最近中文字幕完整版高清,宅男宅女精品国产av天堂,亚洲欧美日韩综合一区二区,最新色国产精品精品视频,中文字幕日韩欧美就去鲁

首頁(yè) > 范文大全 > 演講稿 > 英語(yǔ)演講稿 > 高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿(通用3篇)

高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿

發(fā)布時(shí)間:2023-08-04

高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿(通用3篇)

高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿 篇1

  Blood, Sweat And Tears

  Winston Churchill May 13, 1940

  On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.

  It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest

  possible basis and that it should include all parties.

  I have already completed the most important part of this task. A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.

  It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events. Other key positions were filled yesterday. I am submitting a further list to the King tonight. I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.

  The appointment of other Ministers usually takes a little longer. I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.

  I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today. At the end of todays proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be.

  Business for that will be notified to M. P. s at the earliest opportunity.

  I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government. The resolution

  That this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion.

  To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself. But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history. We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean.

高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿 篇2

  Winston Churchill “At four o’clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia. All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique. A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries. No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment. Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea. And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically. took up their stations. Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.

  The German troops violated the Russian frontiers. And an hour later, the German ambassador, who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.

  Thus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium. And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece. All this was no surprise to me. In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of Stalin of what was coming. I gave him warnings, as I have given warnings to others before. I can only hope that these warnings did not fall unheeded. All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost. ”

  The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States. Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe. Let us learn the lessons already taught by such cruel experience. Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain.”

  Thank you!

高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿 篇3

  上星期五晚上,我從陛下那里接到組建新政府的任務(wù)。

  議會(huì)和國(guó)家明顯的意愿是應(yīng)該在盡可能廣泛的基礎(chǔ)上進(jìn)行構(gòu)想,并應(yīng)包括所有各方。

  我已經(jīng)完成了這個(gè)任務(wù)中最重要的部分。一個(gè)由五個(gè)成員組成的戰(zhàn)爭(zhēng)內(nèi)閣,與勞工,反對(duì)派和自由派一起代表著國(guó)家的統(tǒng)一。

  由于事件的緊迫性和嚴(yán)密性,有必要在一天之內(nèi)完成。其他關(guān)鍵職位昨天填補(bǔ)。我今晚再向國(guó)王提交一份名單。我希望明天能夠完成主要部長(zhǎng)的任命。

  其他部長(zhǎng)的任命通常需要一些時(shí)間。我相信議會(huì)再次會(huì)面時(shí),我的任務(wù)將完成,行政工作將在各方面完成。

  向議長(zhǎng)建議今天召集眾議院是為了公眾利益。在今天的會(huì)議結(jié)束時(shí),議會(huì)的休會(huì)將提前至5月21日,如有需要,可以提前舉行會(huì)議。Businefor將盡早通知議員。

  我現(xiàn)在請(qǐng)議會(huì)通過(guò)一項(xiàng)決議,記錄對(duì)所采取措施的批準(zhǔn),并對(duì)新政府表示信任。決議本議院歡迎成立一個(gè)代表國(guó)家對(duì)德國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)作出勝利結(jié)束的統(tǒng)一和不屈的決心的政府。

  形成這種規(guī)模和復(fù)雜性的行政管理本身就是一項(xiàng)嚴(yán)肅的事業(yè)。但是我們正處于歷史上最偉大的戰(zhàn)役之一的初步階段。我們?cè)谂餐秃商m的任何其他地方都在采取行動(dòng),我們必須在地中海做好準(zhǔn)備。空戰(zhàn)仍在繼續(xù),許多準(zhǔn)備工作都要在國(guó)內(nèi)進(jìn)行。

  在這次危機(jī)中,如果我今天不加房子,我想我可能會(huì)被赦免,希望我的朋友和同事,或者那些受到政治重建影響的同事,都會(huì)因?yàn)槿狈x式有必要采取行動(dòng)。

  我對(duì)加入這個(gè)政府的部長(zhǎng)說(shuō),我對(duì)眾議院說(shuō),除了血,辛勞,淚水和汗水,我什么也沒(méi)有。我們面前有最嚴(yán)峻的`考驗(yàn)。我們面前有許多多月的斗爭(zhēng)和苦難。

  你問(wèn),我說(shuō)我們的政策是陸?沾。用我們所有的力量和上帝賜予我們的全部力量來(lái)進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),并對(duì)付在黑暗和可悲的人類犯罪目錄中從未超越過(guò)的巨大暴政。這是我們的政策。

  你問(wèn),我們可以用一個(gè)詞來(lái)回答我們的目標(biāo),那就是勝利。不惜一切代價(jià)取得勝利,盡管有所有的恐懼勝利,但無(wú)論多么艱難的道路,沒(méi)有勝利就沒(méi)有生存。

  讓這個(gè)被實(shí)現(xiàn)。大英帝國(guó)沒(méi)有生存,大英帝國(guó)所代表的一切都不存在,沒(méi)有生存的沖動(dòng),時(shí)代的沖動(dòng),人類應(yīng)該向前進(jìn)的目標(biāo)。

  我以浮力和希望承擔(dān)起我的任務(wù)。我確信我們的事業(yè)不會(huì)在人類中失敗。

  在這個(gè)時(shí)候,我感到有資格要求大家的援助,并且說(shuō),來(lái)吧,讓我們一起前進(jìn),團(tuán)結(jié)起來(lái)。

高級(jí)英語(yǔ)丘吉爾演講稿(通用3篇) 相關(guān)內(nèi)容: