心的投入于學(xué)習(xí)當(dāng)中,才能學(xué)而不倦,成就完美未來。
同學(xué)們,盛年不重來,一日難再晨,及時當(dāng)勉勵,歲月不待人!既然擁有青春,既然決定挑戰(zhàn)未來的高考,就必須要在有限的時間里,用毅力、耐力、信念、勇氣、自信和專注去戰(zhàn)勝一切,取得勝利。此刻不拼搏,更待何時為了我們的夢想,拼搏到底,永不言棄。同學(xué)們,我們是一中人,所以我們會做的比任何人都好!
謝謝。
演講稿范文完整版 篇4
敬愛的老師、親愛的同學(xué):
大家好!
道德,如同一盞明燈,照亮我們前方漫漫的長路;道德,如同一顆希望的種子,只要你好好的照料它,必能獲得意想不到的豐收。那么,道德是什么?怎么做才是一個有道德的人呢?
當(dāng)我們漫步在清新而美麗的公園,享受著那里的鮮花、綠樹和青草,當(dāng)我們看到年邁的老人擠進公共汽車,第一時間擁有了座位,當(dāng)放學(xué)的學(xué)生背著書馬路,有機動車停止讓道……你是否想過,這小小的舉動,就是道德的體現(xiàn)!道德,讓我們的生活環(huán)境更加清新亮麗,讓我們的心情更加愉悅舒暢。
做一個有道德的人,我們需要的是從自己做起。走在馬路上,紅燈停,綠燈行;售票窗前,自覺地排隊,不插隊硬擠;廢紙簍前,我們進一步,再進一步,讓廢棄物安全回家,這些行為看起來是那樣的微不足道,但不也詮釋著道德的含義嗎?
老師們,同學(xué)們,道德,是春天的花兒,是植物的肥料;道德,是蒲公英的種子,隨風(fēng)飄散,落到哪里,就在哪里生根,成長。只要你愿意,道德的花兒一定會遍地綻放!讓我們大家都行動起來,從自己做起,做一個有道德的好少年!讓世界更加絢麗多彩!
謝謝大家!
演講稿范文完整版 篇5
親愛的同學(xué)們:
大家好!
我個人很喜歡子路講過的一句話,叫"言必信,行必果”。它很簡明地解釋了到底何為誠信。說出的話便要言而有信,做出切實的行動,行動了就得有過的結(jié)果,這便是誠信最基本的意義。大家不妨打開字典,查一查關(guān)于“誠信”的注解。“誠實,守信用”,是我的詞典給出的解釋。這“誠”,對應(yīng)“誠實”,“信”對應(yīng)“守信用”。對自己誠實、對他人守信用,不自欺,也不欺人,便為誠信。
在現(xiàn)代社會,誠信已不僅僅是一種空洞的道德,它已成為了確確實實的,對于人們的數(shù)據(jù)記錄。就像老師講過的信用卡,如果不按時還款,在今后的生活中便會帶來諸多不便,處處碰壁。信用卡,即是對我們誠信的考驗。當(dāng)然,誠信還不止于此,它在生活的角角落落中埋下一個個碎片,等待人心去守護。
就像老師所說,“誠信沒有重量,卻既可以讓人有鴻毛之輕,也能讓人有泰山之重”。人到世間一遭,若失了真,那么意義何在呢?大家回想一下,今天,你誠信了嗎?
最后,希望大家都能以誠為衣,以信為裳,“言必信,行必果”!共勉!
謝謝大家!
演講稿范文完整版 篇6
大家好,我叫,畢業(yè)于xx中學(xué)。我從小便喜好文學(xué),對我而言,相比理科中奇妙的符號數(shù)字和多變的幾何圖形,我更喜愛文學(xué)中的那一片人文氣息。不過由于過于以書為友,反而讓我忽略了現(xiàn)實中的人際交流,在面對陌生的環(huán)境和陌生的人時,我會由于茫然不知所措而顯得過于沉默乃至沉悶,這也算是我大的一個缺點吧。
當(dāng)然像雛田一樣,我也一直在試著改變這樣的自己,雖然很難,但我會盡力。因此在今后的三年里,我希望在收獲好成績的同時,也能收獲到數(shù)份珍貴的友誼!
在此先謝過大家了!
演講稿范文完整版 篇7
尊敬的老師,親愛的同學(xué)們:大家好!
夢想是人們心底美的期望,有了夢想,就有了創(chuàng)新進取的人生。我的夢想是當(dāng)一名優(yōu)秀的老師。
一個人的成長離不開師長的教誨。當(dāng)我每天清晨在校內(nèi)廣播站為同學(xué)們播音時,當(dāng)我站在講臺上給同學(xué)們當(dāng)小老師時,當(dāng)我代表全區(qū)學(xué)生在教師節(jié)向老師獻詞時,當(dāng)我參加各種比賽獲獎時,所有的這些榮譽和掌聲,都是老師給予我的。是老師那慈母般的呵護給了我自信,是老師那信任的眼神給了我勇氣,是老師那辛勤的付出給了我知識的源泉。每一點的進步,都是老師辛勤培育的結(jié)果。
從那時起,我就有了這個美好的夢想。我要把這個夢想創(chuàng)造出絢麗多彩的奇跡,我要把這種愛傳遞給我的學(xué)生們。
當(dāng)夢想實現(xiàn)的那天,我也會像老師那樣用愛去滋潤學(xué)生們學(xué)習(xí)的積極性,我會用不同的方式激發(fā)他們探索的欲.望,使他們成為有志向,有信心,有能力,有愛心,全面發(fā)展的好學(xué)生。
有了夢想,就要插上飛翔的翅膀。我們要努力學(xué)習(xí),多思考,多觀察,多體驗,多創(chuàng)造,提高自身素質(zhì)。只有堅持不懈的努力,才能完成我們的夢想。
少年智,則國智,少年強,則國強,少年夢就是中國夢。為了實現(xiàn)自己的夢,為了實現(xiàn)中華兒女都心馳向往的“中國夢”。同學(xué)們,讓我們一起努力,一起奮斗,一起加油吧!
我的演講完畢,謝謝大家!
演講稿范文完整版 篇8
尊敬的教師,親愛的同學(xué)們:大家好!
我從小就有一個堅定不移的的夢想,就是成立自我的動漫公司,生產(chǎn)制作出優(yōu)秀的中國動漫作品。為了讓夢想照亮現(xiàn)實,我付出了許多努力。
小時候,爸爸媽媽工作忙,常常把我一個人放在家里,為了打發(fā)時間就讓我看動畫片《西游記》,就是它給我的童年帶來了多少樂趣,讓我孤獨寂寞的細心靈得到了多少安慰。我沉醉其中,這五彩繽紛的動漫世界,是多么美妙!就這樣,動漫創(chuàng)業(yè)的夢想在我那幼小的心中灑下了種子,開始發(fā)出充滿期望的嫩芽。我想,在未來的時候,我的動漫元素會將“中國”這兩個字體現(xiàn)得淋漓盡致,會獲得眾多人的喜愛。
在我成立自我的動漫公司后,我有自信能將自我的中國動漫故事寫好。我的動漫作品會結(jié)合中國的神話,傳說于一體,讓孩子們感到新奇的同時更會讓他們迷上自我祖國燦爛的文化。當(dāng)他們欣賞動漫的時候,會無比感嘆祖國文化竟如此令人著迷,這樣經(jīng)過動漫的播放,慢慢的讓他們認同并熱愛自我的祖國。
終,我的動漫推出后,我會努力運用尖端的科技,把它打造成國際上數(shù)一數(shù)二的動漫,我會陸續(xù)發(fā)布動漫的周邊產(chǎn)品,我會在國內(nèi)給一個很合理經(jīng)濟的定價,讓那些家庭困難同樣也喜歡我動漫的孩子也能買的起產(chǎn)品。而在國外,我會用優(yōu)秀的作品來證明:我的高價格是值得你們付出的。那時候,中國文化的光輝必將照耀世界!
我的動漫中國夢還不止于此,我還將建立中國動漫培訓(xùn)基地,將那些待業(yè)青年和那些喜歡動漫的青年招收來,鼓勵他們學(xué)習(xí),發(fā)揮自我的長處,激發(fā)他們的靈感。這不僅僅為我國動漫事業(yè)增加一股新的力量,還能解決失業(yè)問題。這個五彩繽紛的夢想在我的心中閃耀著期望的光芒,我的夢也是中國夢,我要讓自我的夢想照亮現(xiàn)實,成為中國的一朵絢麗之花。
謝謝大家!
演講稿范文完整版 篇9
尊敬的老師,親愛的同學(xué)們:大家好!
我演講的題目是:我的夢想。
有人說“一個人可以一無所有,但不可以沒有夢想”。是的,夢想誰都曾有過。有些人的夢想是像姚明一樣,成為一名優(yōu)秀的運動員,去展現(xiàn)體育競技中的力與美;而有些人的夢想是像李連杰一樣,成為一個武術(shù)家,把我國傳統(tǒng)的武術(shù)精髓發(fā)揚光大。夢想千奇百怪,無所不有,而我也一樣,我從小就是一個幻想家,看著空曠無邊的天空,我就夢想著當(dāng)一名飛行員,穿梭在白云之間,與星辰共語,與日月同舞,那將會是怎樣的一種愜意呀!那時,我曾一度像小男孩一樣愛玩飛機玩具,愛玩飛機游戲,可我還是沒有機會坐過飛機,甚至是真的飛機也沒有親眼目睹過。漸漸地我感覺這夢有點遙遠了,變得茫然了,后來這夢想也就漸漸地淡忘了。
如今,我讀初三了,在繁忙而充實的學(xué)習(xí)生活中,梅花的品格給予了我莫大的力量,每天,梅的臨危不懼讓我挑戰(zhàn)現(xiàn)在學(xué)習(xí)上的一切困難,梅的樂觀讓我從容地迎接第一縷晨曦,梅的自信讓我堅定自己的近期目標——一定要考上重點高中。只有在這具體的行動中,我更堅信我小時候的夢想它不是一個夢,我一定會飛上藍天。
是的,夢想它必須付諸行動,只有一個個堅實的腳印,才會鋪就我們的人生之路,人生之路才會越走越寬闊。路就在腳下,讓我們攜手前進吧,用梅的品格鑄煉自己,“少年強則國強,少年富則國富,少年屹立于東方則國屹立于東方!边@就是我的夢!
我的演講到此結(jié)束,謝謝大家。
演講稿范文完整版 篇10
尊敬的老師,親愛的同學(xué)們:大家好!
人生路程漫漫,這期間我們或許會經(jīng)歷一番挫折,而往往將我們從黑暗之中救出的,是夢想這一盞明燈。它發(fā)著光亮,給我們希望,指引我們向前。它給予我們能量,告訴我們方向,讓我們充滿動力一直往前。夢想,是我們每個人一生中的必備,也是我們每個人學(xué)習(xí)中的助力劑。所以今天我的演講主題是“我的夢想”。
從小起,我就有一個夢想,那就是成為一名作家,不管是否有名氣,也不管我是否能因為作家這份事業(yè)走上財富之路,它都是我一直以來的理想。我只需要一支筆,一個未寫完的筆記本,或是一臺電子設(shè)備,可以讓我把自己的文字記錄下來。即使這一條路無比漫長,長夜漫漫,但我依舊有那一盞燈火,依舊有那樣的一份熱情。我的夢想總會在我快要放棄的時候告訴我,再堅持一下,你就要抵達終點了。這時候我又會振奮過來,趕走所有的疲憊,隱瞞所有的不甘,就這樣努力的,倔強的在這條路上行走。
每個人的一生都有一個夢想,但我的夢想有兩個,一是自己的目標,二是自己的堅持。實現(xiàn)夢想的方式有很多種,比如近在眼前的學(xué)習(xí),也比如找尋其他的方式進行充實自己。這一些都依靠在堅持這一點上,而這一點也是很多人無法實現(xiàn)理想的絆腳石!皥猿帧眱蓚字說起來容易,可做起來并不是一件簡單的事情。我在追尋自己理想的路上,也遇到過很多能夠打敗我的堅持的事情,比如現(xiàn)實,比如迷茫。但是終我還是熬過了那一段讓人難受的日子,我重新走回了自己的理想之路,重拾夢想,繼續(xù)揚帆。
所以同學(xué)們,我相信大家都愿意努力的去追尋自己的理想,也愿意為自己的理想付出實踐。這條路固然是漫長且平凡的,但只要我們每日的堅持,每日的掌握好方向,我們理想的船就一定能開往一個更好的目的地,給我們帶來一幅截然不同的風(fēng)景。
時光匆匆,我們高中的生活也不多了,就讓我們在學(xué)習(xí)之中把理想作為指明燈,持續(xù)前進,不懈努力吧。同學(xué)們,當(dāng)我們擁有了目標和方向之后,我們就會發(fā)現(xiàn),原來這條路也沒有我們想象中那么難走,我們走著走著,或許就可以到達目的地,或許就能實現(xiàn)我們初的理想!
我的演講完畢,感謝大家!
演講稿范文完整版 篇11
尊敬的各位老師,親愛的同學(xué)們:你們好!
這次我演講的主題是“我的夢想”!
在我眼里,夢想是還沒發(fā)芽的種子,在我們還小的時候可以隨意的獲取,但等到長大后我們還會有這樣的機會嗎?我們還有時間去完成我們的夢想嗎?大家可能也很少意識到,我們現(xiàn)在的學(xué)習(xí)生活是多么的來之不易。我們?nèi)缃褚呀搅顺踔,離我們真正的成為大人的時間已經(jīng)過去了一半,現(xiàn)在如我我們還不把夢想播撒下去,那就真的很晚了。
前面我把夢想比喻成種子,那么既然是種子那就要把它種到地里才會發(fā)芽,認真澆灌才會開花結(jié)果。夢想不是隨便就能實現(xiàn)的,要通過付出和回報才能收獲到夢想的果實。自古以來,為了實現(xiàn)夢想,有多少人在拼搏的路上前赴后繼,正是他們的努力才為現(xiàn)在的我們鋪開了這么多實現(xiàn)夢想的道路。
初三的課本上有一篇叫做《范進中舉》的課文,里面說的是一個為了科舉上榜而喜極而悲的故事,雖然這篇文章的主要是帶著諷刺的意味,但是我們也能發(fā)現(xiàn),范進為了實現(xiàn)自己的努力在生活中經(jīng)過了多少努力,忍受了多少苦難。夢想來之不易,但要堅持實現(xiàn)夢想就更是不易了。
能為夢想付出多少努力就能得到多少回報,就算后沒能成功,我們也會為自己曾經(jīng)的努力而感到自豪,為自己曾努力的參與到夢想的拼搏隊伍而驕傲。而且在我們拼搏的路上,也會遇上各種各樣的事情,如果我們能突破遇到的艱難險阻,那么這些寶貴的經(jīng)驗,都會在我們未來的道路上給我們鋪上一條全新的分支。
夢想需要很多的時間去實現(xiàn),而我們現(xiàn)在不缺的就是時間,只要我們能找到那個我們愿意努力去實現(xiàn)的夢想,只要我們?nèi)Φ娜ピ耘嗨,它就會在我們前進的道路上,為我們照亮前方的路,F(xiàn)在的我們也許還不能做出什么對我們夢想實現(xiàn)有重大意義的事情,但是我能斷定,學(xué)習(xí)!是我們通向夢想實現(xiàn)的近道路。知識!會是我們實現(xiàn)夢想路上有利的武器!坝袎粝胝l都了不起”,但真正的實現(xiàn)了夢想,才是真正的了不起!
我的演講結(jié)束,謝謝大家!
演講稿范文完整版 篇12
Transcr ipt of Apple CEO Tim Cook's commencement address at Tulane University
蘋果CEO蒂姆·庫克杜蘭大學(xué)畢業(yè)典禮演講致詞
Hello Tulane! Thank you President Fitts, Provost Forman, distinguished faculty, other faculty (laughs), and the entire Tulane family, including the workers, ushers, (and) volunteers who prepared this beautiful space. And I feel duty-bound to also recognize the hard-working bartenders at The Boot. Though they're not here with us this morning, I'm sure some of you are reflecting on their contributions as well. (The Boot is a popular college bar right next to Tulane's campus which has been around for decades.)
你好,杜蘭大學(xué)!感謝菲茨校長、福爾曼教務(wù)長、尊敬的教職員工、其他教職員工[笑]以及整個杜蘭大家庭,包括為這個美麗的講堂做準備的工作人員、引座員和志愿者。我覺得我有責(zé)任也稱贊一下在The Boot工作的辛勤的調(diào)酒師。雖然他們今天早上沒有和我們在一起,但我相信你們中的一些人也在反思他們的貢獻。[The Boot是一家受歡迎的大學(xué)酒吧,緊挨著杜蘭大學(xué)校園,已經(jīng)存在了幾十年了。]
And just as many of you have New Orleans in your veins, and perhaps your livers, some of us at Apple have New Orleans in our blood as well. When I was a student at Auburn, the Big Easy was our favorite getaway. It's amazing how quickly those 363 miles fly by when you're driving toward a weekend of beignets and beer. And how slowly they go in the opposite direction. Apple's own Lisa Jackson is a proud Tulane alum. Yes. She brought the Green Wave all the way to Cupertino where she heads our environment and public policy work. We're thrilled to have her talent and leadership on our team.
就像你們中很多人的血管里也許還有肝臟里有新奧爾良一樣,我們蘋果公司的一些人的血液里也有新奧爾良。當(dāng)我還是奧本大學(xué)的學(xué)生的時候,我們最喜歡的度假勝地是Big Easy。非常神奇的是,當(dāng)你在周末開車駛向這個勝地,想象著甜甜圈和啤酒的時候,363英里的距離似乎一閃而過;而當(dāng)你返程時,路途卻顯得那么遙遠。蘋果的員工麗莎-杰克遜(LisaJackson)是一位令人驕傲的杜蘭大學(xué)校友。是。她把綠色浪潮一路帶到了庫比蒂諾,在那里她領(lǐng)導(dǎo)著我們的環(huán)境和公共政策工作。我們很高興她能在我們的隊伍中發(fā)揮才華和進行領(lǐng)導(dǎo)。
OK, enough about us. Let's talk about you. At moments like this, it always humbles me to watch a community come together to teach, mentor, advise, and finally say with one voice, congratulations to the class of 20xx!
好了,別再提我們了。讓我們談?wù)勀銈。在這樣的時刻,看到一個社區(qū)聚集在一起傳道受業(yè)解惑,最后用一個聲音說,祝賀20xx年的同學(xué)們,這讓我感到很謙卑!
Now there's another very important group: your family and friends. The people who, more than anyone else, loved, supported, and even sacrificed greatly to help you reach this moment. Let's give them a round of applause. This will be my first piece of advice. You might not appreciate until much later in your life how much this moment means to them. Or how that bond of obligation, love, and duty between you matters more than anything else.
現(xiàn)在還有一個非常重要的群體:你們的家人和朋友。那些比任何人都更愛你們、更支持你們、甚至甘愿自我犧牲的人,為了幫助你們達到這一時刻,他們付出了巨大的代價。讓我們?yōu)樗麄児恼。這將是我的第一條建議。直到你生命的后期,你們才會意識到這一刻對他們來說有多么重要,或者意識到你們的義務(wù)、愛和責(zé)任有多么重要。
In fact, that's what I really want to talk to you about today. In a world where we obsessively document our own lives, most of us don't pay nearly enough attention to what we owe one another. Now this isn't just about calling your parents more, although I'm sure they'd be grateful if you did that. It's about recognizing that human civilization began when we realized that we could do more together. That the threats and danger outside the flickering firelight got smaller when we got bigger. And that we could create more - more prosperity, more beauty, more wisdom, and a better life - when we acknowledge certain shared truths and acted collectively.
事實上,這就是我今天真正想和你們說的。在一個我們沉迷于記錄自己生活的世界里,我們中的大多數(shù)人對我們彼此虧欠的東西沒有給予足夠的關(guān)注。這不僅僅是給你們的父母打更多的電話,盡管我相信如果你們會這么做,他們會很感激的。當(dāng)我們意識到我們可以在一起做更多的事情時,人類文明就開始了。當(dāng)我們變得更越來越強大時,在閃爍的火光之外的威脅和危險就會變得越來越小。我們可以創(chuàng)造更多——更多的繁榮,更多的美,更多的智慧,更美好的生活——只要我們承認某些共同的真理并采取集體行動。
Maybe I'm biased, but I've always thought the South, and the Gulf Coast in particular, have hung on to this wisdom better than most. (Tim Cook grew up in Robertsdale, Alabama, which is about an hour from New Orleans and is similarly close to the Gulf of Mexico.) In this part of the country, your neighbors check up on you if they haven't heard from you in a while. Good news travels fast because your victories are their victories too. And you can't make it through someone's front door before they offer you a home-cooked meal.
也許我有偏見,但我一直認為南方,特別是墨西哥灣海岸,比大多數(shù)人更能堅持這一智慧。[庫克在阿拉巴馬州的羅伯茨代爾長大,那里距離新奧爾良大約一個小時的路程,同樣靠近墨西哥灣。]在這個國家的這個地方,如果你們的鄰居有一段時間沒有你們的消息,他們會忍不住來看望你們。好消息傳得很快,因為你們的勝利也是他們的勝利。在他們提供一頓熱飯熱菜招待你們之前,你們是不可能走出大門的。
Maybe you haven't thought about it very much, but these values have informed your Tulane education too. Just look at the motto: not for one's self, but for one's own. You've been fortunate to live, learn, and grow in a city where human currents blend into something magical and unexpected. Where unmatched beauty, natural beauty, literary beauty, musical beauty, cultural beauty, seem to spring unexpectedly from the bayou. The people of New Orleans use two tools to build this city: the unlikely and the impossible. Wherever you go, don't forget the lessons of this place. Life will always find lots of ways to tell you no, that you can't, that you shouldn't, that you'd be better off if you didn't try. But New Orleans teaches us there is nothing more beautiful or more worthwhile than trying. Especially when we do it not in the service of one's self, but one's own.
也許你們還沒有想太多,但這些價值觀也影響了你們杜蘭大學(xué)的教育?纯催@句座右銘:不是為了自己,而是為了自己人。你們很幸運地生活、學(xué)習(xí)和成長在一座城市里,在這個城市里,人類的潮流融合成了一種神奇的、意想不到的東西。在那里,無與倫比的美,自然的美,文學(xué)的美,音樂的美,文化的美,似乎不期而至地從河口涌出。新奧爾良的人們使用兩種工具來建造這座城市:不太可能的和不可能的。無論你走到哪里,都不要忘記這個地方的教訓(xùn)。生活總會找到很多方法來告訴你,不,你不能,你不應(yīng)該,如果你不去嘗試,你會過得更好。但是新奧爾良告訴我們,沒有什么比嘗試更美麗和更有價值了。尤其是當(dāng)我們這樣做不是為自己服務(wù),而是為自己人服務(wù)的時候。
For me, it was that search for greater purpose that brought me to Apple in the first place. I had a comfortable job at a company called Compaq that at the time looked like it was going to be on top forever. As it turns out, most of you are probably too young to even remember its name. But in 1998, Steve Jobs convinced me to leave Compaq behind to join a company that was on the verge of bankruptcy. They made computers, but at that moment at least, people weren't interested in buying them. Steve had a plan to change things. And I wanted to be a part of it.
對我來說,正是為了追求更偉大的目標,我才第一次來到蘋果。我曾在一家叫康柏(Compaq)的公司找到了一份舒適的工作,在當(dāng)時看來,這份工作將永遠是的工作。事實證明,你們中的大多數(shù)人可能還太年輕,甚至不記得它的名字。但在1998年,史蒂夫-喬布斯說服我離開康柏,加入一家瀕臨破產(chǎn)的蘋果公司。他們制造電腦,但至少在那一刻,人們對購買這些電腦并不感興趣。史蒂夫有個改變一切的計劃。我也想成為其中的一員。
It wasn't just about the iMac, or the iPod, or everything that came after. It was about the values that brought these inventions to life. The idea that putting powerful tools in the hands of everyday people helps unleash creativity and move humanity forward. That we can build things that help us imagine a better world and then make it real.
這不僅僅是iMac,或者iPod,或者之后的一切,而是使這些發(fā)明創(chuàng)意復(fù)活的價值觀念。把強大的工具放在普通人手中將有助于釋放創(chuàng)造力和推動人類向前發(fā)展。我們可以建造一些東西來幫助我們想象一個更美好的世界,然后讓它成為現(xiàn)實。
There's a saying that if you do what you love, you'll never work a day in your life. At Apple, I learned that's a total crock. You'll work harder than you ever thought possible, but the tools will feel light in your hands. As you go out into the world, don't waste time on problems that have been solved. Don't get hung up on what other people say is practical. Instead, steer your ship into the choppy seas. Look for the rough spots, the problems that seem too big, the complexities that other people are content to work around. It's in those places that you will find your purpose. It's there that you can make your greatest contribution. Whatever you do, don't make the mistake of being too cautious. Don't assume that by staying put, the ground won't move beneath your feet. The status quo simply won't last. So get to work on building something better.
有句諺語說,如果你做你喜歡做的事,你的人生中將永遠不會有一天是在工作。在蘋果公司,我知道了這是一個徹頭徹尾的謊言。你會比你想象的更努力工作,但你卻一點也不覺得費勁。當(dāng)你走進這個世界的時候,不要把時間浪費在已經(jīng)解決的問題上。不要為別人所說的是實際的情況而心煩意亂。相反,引導(dǎo)你的船進入波濤洶涌的大海。尋找那些蠻荒之地,那些看起來還很難解決的問題,那些其他人樂于解決的復(fù)雜問題。在那些地方,你會找到你的目標。在那里你可以做出你的貢獻。無論你做什么,都不要犯太謹慎的錯誤。不要以為原地不動,地面就不會在你腳下移動,F(xiàn)狀根本不會持久。所以開始做些更好的事吧。
In some important ways, my generation has failed you in this regard. We spent too much time debating. We've been too focused on the fight and not focused enough on progress. And you don't need to look far to find an example of that failure. Here today, in this very place, in an arena where thousands once found desperate shelter from a 100-year disaster, the kind that seem to be happening more and more frequently, I don't think we can talk about who we are as people and what we owe to one another without talking about climate change.
在某些重要的方面,我們這代人辜負了你們。我們花了太多時間辯論。我們一直太專注于斗爭,而沒有把足夠的注意力放在進步上。你不需要看太遠就能找到失敗的例子。今天,就在這個地方,在這個成千上萬人曾經(jīng)絕望地躲避百年災(zāi)難的地方,這種災(zāi)難似乎變得越來越頻繁。我認為,如果我們不談?wù)摎夂蜃兓,我們就無法談?wù)撐覀兪钦l,以及我們彼此虧欠了什么。
(applause) Thank you. Thank you.
謝謝!謝謝!
This problem doesn't get any easier based on whose side wins or loses an election. It's about who has won life's lottery and has the luxury of ignoring this issue and who stands to lose everything. The coastal communities, including some right here in Louisiana, that are already making plans to leave behind the places they've called home for generations and head for higher ground. The fishermen whose nets come up empty. The wildlife preserves with less wildlife to preserve. The marginalized, for whom a natural disaster can mean enduring poverty.
這個問題不會因為誰勝誰負而變得簡單,這是一個關(guān)乎誰贏了人生彩票、誰有忽視這個問題的能力、誰會失去一切的問題。沿海社區(qū),包括路易斯安那州的一些社區(qū),已經(jīng)在計劃離開世代以來被稱為“家園”的地方,前往更海拔更高地方。如今漁民的漁網(wǎng)空空如也、野生動物生計蕭條。對于生存在邊緣地區(qū)的人來說,自然災(zāi)害往往就意味著持久的貧困。
Just ask Tulane's own Molly Keogh, who's getting her Ph.D. this weekend. Her important new research shows that rising sea levels are devastating areas of Southern Louisiana more dramatically than anyone expected. Tulane graduates, these are people's homes. Their livelihoods. The land where their grandparents were born, lived, and died.
問問杜蘭大學(xué)的莫莉·基奧(Molly Keogh)就知道了,她這個周末就要拿到博士學(xué)位了。她的一項重要新研究表明,海平面上升對路易斯安那州南部地區(qū)造成的破壞比任何人預(yù)想的都要嚴重。杜蘭大學(xué)的畢業(yè)生們,這些地方都是人們的家園、他們的生計、他們祖父母出生、生活和去世的地方。
When we talk about climate change or any issue with human costs, and there are many, I challenge you to look for those who have the most to lose and find the real, true empathy that comes from something shared. That is really what we owe one another. When you do that, the political noise dies down, and you can feel your feet firmly planted on solid ground. After all, we don't build monuments to trolls, and we're not going to start now.
當(dāng)我們談?wù)摎夂蜃兓蛉魏闻c人類成本有關(guān)的問題時,我有很多問題希望你們能夠著手去做:去尋找那些因此損失的人,并從一些共同的東西中找到真正的、真正的同理心,這才是我們真正虧欠彼此的東西。當(dāng)你這樣做的時候,政治上的喧囂就會平息下來,你會感到自己的腳牢牢地踩在了堅實的土地上。畢竟,我們從來不為巨魔建造紀念碑,也不會現(xiàn)在開創(chuàng)這個先例。
If you find yourself spending more time fighting than getting to work, stop and ask yourself who benefits from all the chaos. There are some who would like you to believe that the only way that you can be strong is by bulldozing those who disagree or never giving them a chance to say their peace in the first place. That the only way you can build your own accomplishments is by tearing down the other side.
如果你發(fā)現(xiàn)自己花在斗爭上的時間比上班的時間還多。那么停下來,問問自己誰能從所有這些混亂中受益。有些人想讓你相信,你能變得強大的方法,就是制服那些不同意你觀點的人,或者從一開始就不給他們機會表達自己的機會。他們想讓你相信,你能成就自己的方法就是摧毀對方。
We forget sometimes that our preexisting beliefs have their own force of gravity. Today, certain algorithms pull toward you the things you already know, believe, or like, and they push away everything else. Push back. It shouldn't be this way. But in 20xx, opening your eyes and seeing things in a new way can be a revolutionary act. Summon the courage not just to hear but to listen. Not just to act, but to act together.
我們有時會忘記,我們先前存在的信念有其自身的引力。今天,某些算法會把你已經(jīng)知道、相信或喜歡的東西主動拉向你,而把其他的東西推開,但事情本不應(yīng)該如此。然而在20xx年,睜開眼睛、以一種全新方式看待事物可能是一種革命性的行為。你不僅要鼓起勇氣去聽,還要有勇氣去聽。不僅僅是行動,而是要一起行動。
It can sometimes feel like the odds are stacked against you, that it isn't worth it, that the critics are too persistent and the problems are too great. But the solutions to our problems begin on a human scale with building a shared understanding of the work ahead and with undertaking it together. At the very least, we owe it to each other to try.
有時候你會覺得機會對你不利、覺得這么做不值得、覺得批評之聲太過頑固,亦或覺得問題太大(超出了自己的處理能力)。但是,解決我們當(dāng)下問題的辦法首先就是在人類范疇內(nèi)建立對今后工作的共同理解,并著手共同解決這一問題。至少,我們也應(yīng)該放手一搏。
It's worked before. In 1932, the American economy was in a free-fall. Twelve million people were unemployed, and conventional wisdom said the only thing to do was to ride it out, wait, and hope that things would turn around. But the governor of New York, a rising star named Franklin Roosevelt, refused to wait. He challenged the status quo and called for action. He needed people to stop their rosy thinking, face the facts, pull together, and help themselves out of a jam.
這樣的方式在之前曾成功過。1932年,當(dāng)時的美國經(jīng)濟一落千丈,有1200萬人失業(yè)。傳統(tǒng)觀點認為,我們能做的就是撐過這段時間、等待,并希望情況會有所好轉(zhuǎn)。但當(dāng)時政途冉冉升起的紐約州州長富蘭克林o羅斯福(Franklin Roosevelt,后就任美國第32任總統(tǒng),美國歷連任超過兩屆的總統(tǒng))拒絕等待。他敢于挑戰(zhàn)現(xiàn)狀,呼吁采取行動。他呼吁人們停止繼續(xù)抱有樂觀的想法,面對現(xiàn)實、齊心協(xié)力,幫助自己擺脫困境。
He said: "The country demands bold, persistent experimentation. It is common sense to take a method and try it. If it fails, admit it and try another. But above all, try something."
他說:“這個國家需要一些大膽、持續(xù)的嘗試。采取一種方法并加以嘗試是再正常不過的事情。如果失敗了,我們就承認失敗,然后再試一次。但最重要的是,我們需要嘗試一些東西!
This was a speech to college students fearful about their future in an uncertain world. He said: "Yours is not the task of making your way in the world, but the task of remaking the world."
這是一場對大學(xué)生的演講,他們擔(dān)心自己在一個不確定世界里的未來。他(羅斯福)說:“你們的任務(wù)不是在世界上開辟自己的道路,而是改造世界!
The audacious empathy of young people, the spirit that says we should live not just for ourselves, but for our own. That's the way forward. From climate change to immigration, from criminal justice reform to economic opportunity, be motivated by your duty to build a better world. Young people have changed the course of history time and time again. And now it's time to change it once more.
年輕人無畏的同情心告訴我們,我們不僅要為努力生活,而且要為自己而活。這是一條前進的道路,從氣候變化到移民、從刑事司法改革到經(jīng)濟機遇,我們都要以建設(shè)一個更美好世界的責(zé)任為動力。此前的年輕人一次又一次地改變了歷史的進程,現(xiàn)在是時候再次改變了。
I know, I know the urgency of that truth is with you today. Feel big because no one can make you feel small. Feel brave because the challenges we face are great but you are greater. And feel grateful because someone sacrificed to make this moment possible for you. You have clear eyes and a long life to use them. And here in this stadium, I can feel your courage.
我知道,今天你們所接觸到真相帶來的緊迫性。大膽一些,因為沒有人能讓你感到弱小。勇敢一些,因為我們面臨的挑戰(zhàn)是巨大的,但你們將更加偉大。懂得感恩,因為已經(jīng)有人為你們生活在的當(dāng)下做出了犧牲,讓這一刻成為可能。你們擁有一對清澈的眼睛,人生的道路也還很長。在這個體育場,我能感受到你們的勇氣。
Call upon your grit. Try something. You may succeed. You may fail. But make it your life's work to remake the world because there is nothing more beautiful or more worthwhile than working to leave something better for humanity.
呼喚你的勇氣。嘗試,你可能會成功,也可能會失敗。但是,請讓改造世界成為你自己的人生工作,因為沒有什么比為人類留下更好的東西更具價值。
Thank you very much, and congratulations class of 20xx!
非常感謝,祝賀20xx屆的畢業(yè)生們!
演講稿范文完整版 篇13
大家好!我叫,是一個自信,開朗,友好,積極向上的小女孩,我有著廣泛的興趣愛好,彈琴、看書、下棋、聽故事,也對主持和表演也有著濃厚的興趣,由我主持的幼兒園畢業(yè)演出,獲得了一等獎第一名的好成績。在爸爸媽媽,幼兒園老師的精心培育下,我已成為一名合格的小學(xué)生,期望在今后六年的學(xué)習(xí)生活中,能和親愛的老師,同學(xué)們成為好的朋友!我們大家一齊快樂地學(xué)習(xí),快樂地成長!
演講稿范文完整版 篇14
Wang Leehom Speech @Berklee College of Music - YouTube
王力宏伯克利音樂學(xué)院演講
I don't know what to say. I didn't know that there would be a podium with a microphone. I thought I would just be singing songs. Not to downplay that, but ...
我不知說什么好了。我不知道這邊有一個帶麥克風(fēng)的講臺。我還以為只要唱幾首歌就好了。不是說那不重要。
Oh, my goodness, what an honor. I am just so humbled and excited to be here looking out at all of you.
哦,我的老天,多么大的一份榮譽。在這里看著大家,我既誠惶誠恐,又激動萬分。
Being back here on campus is ... I feel so proud to have studied here. And ... that's 16 years ago, but ... I used to come to Symphony Hall every weekend and get those rush tickets, the student packs, and watch the Boston Symphony Orchestra perform as often as possible, often by myself.
重新回到這里真的是…我為自己曾在此學(xué)習(xí)過而感到自豪。已經(jīng)是16年前了,但是…我以前經(jīng)常一個人在周末來到交響樂大廳,搶一些所謂的“趕急票”,來欣賞波士頓交響樂團的表演。
And it was one of the highlights of my time here at Berklee, so being here on stage is really unreal. Walking around on campus today was a testament to how far Berklee's come in the last 16 years. It is beautiful, the campus, the facilities. I was walking by the MP&E, the studios, the equipment, the fitness center. We didn't have any of these stuffs. So I guess you guys have been doing a pretty good job. So thank you, and congratulations to that. What a time for the East and West in music, in pop culture.
這是我在伯克利學(xué)習(xí)生活的眾多亮點之一了,所以能來到這個臺上實屬不易。今天我在校園漫步,感受到了母校在這16年間的變化之大。她太美了,無論是環(huán)境還是設(shè)施。我還路過MP&E,那些工作室,一些設(shè)施,對了還有一個健身中心。我們那會兒可沒有這玩意兒。所以校方的努力非常的棒,謝謝你們,也祝賀你們。這是一個東西方在音樂、流行文化中交流的偉大時代。
All of you, music lovers, future musicians, future professional musicians on the stage, and like what Roger just said, it's so important for us to be ambassadors, to be that bridge, to be ambassadors of peace, and breaking down the walls, bringing people together. Last night ... this is an issue that's so close in my heart, because last night in Los Angeles, my dear friend Jackie Chan was the first person ... first Chinese actor ever to win an Oscar, last night! I just want to thank all of you for being here, that's why we make music, is to connect with people.
在座的各位,無論你是音樂發(fā)燒友、未來的音樂人,還是未來專業(yè)的舞臺表演音樂家,就像Roger剛所說的,我們要成為大使,這一點非常重要。我們要成為溝通東西方的橋梁,成為和平的使者,我們要消除阻礙,把人和人連接起來。對了,跟大家說一件很激動人心的事情,昨天晚上在洛杉磯,我的好朋友成龍大哥成為了第一個獲得奧斯卡小金人的中國演員,就在昨天晚上。真的感謝大家今天來到這兒,這也是讓我做音樂的原因—把人連接起來。
I've never written a song without loving it myself. So for all of you musicians, always follow your heart and always do what you love. I've definitely ... you know ... never convince yourself that what other people are telling you to do is right if you don't feel like it's right in your heart. As a musician, it just doesn't work.
我對我寫的每一首歌都很喜歡,沒有不喜歡的。所以,各位音樂人,請跟隨自己的心,做自己愛做的事。如果你內(nèi)心不認可的事情,那么無論別人怎么說,你都別動搖。作為一個音樂人,不這么做是行不通的。
So work like a bull, I guess ... and always have fun. And all the accolades don't mean anything without your friends and your family to share with. So Thank You to them as well for being here together, and always.
最后,像老黃牛一樣工作,并且保持快樂。另外,我還想說,如果你不能把這份快樂跟你的朋友、家人分享的話,那么所有的贊美都是沒有意義的。所以,我要感謝今天出席典禮的朋友和家人。
演講稿范文完整版 篇15
各位同學(xué):大家好!
我叫,今年9歲了,是個小女孩,身高差不多1。4米,是個中等個子,皮膚有些黃,是個地道的中國人。我胖胖的,在那又大又圓的臉上,鑲著兩顆葡萄似的大眼睛,鼻子是塌塌的,嘴巴小小的。
我的性格特征是:善解人意有同情心,很慷慨,完美主義,想象力豐富,個性溫和也有時會很活潑,具超強的包容力,敏感愛幻想,不太有自信,不多愁但善感,三心二意,不善拒絕,思想很復(fù)雜。但這些都是同學(xué)們對我的評價。我覺得我大的毛病就是愛三心二意,就拿上次數(shù)學(xué)考試來說吧:本來我該得滿分100分的,就是因為我粗心大意,三心二意,錯了那么一小道題,就扣了我1分,只得了99分,可我還是滿不在乎的,我想:反正我沒像2年級考試時得89分就行了,我還進步了10分呢!
這就是我了,大家覺得我可愛嗎?
謝謝大家!
演講稿范文完整版 篇16
大家好,我叫,畢業(yè)于XX高中。我從小便喜好文學(xué),對我而言,相比理科中奇妙的符號數(shù)字和多變的幾何圖形,我更喜愛文學(xué)中的那一片人文氣息。無人時,我喜歡靜靜的看書,沉浸甚至沉醉于那一部部文學(xué)名著中。書中那片濃郁的人文氣息,沁人心脾,讓我不由的深陷其中,無法自拔。
曾有人說“少年不知愁滋味,愛上層樓!倍l又能理解少年也有“卻道天涼好個秋”的憂傷無奈呢?有人理解的“沒有人不曾經(jīng)是少年”,或許只是在那段令人不堪的歲月走過之后,便漸漸沉于浮華,漸漸被人淡忘了。古人云“天將降大任于斯人也”,我終于走過辛苦的一段的歲月,與你們一起相逢在美好的大學(xué)。
愿人生若只如初見,在今后的四年里,我希望在收獲好成績的同時,也能收獲到數(shù)份珍貴的友誼!
在此先謝謝大家了!
演講稿范文完整版 篇17
尊敬的老師們,親愛的同學(xué)們:
當(dāng)“光盤行動”和“勤儉節(jié)約”這兩個詞涌入我們的耳朵時,我們會覺得一個新的時代正在迅速向我們走來,那就是——綠色時代。
“除草的日子到了中午,汗水把草滴到了土里。誰知道中餐硬”熟悉的詩詞依然被耳朵包圍;老師的叮囑我記憶猶新。現(xiàn)在,我已經(jīng)下定決心從自己做起,教育家人,用實際行動證明我的決心。
又是一個星期天,和往常一樣,我和媽媽早早收拾好東西,踏上了去奶奶家的路。與往常不同,今天是爺爺?shù)纳。每年的這個時候,奶奶都會為爺爺?shù)纳諟蕚湟淮笞啦恕5敲看未蠹叶贾皇钦f說而已,食物動的很少。最后都被喂到垃圾桶了。想到這里,不禁感嘆——又要浪費了!剛踏進奶奶家門口,就遇到了餐桌上的`“滿漢全席”。其實我每次都提醒外婆,但是每次都說是“不小心”。但我還是孜孜不倦地把“勤儉節(jié)約”的好思想傳播給家人。午飯后,我主動承擔(dān)起收拾碗碟的責(zé)任?粗怀粤艘话氲牟耍踔吝有一些不動筷子的菜,不禁想起了農(nóng)民叔叔們的艱辛,仿佛看到他們在陽光下?lián)]汗如雨。洗碗后,我走進書房,打開電腦,搜索信息。我趕緊給家里打電話,大家都被吸收了。良久,爺爺嘆了口氣:“這幾年過得好,就想吃點好的,沒想到反而加重了地球的負擔(dān)!這之后,就不能過度浪費了!”看到自己的成績有了成績,我發(fā)自內(nèi)心的高興。我也為減輕地球母親的負擔(dān)而自豪!無論何時何地。我們要時刻牢記,節(jié)約讓地球少受污染,更有魅力,更美麗!綠色消費,我在行動!我們應(yīng)該一起行動,一起努力!讓地球的每一寸都展現(xiàn)出應(yīng)有的風(fēng)采!讓我們的家園成為綠色王國!
演講稿范文完整版 篇18
親愛的老師、同學(xué)們:大家好!每個人都有童年里美好的理想和愿望,有人的理想是當(dāng)老師,有的人的理想是成為一位外交官,有的人的理想是成為一位工程師,還有的是當(dāng)一位解放軍,還有的人的理想是當(dāng)……而我的夢想是當(dāng)一位醫(yī)生。
曾記得老師給我們講過,的古希臘思想家、哲學(xué)家,教育家蘇格拉底說過:世界上快樂的事,莫過于為理想而奮斗。我們從不懷疑,因為夢想只要經(jīng)過奮斗,就可能變成現(xiàn)實。哪怕沒有成功,我們也不后悔,因為我們至少奮斗、努力過。
我當(dāng)醫(yī)生是應(yīng)為的理想是發(fā)自我的內(nèi)心的,因為當(dāng)醫(yī)生可以救死扶傷,減少病人的痛苦?梢宰屧S許多多的病人馬上從病痛走出來,來和我們的社會走到一起來了,讓我們的的社會的人添加一分歡樂和快樂。
每當(dāng)我看見到一個個傷痕累累的病人進入到醫(yī)院,又一個個精神飽滿的高高興興的走出醫(yī)院時,我也很高興,因為在這里——醫(yī)院中又少了一個個病痛的病人!
當(dāng)一位醫(yī)生,雖然普普通通,但對于我來說,醫(yī)生這個名字是偉大的,是一個救死扶傷的意思。
親愛的同學(xué)們,我們是祖國未來的建設(shè)者和保衛(wèi)者,現(xiàn)在的我是多么的幸福,在這么優(yōu)良的學(xué)校,有這么多優(yōu)秀的老師培育我,有著強健的身體,我們更應(yīng)首先樹立起自己的夢想,然后腳踏實地堅持不懈地去努力,一步步的靠近夢想,并且實現(xiàn)夢想,讓我們每個人都擁有自己的夢想,并且為著它努力奮取吧!我們?nèi)巳藦奈易銎,從現(xiàn)在做起,上好每一節(jié)課,把老師的每一句話都記住,把每一節(jié)課都變成我們更好的更快的新的起點吧!美好的未來的的理想正向我們招手呢!同學(xué)們,為了實現(xiàn)我們的夢,努力吧!加油吧!相信我們一定會成功。
我的演講完畢,謝謝大家的聆聽。
演講稿范文完整版 篇19
美聯(lián)儲主席伯克南普林斯頓大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿中英雙語對照:
It's nice to be back at Princeton. I find it difficult to believe that it's been almost 11 years since I departed these halls for Washington. I wrote recently to inquire about the status of my leave from the university, and the letter I got back began, "Regrettably, Princeton receives many more qualified applicants for faculty positions than we can accommodate."重返普林斯頓感覺不錯,很難相信,我離開校園赴華盛頓已經(jīng)11年了。近期我向校方詢問了我的教職問題,回信稱:“很遺憾,普林斯頓收到很多更有才華的學(xué)者的求職信,而教職有限!
I'll extend my best wishes to the seniors later, but first I want to congratulate the parents and families here. As a parent myself, I know that putting your kid through college these days is no walk in the park. Some years ago I had a colleague who sent three kids through Princeton even though neither he nor his wife attended this university. He and his spouse were very proud of that accomplishment, as they should have been. But my colleague also used to say that, from a financial perspective, the experience was like buying a new Cadillac every year and then driving it off a cliff. I should say that he always added that he would do it all over again in a minute. So, well done, moms, dads, and families.我將在稍后獻上對畢業(yè)生的最美好祝愿,首先我要恭喜在座的家長們。作為父母,我知道這年頭供孩子讀完大學(xué)不容易,數(shù)年前,我的一個同事有3個孩子畢業(yè)于普林斯頓,盡管他們夫妻都不畢業(yè)于此,但我的同事常說,從財政角度講,這如同每年買輛卡迪拉克,然后讓車墜崖。他總會補充說,他會毫不猶豫的選擇重新來過。所以,感謝你們的工作,母親們,父親們,及家人們。
This is indeed an impressive and appropriate setting for a commencement. I am sure that, from this lectern, any number of distinguished spiritual leaders have ruminated on the lessons of the Ten Commandments. I don't have that kind of confidence, and, anyway, coveting your neighbor's ox or donkey is not the problem it used to be, so I thought I would use my few minutes today to make Ten Suggestions, or maybe just Ten Observations, about the world and your lives after Princeton. Please note, these points have nothing whatsoever to do with interest rates. My qualification for making such suggestions, or observations, besides having kindly been invited to speak today by President Tilghman, is the same as the reason that your obnoxious brother or sister got to go to bed later--I am older than you. All of what follows has been road-tested in real-life situations, but past performance is no guarantee of future results.這確實是做畢業(yè)典禮演講的合適場合,我認為,在這一講臺上,每個精神導(dǎo)師都受到過“十誡”的教誨,我沒有那樣的信心,而且無論無何,覬覦鄰居的驢牛已不是目前的問題,所以今年前幾分鐘我將提出“十個建議”,或稱為對這個世界和你們畢業(yè)后的生活的十個觀察。請注意,這十點與利率毫無關(guān)系。我之所以有資格提出這些建議和或觀察,除了普林斯頓的善意邀請外,理由和你們討厭的哥哥姐姐可以晚睡是一個道理:我比你們更老。以下內(nèi)容均經(jīng)受過生活的考驗,但以往表現(xiàn)并不能確保未來的結(jié)果。
1. The poet Robert Burns once said something about the best-laid plans of mice and men ganging aft agley, whatever "agley" means. A more contemporary philosopher, Forrest Gump, said something similar about life and boxes of chocolates and not knowing what you are going to get. They were both right. Life is amazingly unpredictable; any 22-year-old who thinks he or she knows where they will be in 10 years, much less in 30, is simply lacking imagination. Look what happened to me: A dozen years ago I was minding my own business teaching Economics 101 in Alexander Hall and trying to think of good excuses for avoiding faculty meetings. Then I got a phone call... In case you are skeptical of Forrest Gump's insight, here's a concrete suggestion for each of the graduating seniors. Take a few minutes the first chance you get and talk to an alum participating in his or her 25th, or 30th, or 40th reunion--you know, somebody who was near the front of the P-rade. Ask them, back when they were graduating 25, 30, or 40 years ago, where they expected to be today. If you can get them to open up, they will tell you that today they are happy and satisfied in various measures, or not, and their personal stories will be filled with highs and lows and in-betweens. But, I am willing to bet, those life stories will in almost all cases be quite different, in large and small ways, from what they expected when they started out. This is a good thing, not a bad thing; who wants to know the end of a story that's only in its early chapters? Don't be afraid to let the drama play out.1、阿甘曾講到人生和巧克力的相似性,你不知道下一塊巧克力的味道。人生確實難以預(yù)料,任何一個認為知道其10年后情況的畢業(yè)生,更不同說三十年了,我只能說他或她缺乏想象力?纯次野,12年前我一心教經(jīng)濟學(xué)入門課程,想著編造什么理由不參加教學(xué)會議,結(jié)果我接到了那個電話。有過你有機會與畢業(yè)25年、30年或40年的校友交談,并使他們敞開心扉,他們將告訴你,他們對生活中哪些事滿意或不滿意,他們經(jīng)歷過的高潮和低谷。但我敢打賭,他們的人生故事將與預(yù)期相異。這是好事而不是壞事,誰想在故事的開篇就知道結(jié)局呢?
2. Does the fact that our lives are so influenced by chance and seemingly small decisions and actions mean that there is no point to planning, to striving? Not at all. Whatever life may have in store for you, each of you has a grand, lifelong project, and that is the development of yourself as a human being. Your family and friends and your time at Princeton have given you a good start. What will you do with it? Will you keep learning and thinking hard and critically about the most important questions? Will you become an emotionally stronger person, more generous, more loving, more ethical? Will you involve yourself actively and constructively in the world? Many things will happen in your lives, pleasant and not so pleasant, but, paraphrasing a Woodrow Wilson School adage from the time I was here, "Wherever you go, there you are." If you are not happy with yourself, even the loftiest achievements won't bring you much satisfaction.2、 是否人生偶然性之大的事實,意味著小的決定和行動無足輕重,不需要規(guī)劃和奮斗呢?當(dāng)然不是。無論未來人生如何,她將是一個宏大和漫長的項目,是你作為個人 的發(fā)展過程。你的家人、朋友和你在普林斯頓的時光已經(jīng)為你造就了良好的開端,未來你會如何?你會不斷學(xué)習(xí)、竭力思索、對至關(guān)重要的問題持批判態(tài)度嗎?你會 成為情感上更強大、更大度、更有愛心、更道德的人嗎?你會更積極的、更建設(shè)性的參與世事嗎?你的人生會有很多故事,快樂的,及不太快樂的,如果你不為自己 感到快樂,就連最偉大的成就業(yè)也不會讓你感到滿足。
3. The concept of success leads me to consider so-called meritocracies and their implications. We have been taught that meritocratic institutions and societies are fair. Putting aside the reality that no system, including our own, is really entirely meritocratic, meritocracies may be fairer and more efficient than some alternatives. But fair in an absolute sense? Think about it. A meritocracy is a system in which the people who are the luckiest in their health and genetic endowment; luckiest in terms of family support, encouragement, and, probably, income; luckiest in their educational and career opportunities; and luckiest in so many other ways difficult to enumerate--these are the folks who reap the largest rewards. The only way for even a putative meritocracy to hope to pass ethical muster, to be considered fair, is if those who are the luckiest in all of those respects also have the greatest responsibility to work hard, to contribute to the betterment of the world, and to share their luck with others. As the Gospel of Luke says (and I am sure my rabbi will forgive me for quoting the New Testament in a good cause): "From everyone to whom much has been given, much will be required; and from the one to whom much has been entrusted, even more will be demanded" (Luke 12:48, New Revised Standard Version Bible). Kind of grading on the curve, you might say.3、 成功的概念促使我考慮所謂的精英主義及其含義。精英是在健康和基因上最幸運的人,他們在家庭支持、鼓勵上,或在收入上也是最幸運的,他們在教育和職業(yè)機遇 上最幸運,他們在很多方面都最幸運,一般人難以復(fù)制。一個精英體制是否公平,要看這些精英是否有義務(wù)努力工作、致力于建設(shè)更好的世界,并與他人分享幸運。
4. Who is worthy of admiration? The admonition from Luke--which is shared by most ethical and philosophical traditions, by the way--helps with this question as well. Those most worthy of admiration are those who have made the best use of their advantages or, alternatively, coped most courageously with their adversities. I think most of us would agree that people who have, say, little formal schooling but labor honestly and diligently to help feed, clothe, and educate their families are deserving of greater respect--and help, if necessary--than many people who are superficially more successful. They're more fun to have a beer with, too. That's all that I know about sociology.4、誰值得尊重?是那些充分利用其優(yōu)勢,或勇敢面對逆境的人。我想我們會認同,那些雖然接受的正式教育不多,但誠實勞動、勤勉的為家人提供衣食和教育的人,相比更多表面上很成功的人,更值得尊重,和他們喝兩杯是更有趣的事情。
5. Since I have covered what I know about sociology, I might as well say something about political science as well. In regard to politics, I have always liked Lily Tomlin's line, in paraphrase: "I try to be cynical, but I just can't keep up." We all feel that way sometime. Actually, having been in Washington now for almost 11 years, as I mentioned, I feel that way quite a bit. Ultimately, though, cynicism is a poor substitute for critical thought and constructive action. Sure, interests and money and ideology all matter, as you learned in political science. But my experience is that most of our politicians and policymakers are trying to do the right thing, according to their own views and consciences, most of the time. If you think that the bad or indifferent results that too often come out of Washington are due to base motives and bad intentions, you are giving politicians and policymakers way too much credit for being effective. Honest error in the face of complex and possibly intractable problems is a far more important source of bad results than are bad motives. For these reasons, the greatest forces in Washington are ideas, and people prepared to act on those ideas. Public service isn't easy. But, in the end, if you are inclined in that direction, it is a worthy and challenging pursuit.5、 提到政治,憤世嫉俗是批判性思考和建設(shè)性行動的更糟糕的替代品。當(dāng)然,利益、金錢和意識形態(tài)都有影響力,如你在政治課上所學(xué)。但我的感受是大部分政界人士 都在尋求做正確的事情,大部分時候,這由他們的觀點和意識決定。在復(fù)雜及難于處理的問題上所犯的誠實錯誤,更是糟糕結(jié)果的主要原因,而非不良動機。因此, 華盛頓最有影響的力量是觀念和想法,人們基于這些觀念去行動。公共服務(wù)并不輕松,如果你選擇了這一道路,那是值得的,并頗具挑戰(zhàn)性。
6. Having taken a stab at sociology and political science, let me wrap up economics while I'm at it. Economics is a highly sophisticated field of thought that is superb at explaining to policymakers precisely why the choices they made in the past were wrong. About the future, not so much. However, careful economic analysis does have one important benefit, which is that it can help kill ideas that are completely logically inconsistent or wildly at variance with the data. This insight covers at least 90 percent of proposed economic policies.6、經(jīng)濟學(xué)是頗具詭辯性的思維領(lǐng)域,她在解釋決策者以往所犯錯誤方面顯得很崇高,但在預(yù)測未來時,則不僅如此。然而,謹慎的經(jīng)濟分析確有重要益處,她能去除那些不合邏輯或與數(shù)據(jù)不符的想法,這對90%的經(jīng)濟政策建議有影響。
7. I'm not going to tell you that money doesn't matter, because you wouldn't believe me anyway. In fact, for too many people around the world, money is literally a life-or-death proposition. But if you are part of the lucky minority with the ability to choose, remember that money is a means, not an end. A career decision based only on money and not on love of the work or a desire to make a difference is a recipe for unhappiness.7、我不會告訴你們金錢無用,反正你們也不會聽的。事實上,對全球很多人來說,金錢能夠決定生存還是死亡。但如果你屬于那些幸運得有能力進行抉擇的少數(shù)人,請記住,金錢只是途徑,而非最終目標。職業(yè)選擇基于收入、而非熱愛,或做出貢獻的熱情,是日后苦惱的根源。
8. Nobody likes to fail but failure is an essential part of life and of learning. If your uniform isn't dirty, you haven't been in the game.8、沒有人希望失敗,但失敗是生活和學(xué)習(xí)的一部分。如果你衣衫整齊,你并沒有進入比賽。
9. I spoke earlier about definitions of personal success in an unpredictable world. I hope that as you develop your own definition of success, you will be able to do so, if you wish, with a close companion on your journey. In making that choice, remember that physical beauty is evolution's way of assuring us that the other person doesn't have too many intestinal parasites. Don't get me wrong, I am all for beauty, romance, and sexual attraction--where would Hollywood and Madison Avenue be without them? But while important, those are not the only things to look for in a partner. The two of you will have a long trip together, I hope, and you will need each other's support and sympathy more times than you can count. Speaking as somebody who has been happily married for 35 years, I can't imagine any choice more consequential for a lifelong journey than the choice of a traveling companion.9、 我希望你們能夠發(fā)展自身對成功的定義,在這一過程中,你們能夠選擇一位親密的伴侶。在做出選擇時,要記住外表美只是人類演變的一種方式,它使我們確信對方 沒有腸道寄生蟲。不要誤解我,我也為美麗、浪漫和性所吸引,不然美國影視業(yè)和廣告業(yè)怎么生存下去呢?但盡管重要,這些不是尋找人生伴侶時需要考慮的事 情。你們將共同走過人生旅程,需要對方的支持和關(guān)愛。作為已婚35年的人士,我想象不到比選擇人生伴侶更重要的事情。
10. Call your mom and dad once in a while. A time will come when you will want your own grown-up, busy, hyper-successful children to call you. Also, remember who paid your tuition to Princeton.10、時不時的給父母去個電話。早晚有一天,你希望自己長大成人的、工作繁忙的、超級成功的孩子給你來個電話,再者,請記著誰供養(yǎng)你上的大學(xué)。
Those are my suggestions. They're probably worth exactly what you paid for them. But they come from someone who shares your affection for this great institution and who wishes you the best for the future.
Congratulations, graduates. Give 'em hell.最后,畢業(yè)生們,給他們點顏色看看。
演講稿范文完整版 篇20
尊敬的面試官:我叫,來自。x年x月份以專業(yè)考試得分第x的好成績畢業(yè)于x大學(xué)的專業(yè)。畢業(yè)之前,我曾在xx公司實習(xí)過,xx公司和貴公司是同類行業(yè)。我性格開朗,善于微笑,長于交際,會簡單芭蕾舞。我相信,這一切將成為我工作的財富。我在很久就注意到貴公司,貴公司無疑是行業(yè)中的姣姣者。同時我又了解到,這又是一支年輕而又富有活力的隊伍。本人非?释軌蛟跒槠渲械囊粏T,如果有幸獲聘,本人將以為公司創(chuàng)造利益為自己的利益,真誠做好每一件事,和同事們團結(jié)奮斗,勤奮工作,加強學(xué)習(xí),不斷進步!
謝謝!