The Strength of trust中英文演講稿對(duì)照
however, in the modern society that regards the real interest as the most supreme power , friendship becomes fragile and stingy .it is common that good friends known several years fall out to become enemies, and the friendship also becomes the chip of business...
in fact friendship will not die out, but people do not know to value it .the famous writer bi shumin once said in a piece of paper, " there is only one fruit in the tree of friendship, which is trust." friendship is a kind of nutrition for people that is the most simple and the most luxurious at the same time, which needs irrigating with trust and true feelings. it is just like the flower living in the comfortable hothouse. only with the attentive care, can it become more and more beautiful. in the modern and changeable age, we should abide by the an-cient rule, which is trust. friendship is so hard that it may exist forever as long as you treat it with heart.
trust is one kind of precious feeling in the world. no one can buy it with money, and no one can get it by cheating or force. it comes from the innermost soul of people. just like clean spring, it washes away the dirt of common customs and makes you pure and self-confident. moreover, it can clear away the obstacles in your heart and help you gain more friend-ship.
in the real life, what will be kept in the history is not material wealth, but mutual affection being loyal-hearted. let us abandon suspicion, hate out of jealousy, and deal with friends in all sincerity. believing that our eyes will brighten, and there will be even more happy laughter and cheerful voices in our world.
譯文:
信任的力量
同學(xué)們:
下午好!
今天我所要演講的內(nèi)容仍然圍繞著人類的一個(gè)亙古不變的話題進(jìn)行,那就是———友情。千百年來,世人對(duì)于“朋友”的闡釋有千種萬種,但我一直堅(jiān)決地認(rèn)為,對(duì)這一定義的最好解釋只需兩個(gè)字,那就是信任。前不久,讀了一篇久遠(yuǎn)而真實(shí)的故事,更堅(jiān)定了我這一看法。
那是在公元前四世紀(jì)的意大利,有一個(gè)名叫皮斯阿司的年輕人因觸犯了暴君而被判處絞刑。皮斯阿司是個(gè)孝子,臨死之前,他希望能與遠(yuǎn)在百里之外的母親見最后一面。國(guó)王感其誠(chéng)孝,決定讓他回家與母親相見,但條件是必須找到一個(gè)人來代替他。這是一個(gè)看似簡(jiǎn)單其實(shí)近乎不可能實(shí)現(xiàn)的條件。要知道,有誰(shuí)肯冒著被殺頭的危險(xiǎn)來替別人坐牢?但世界上真的有這樣的人,他就是皮斯阿司的朋友達(dá)蒙。于是,皮斯阿司如愿以償回家與母親訣別。
日子如水,眼看刑期在即,可皮斯阿司卻絲毫沒有回來的跡象。人們議論紛紛,都說達(dá)蒙上了皮斯阿司的當(dāng)。
行刑日是個(gè)雨天,當(dāng)達(dá)蒙被押赴刑場(chǎng)之時(shí),圍觀的人都在嘲笑他,但刑車上的達(dá)蒙卻面無懼色。絞索已經(jīng)掛在達(dá)蒙的脖子上,就在這千鈞一發(fā)之際,淋漓的風(fēng)雨中一人飛奔而來,高呼著:“等等,我來了!”是皮斯阿司回來了。