英語小故事演講稿(通用18篇)
英語小故事演講稿 篇1
During the Southern and Northern Dynasties (420-589), there lived a beautiful, intelligent princess name Lechang in the State Chen. She and her husband Xu Deyan loved each other dearly. But before long their country was in danger of being invaded by the troops of the Sui Dynasty. Princess Lechang and Xu Deyan had a premonition that their county would be occupied by the invaders and they would have to leave the palace and go into exile. During the chaos they might lose touch with each other. They broke a bronze mirror, a symbol of the unity of husband and wife into two parts and each of them kept a half. They aGREed that each would take their half of the mirror to the fair during the Lantern Festival, which is on the 15th day of the first Lunar month, in the hope that would meet again. When they were united the two halves would join together. Soon their premonition came true. During the chaos of war, the princess lost touch with her husband was taken to a powerful minister Yang Su's house and was made his mistress.
At the Lantern Festival the next year, Xu Deyan took his half of the mirror to the fair. He hoped that he could meet his wife. It so happened that a servant was selling the other half of the bronze mirror. Xu Deyan recognized it immediately. He asked the servant about his wife. As he heard about her bitter experience, tears rolled down his cheeks. Xu Deyan wrote a poem on the half of the mirror kept by his wife: "You left me with your broken mirror Now the mirror is back but not you I can no longer see your reflection in the mirror Only the bright moon but not you" .
the servant brought back the inscribed half of the mirror to princess Lechang. For days, she could not help sobbing because she knew her husband was still alive and that he missed her but they could not meet forever.
the minister, Yang Su, found this out. He was also moved by their true love and realized it was impossible to get Lechang's love. So he sent for Xu Deyan and allowed the husband and wife to reunite.
From that story comes the idiom "A broken mirror joined together".
It is used to suggest the happy reunion of a separated couple.
英語小故事演講稿 篇2
There are many animals in the forest. Today is a fine day. Animals are having a sport meeting.
Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running. Look! Rabbit is the first. Fox and Monkey are the second. Bear is the third. The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump. Pig is too fat, he can't jump very high. So Duck is the champion. Here! Cat and Squirrel are climbing a tree. Cat is ill. So he is the last, but he does his best. This sports meeting is wonderful. The animals are very happy!
英語小故事演講稿 篇3
Good morning.Ladies and gentlemen, it's my honor to be here today to give you this speech. My name is Coco. I'd like to talk about job satisfaction. I have divided my talk into three parts:firstly,the importance of job satisfaction; secondly,the factors of job satisfaction;finally,how to achieve job satisfaction.
Now, let's start with the first part: the importance of job satisfaction.
A job provides an individual with the necessary means to remain satisfied in almost every aspect of life such as leisure,health and social life.Several key factors are thought to be critical for an employee to achieve job satisfaction.
Let's turn to the second part: the factors of job satisfaction. A reasonable salary is of course the most important factor in job satisfaction.In many people's minds,an ideal job is first of all a well-paid one, which makes the employee feel that he is fairly rewarded for what he has done for the company.Another important element of job satisfaction is the nature of the job itself. Job satisfaction can never be achieved if the employee's education , skills and interests.Finally,job satisfaction is closely associated with being part of the decision-making process in the company as well as having opportunities for promotion.
Let's leave that there, now, let's come to the last part: how to achieve job satisfaction. for an individual employee,finding the right job and trying to stay positive might be the first step towards achieving job fulfillment and satisfaction.
英語小故事演講稿 篇4
A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.
一個人帶著他的狗去了酒吧,他徑直走向吧臺,要了一杯酒。
The bartender says You can't bring that dog in here! The guy, without missing a beat, says This is my seeing-eye dog.
招待說:“你不能帶狗進(jìn)來!”這個人毫不猶豫地說,“這是我的導(dǎo)盲犬”
Oh man, the bartender says, I'm sorry, here, the first one's on me. The man takes his drink and goes to a table near the door.
“天吶,”招待說,“抱歉了,第一杯算我的。”這個人喝了他的酒,去門邊的桌子那坐下了。
Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog.
另外一個人帶著一只吉娃娃走進(jìn)酒吧。第一個人看見了他,把他攔下,說“你不能把狗帶進(jìn)來,除非你跟他們說這是一只導(dǎo)盲犬。”
The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says Hey, you can't bring that dog in here!
第二個人謝過了第一個人,走向吧臺。他要一杯飲料。招待說:“嗨,你不能把那只狗帶進(jìn)來!”
The second man replies This is my seeing-eye dog. The bartender says, No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs.
第二個人回答道“這是我的導(dǎo)盲犬。”招待說,“不,我不這么認(rèn)為。從來沒有吉娃娃做導(dǎo)盲犬的。”
The man pauses for a half-second and replies What?!?! They gave me a Chihuahua?!?
這個人停頓了一會,回答道“什么?!他們給了我一只吉娃娃?!”
英語小故事演講稿 篇5
Once upon a time a little old woman and a little old man lived in a cottage. One day the little old woman made a gingerbread man. She gave him currants for eyes and cherries for buttons. She put him in the oven to bake. The little old woman and little old man were very hungry and wanted to eat the gingerbread man. As soon as he was cooked, the little old woman opened the oven door. The gingerbread man jumped out of the tin and ran out of the open window shouting, 'Don't eat me!' The little old woman and little old man ran after the gingerbread man. 'Stop! Stop!' they yelled.The gingerbread man did not look back. He ran on saying, 'Run, run as fast as you can! You can't catch me, I'm the gingerbread man!' Down the lane he sped when he came to a pig. 'Stop! Stop! I would like to eat you," shouted the pig. The gingerbread man was too fast. He ran on saying "Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man.” A little further on he met a cow. 'Stop! Stop! little man,' called the hungry cow, 'I want to eat you.' Again the gingerbread man was too fast. He sped on down the road saying, "Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man." The cow began to chase the gingerbread man along with the pig, and the little old woman. But the gingerbread man was too fast for them. It was not long before the gingerbread man came to a horse. 'Stop! Stop!' shouted the horse. 'I want to eat you, little man.' But the gingerbread man did not stop. He said,'Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man.' The horse joined in the chase. The gingerbread man laughed and laughed, until he came to a river. 'Oh no!' he cried, 'They will catch me. How can I cross the river?' A sly fox came out from behind a tree. 'I can help you cross the river,' said the fox. 'Jump on to my tail and I will swim across.' 'You won't eat me, will you?' said the gingerbread man. 'Of course not,' said the fox. 'I just want to help.' The gingerbread man climbed on the fox's tail. Soon the gingerbread man began to get wet. 'Climb onto my back,' said the fox. So the gingerbread man did. As he swam the fox said, 'You are too heavy. I am tired. Jump onto my nose.' So the gingerbread man did as he was told. No sooner had they reached the other side, than the fox tossed the gingerbread man up in the air. He opened his mouth and 'Snap!' that was the end of the gingerbread man.
英語小故事演講稿 篇6
A man carves an idol and takes it to the fair. No one buys it, so he begins to shout in order to canvass the customer. 有人雕刻了一個赫爾墨斯的木像,拿到市場上去賣。因為沒有一個買主上前 He says that this idol can bring in wealth and good luck. One man says to the seller, “Hello, My friend, if this is so, you should have the advantages that the idol can bring, why do you want to sell it?” The seller says, “What I want is that I can get cash in at once. The profit from the idol is so slow. 他便大聲叫喊,想招攬生意,說有賜福招財?shù)纳癯鍪。這時旁邊有一個人對他說道:“喂,朋友,既然這樣,你自己應(yīng)該享受他的好處哇,為什么還要賣掉他呢?” 他回答說:“我要的是現(xiàn)在馬上可以兌現(xiàn)的利益,這個神的利益卻來得很慢哪。” This story means: God will never respect people who make a profit by hook or crook. 這故事正是說那種不擇手段地求利,連神也不尊敬的人。
英語小故事演講稿 篇7
in the matter of courage we all have our limits. there never was a hero who did not have his bounds. i suppose it may be said of nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.
i have found mine a good many times. sometimes this was expected--often it was unexpected. i know a man who is not afraid to sleep with a rattle-snake, but you could not get him to sleep with a safety-razor.
i never had the courage to talk across a long, narrow room. i should be at the end of the room facing all the audience. if i attempt to talk across a room i find myself turning this way and that, and thus at alternate periods i have part of the audience behind me. you ought never to have any part of the audience behind you; you never can tell what they are going to do.
i'll sit down.
英語小故事演講稿 篇8
not long after an old chinese woman came back to china from her visit to her daughter in the states, she went to a city bank to deposit the us dollars her daughter gave her. at the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. it made the old lady out of patience.
at last she could not hold any more, uttering. "trust me, sir, and trust the money. they are real us dollars. they are directly from america."
英語小故事演講稿 篇9
月亮和風(fēng)
Once upon a time, there were two very good friends who lived together in the shade of a rock. Strange as it may seem, one was a lion and one was a tiger. They had met when they were too young to know the difference between lions and tigers. So they did not think their friendship was at all unusual. Besides, it was a peaceful part of the mountains, possibly due to the influence of a gentle forest monk who lived nearby. He was a hermit , one who lives far away from other people.
For some unknown reason, one day the two friends got into a silly argument. The tiger said, ;Everyone knows the cold netes when the moon wanes from full to new!; The lion said, ;Where did you hear such nonsense ? Everyone knows the cold netes when the moon waxes from new to full!;
The argument got stronger and stronger. Neither could convince the other. They could not reach any conclusion to resolve the growing dispute. They even started calling each other names! Fearing for their friendship, they decided to go ask the learned forest monk, who would surely know about such things.
Visiting the peaceful hermit, the lion and tiger bowed respectfully and put their question to him. The friendly monk thought for a while and then gave his answer. ;It can be cold in any phase of the moon, from new to full and back to new again. It is the wind that brings the cold, whether from west or north or east. Therefore, in a way, you are both right! And neither of you is defeated by the other. The most important thing is to live without conflict, to remain united. Unity is best by all means.;
The lion and tiger thanked the wise hermit. They were happy to still be friends.
從前,有兩個很好的朋友住在一起在巖石的陰影。這看上去很奇怪,一個是獅子,一個是老虎。他們相識時,他們太年輕,知道獅子和老虎之間的差異。所以他們不認(rèn)為他們的友誼在所有不尋常的。此外,它是一個山的安靜的一部分,可能是由于影響的一個溫和的森林和尚住在附近。他是一個隱士,住在遠(yuǎn)離其他人。
由于一些未知的原因,有一天,兩個朋友陷入了愚蠢的爭吵。老虎說,每個人都知道感冒是當(dāng)月亮?xí)䦶娜碌?獅子說,你在哪里聽過這種胡言亂語嗎?每個人都知道感冒是當(dāng)月亮從新全!
爭論越來越激烈。誰也說服不了誰。他們不可能達(dá)成任何結(jié)論來解決日益增長的爭議。他們甚至開始叫對方的名字!由于擔(dān)心他們的友誼,他們決定去問博學(xué)的森林和尚,他肯定知道這樣的事。
參觀和平的隱士,獅子和老虎恭敬地鞠了一躬,他把自己的問題。友好的和尚想了一會兒,然后給出他的答案。它可以在任何階段的月亮是冷的,從新到滿月再回到新的了。它帶來了寒冷的風(fēng),無論從西或北或東。因此,在某種程度上,你都是對的!你們誰也沒有其他的失敗。ZUI重要的是沒有沖突的生活,保持團(tuán)結(jié)。統(tǒng)一是的方法。
獅子和老虎感謝聰明的隱士。他們很高興仍然是朋友。
英語小故事演講稿 篇10
hello, everyone! i’m zhou kexin. today i am so glad to share my trip to changzhou spring city with you. it was a very pleasant trip for me.
this nation’s day, i went to changzhou spring city with my parents. it’s the first time for me to go there. i was looking forward to it for a long time. my dream was coming true. after one and a half hour’s drive, we arrived. we saw a lot of old buildings.
they are very special. the most interesting place was the zoo inside. there are many animals, such as, tigers, elephants, zebras and monkeys.
monkeys are my favorite animals.they are our good friends. later i went to the children 's playground, it’s children’s world. i played happily with my parents. finally, we watched 4d movies, it was very exciting。
how times flies! it’s time to go home. i had to say good-bye to everything here.
this was a pleasant trip for me.
my speech is over. thank you!
英語小故事演講稿 篇11
狼和七只小山羊
There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest andfetch some food. So she called all seven to her and said, Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet. The kids said, Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety. Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.
從前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母親愛孩子一樣愛它們。一天,它要到森林里去取食物,便把七個孩子全叫過來,對它們說:“親愛的孩子們,我要到森林里去一下,你們一定要提防狼。要是讓狼進(jìn)屋,它會把你們?nèi)砍缘舻?mdash;—連皮帶毛通通吃光。這個壞蛋常常把自己化裝成別的樣子,但是,你們只要一聽 到他那粗啞的聲音、一看到它那黑黑的爪子,就能認(rèn)出它來。”小山羊們說:“好媽媽,我們會當(dāng)心的。你去吧,不用擔(dān)心。”老山羊咩咩地叫了幾聲,便放心地去了。
It was not long before some one knocked at the house-door and called, Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you. But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice; We will not open the door, cried they, thou art not our mother. She has a soft, pleasant voice, but thy voice is rough; thou art the wolf! Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and cried, Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you. But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, We will not open the door, our mother has not black feet like thee; thou art the wolf. Then the wolf ran to a baker and said, I have hurt my feet, rub some dough over them for me. And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, Strew some white meal over my feet for me. The miller thought to himself, The wolf wants todeceive someone, and refused; but the wolf said, If thou will not do it, I will devourthee. Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly men are like that.
沒過多久,有人敲門,而且大聲說:“開門哪,我的好孩子。你們的媽媽回來了,還給你們每個人帶來了一點東西。”可是,小山羊們聽到粗啞的聲音,立刻知道是 狼來了。“我們不開門,”它們大聲說,“你不是我們的媽媽。我們的媽媽說話時聲音又軟又好聽,而你的聲音非常粗啞,你是狼!”于是,狼跑到雜貨商那里,買 了一大塊白堊土,吃了下去,結(jié)果嗓子變細(xì)了。然后它又回來敲山羊家的門,喊道:“開門哪,我的好孩子。你們的媽媽回來了,給你們每個人都帶了點東西。”可 是狼把它的黑爪子搭在了窗戶上,小山羊們看到黑爪子便一起叫道:“我們不開門。我們的媽媽沒有你這樣的黑爪子。你是狼!”于是狼跑到面包師那里,對他說: “我的腳受了點傷,給我用面團(tuán)揉一揉。”等面包師用面團(tuán)給它揉過之后,狼又跑到磨坊主那里,對他說:“在我的腳上灑點白面粉。”磨坊主想:“狼肯定是想去 騙什么人”,便拒絕了它的要求。可是狼說:“要是你不給我灑面粉,我就把你吃掉。”磨坊主害怕了,只好灑了點面粉,把狼的爪子弄成了白色。人就是這個德行!
So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her. The little kids cried, First show us thy paws that we may know if thou art our dear little mother. Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.
這個壞蛋第三次跑到山羊家,一面敲門一面說:“開門哪,孩子們。你們的好媽媽回來了,還從森林里給你們每個人帶回來一些東西。”小山羊們叫道:“你先把腳 給我們看看,好讓我們知道你是不是我們的媽媽。”狼把爪子伸進(jìn)窗戶,小山羊們看到爪子是白的,便相信它說的是真話,打開了屋門。然而進(jìn)來的是狼!小山羊們 嚇壞了,一個個都想躲起來。第一只小山羊跳到了桌子下,第二只鉆進(jìn)了被子,第三只躲到了爐子里,第四只跑進(jìn)了廚房,第五只藏在柜子里,第六只擠在洗臉盆 下,第七只爬進(jìn)了鐘盒里。狼把它們一個個都找了出來,毫不客氣地把它們?nèi)纪踢M(jìn)了肚子。只有躲在鐘盒里的那只ZUI小的山羊沒有被狼發(fā)現(xiàn)。狼吃飽了之后,心滿 意足地離開了山羊家,來到綠草地上的一棵大樹下,躺下身子開始呼呼大睡起來。
Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! What a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, Dear mother, I am in the clock-case. She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.
沒過多久,老山羊從森林里回來了。啊!它都看到了些什么呀!屋門敞開著,桌子、椅子和凳子倒在地上,洗臉盆摔成了碎片,被子和枕頭掉到了地上。它找它的孩 子,可哪里也找不到。它一個個地叫它們的名字,可是沒有一個出來答應(yīng)它。ZUI后,當(dāng)它叫到ZUI小的山羊的名字時,一個細(xì)細(xì)的聲音喊叫道:“好媽媽,我在鐘盒 里。”老山羊把它抱了出來,它告訴媽媽狼來過了,并且把哥哥姐姐們都吃掉了。大家可以想象出老山羊失去孩子后哭得多么傷心!
At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly. Ah, heavens, said she, is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive? Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster's stomach, and hardly had she make one cut, than one little kid thrust its head out, and when she cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole. What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding. The mother, however, said, Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep. Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into his stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.
老山羊ZUI后傷心地哭著走了出去,ZUI小的山羊也跟著跑了出去。當(dāng)它們來到草地上時,狼還躺在大樹下睡覺,呼嚕聲震得樹枝直抖。老山羊從前后左右打量著狼,看 到那家伙鼓得老高的肚子里有什么東西在動個不停。“天哪,”它說,“我的那些被它吞進(jìn)肚子里當(dāng)晚餐的可憐的孩子,難道它們還活著嗎?”ZUI小的山羊跑回家, 拿來了剪刀和針線。老山羊剪開那惡魔的肚子,剛剪了第一刀,一只小羊就把頭探了出來。它繼續(xù)剪下去,六只小羊一個個都跳了出來,全都活著,而且一點也沒有 受傷,因為那貪婪的壞蛋是把它們整個吞下去的。這是多么令人開心的事啊!它們擁抱自己的媽媽,像當(dāng)新娘的裁縫一樣高興得又蹦又跳?墒茄驄寢屨f:“你們?nèi)?找些大石頭來。我們趁這壞蛋還沒有醒過來,把石頭裝到它的肚子里去。”七只小山羊飛快地拖來很多石頭,拼命地往狼肚子里塞;然后山羊媽媽飛快地把狼肚皮縫 好,結(jié)果狼一點也沒有發(fā)覺,它根本都沒有動彈。
When the wolf at length had had his sleep out, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he,
What rumbles and tumbles
Against my poor bones?
I thought 't was six kids,
But it's naught but big stones.
狼終于睡醒了。它站起身,想到井邊去喝水,因為肚子里裝著的石頭使它口渴得要死?伤鼊傄贿~腳,肚子里的石頭便互相碰撞,發(fā)出嘩啦嘩啦的響聲。它叫道:
“是什么東西,
在碰撞我的骨頭?
我以為是六只小羊,
可怎么感覺像是石頭?”
And when he got to the well and stooped over the water and was just about to drink, the heavy stones made him fall in, and there was no help, but he had to drownmiserably. When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud, The wolf is dead! The wolf is dead! and danced for joy round about the well with their mother.
它到了井邊,彎腰去喝水,可沉重的石頭壓得它掉進(jìn)了井里,淹死了。七只小山羊看到后,全跑到這里來叫道:“狼死了!狼死了!”它們高興地和媽媽一起圍著水井跳起舞來。
英語小故事演講稿 篇12
Good afternoon, ladies and gentlemen:
Today I would like to begin with a story. There was once a physical therapist who traveled all the way from America to Africa to do a census about mountain gorillas. These gorillas are a main attraction to tourists from all over the world; this put them severely under threat of poaching and being put into the zoo. She went there out of curiosity, but what she saw strengthened her determination to devote her whole life to fighting for those beautiful creatures. She witnessed a scene, a scene taking us to a place we never imaged we've ever been, where in the very depth of the African rainforest, surrounded by trees, flowers and butterflies, the mother gorillas cuddled their babies.
Yes, that's a memorable scene in one of my favorite movies, called Gorillas in the Mist, based on a true story of Mrs. Diana Fossey, who spent most of her lifetime in Rwanda to protect the ecoenvironment there until the very end of her life.
To me, the movie not only presents an unforgettable scene but also acts as a timeless reminder that we should not develop the tourist industry at the cost of our eco-environment.
英語小故事演講稿 篇13
It’s a sunny day. A little mouse wants to go out and play.
這是一個晴朗的一天。一只小老鼠想要去外面玩
But he is afraid of the cat . so he peeks and peeks.
但是它害怕貓。所以左看看右看看
He peeks to the left and peeks to the right.
它看了左邊又看右邊
Suddenly, the mummy mouse shouts.
突然,老鼠媽媽叫道:
“watch out! Watch out! The cat is here , the cat is here.”
“小心!小心!貓在這里,貓在這里”
英語小故事演講稿 篇14
Pirate's Treasure--Written by Carol Moore
Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes, growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. There be treasure there! Aawrgh.
So the next day Jimmy began to dig. He dug until the hole was deep and the dirt pile was high.
He kept digging. The hole got deeper and the dirt pile got higher.
He dug until the hole was deepest and the dirt pile was at its highest. He sighed. I'm too tired. I can't dig anymore. Then he spied something...
...but it was only one of Woofy's bones. Instead of treasure, all Jimmy had was a dog bone, a hole, and a big pile of dirt to fill it in with. He thought That pirate lied to me!
But when Jimmy's mother saw what he had done, she clasped her hands and smiled a smile from here to Sunday. Oh, thank you, Jimmy. I always wanted a rhododendron bush planted just there. Here's $5.00 for digging that hole.
海盜的寶藏-作者:卡羅爾-摩爾
“距離走廊十步,玫瑰花叢20步的地方,”一天夜里藍(lán)胡子在吉米的夢里咆哮道,“那里有珍寶!”
所以第二天,吉米開始挖。他一直挖,直到坑很深了,挖出的土堆得很高了。
他不停地挖。坑越來越深,土越堆越高。
他一直挖,直到坑已經(jīng)非常深,土堆得非常高。他嘆了口氣:“我太累了。我不能再挖了。”然后他開始搜索。
但是除了一塊伍菲的骨頭,他什么也沒找到。吉米所得到的僅僅是一塊狗啃的骨頭,一個坑還有一大堆土,而不是財寶。他想:“那個海盜欺騙了我!”
但當(dāng)吉米的媽媽看到他所做的一切,她高興得拍手。從那時一直拍到星期天。“哦,謝謝你,吉米。我一直以來都想在那里栽一叢杜鵑花。這5美元獎勵你挖那個坑。”
英語小故事演講稿 篇15
Belling the cat
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.
At last a young mouse got up, and said that he hada good idea.
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
英語小故事演講稿 篇16
One day in 1819, 3,000 miles off the coast of Chile, in one of the most remote regions of the Pacific Ocean, 20 American sailors watched their ship flood with seawater.
They'd been struck by a sperm whale, which had ripped a catastrophic hole in the ship's hull. As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats.
These men were 10,000 miles from home, more than 1,000 miles from the nearest scrap of land. In their small boats, they carried only rudimentary navigational equipment and limited supplies of food and water.
These were the men of the whaleship Essex, whose story would later inspire parts of “Moby Dick.”
Even in today's world, their situation would be really dire, but think about how much worse it would have been then.
英語小故事演講稿 篇17
good morning ,boys and girl,i`m jenny peng ,today my topic is :talk about a meaningful way we can use time.at first , let me ask you a question : what do you do in your spare time ,especially in your holiday ? do you just stay at home ,watching tv,eating,and sleeping?maybe you`ll feel relax at the first time ,but if we always do like this,you`ll feel much boring . so ,the meaningful way i`m going to introduce to you is taking part-time-job in your vacation.
yes ,you are right , the meaningful way of using time i`m going to introduce to you is taking part-time-job in your vacation.besides,the location we going to work is not in your hometown,in another words,it`s a completely strange situation . maybe you feel amazy and crazy when hearing it , but i think you can learn a lot from it . first , you can learn how to be a good worker : familiar with the work schedule , obey the rules and make friends with others . besides , learn how to promote yourself . company is a relatively open socialty , it need you to show yourself in front of others , and it will help you to find a good job in the future.
after the part-time-job , we`ll more cherish our time , and find out that how happy and freedom to being a student . we`ll work hard on our study , finish our homework efficiently and struggle for our dream . as the saying going that :yesterday is history , tomorrow is mystery , but today is a gift . let`s cherish and make full use of every minutes of our life , and believe that what we did will make sense .
thank you.
英語小故事演講稿 篇18
Tommy is turtle. He has no daddy, no mummy and no friends.
Tommy 是一只烏龜。他沒有爸爸、媽媽和朋友。
He is crying. A bird comes. She says: “I can fly. Let’s fly!”
他在哭。一只小鳥過來了。她說:“我會飛,讓我們一起飛吧。”
Tommy says: “ no,no, I can’t fly!”
Tommy 說:“不,不,我不會飛。”
A rabbit comes. He says: “ I can jump. Let’s jump!”
一只兔子過來了。他說:“我會跳。讓我們一起跳吧。”
Tommy says: “no, no. I can’t jump!”
Tommy說:“不,不。我不會跳。”
A monkey comes. He says:“I can climb the tree. Let’s climb the tree!”
一只猴子過來了。他說:“我會爬樹。讓我們一起爬樹吧。”
Tommy says: “ no, no. I can’t climb the tree!”
Tommy說:“不,不。我不會爬樹。”
A duck comes. He says: “I can swim. Let’s swim!”
一只鴨子過來了。他說:“我會游泳,讓我們一起游泳吧!”
Tommy smiles: “ we are friends!”
Tommy笑了:“我們是朋友!”