炙雞絮酒的成語故事
【漢字書寫】:炙雞絮酒
【漢語注音】:zhì jī xù jiǔ
【成語出處】:南朝.宋.范曄《后漢書.徐稚傳》:“稚嘗為太尉黃瓊所辟,不就。及瓊卒歸葬,稚乃負(fù)糧徒步到江夏赴之,設(shè)雞酒薄祭,哭畢而去。不告姓名。”
【成語語法】:作賓語、定語;指悼念故人。表示祭品雖薄而情意深重。
【炙雞絮酒的意思】:用棉絮將烤熟的雞包好去吊祭朋友。指吊唁亡友,祭品菲薄。
【炙雞絮酒的近義詞】:炙雞絮酒、斗酒只雞、只雞絮酒;
【炙雞絮酒的故事】
東漢時(shí)期,有一個(gè)叫徐稚的學(xué)者不但學(xué)問很高,而且為人也很正直,是個(gè)品德高尚的學(xué)者,他淡泊高遠(yuǎn),不喜歡接近達(dá)官貴人們,接連好幾次都謝絕為他引薦的人,雖然如此但是徐稚對(duì)朋友的友情看得非常重。有一次他的朋友生病去逝了,徐稚心里想起跟朋友過去的點(diǎn)點(diǎn)滴滴感到很悲痛。他把棉絮泡在酒里面,然后到市場(chǎng)去買了一只雞,回到家把雞烤熟,再把棉絮從酒里面取出來,用泡過酒的棉絮把雞包起來,然后他帶著雞來朋友的墓地上,徐稚想到朋友孤零零地躺在這荒涼的墓地下,心里十分酸痛,他把棉絮泡在水里,然后把雞放在朋友的墳?zāi)骨懊妫孕﹣砑赖焖廊サ呐笥。徐稚?jīng)常用這樣的方式來祭奠死去的朋友,以此來表達(dá)他哀思的心情。
【炙雞絮酒例句】
李賢注引謝承《后漢書》曰:“稚諸公所辟雖不就,有死喪負(fù)笈(書箱)赴吊。常于家預(yù)炙雞一只,以一兩綿絮漬酒中暴干以裹雞,徑到所起冢隧外,以水漬綿使有酒氣,斗米飯,白茅為藉,以雞置前,酹酒畢,留謁則去,不見喪主。”后遂以“炙雞絮酒”指以菲薄的祭品悼念亡友。
宋.陸游《聞王嘉叟訃報(bào)有作》詩:“炙雞絮酒縱有時(shí),雙魚素書長(zhǎng)已矣。”
清.無名氏《帝城花樣.韻香傳》:“以隻雞絮酒酬韻香 , 韻香必含笑於九泉。”
【炙雞絮酒造句】
如果你的心里始終惦記著一位故人,你帶著炙雞絮酒去看望他就表達(dá)了你的那份情意。
情感不是用物質(zhì)來衡量,即便是已故的好友,炙雞絮酒都能體現(xiàn)出你對(duì)他的思念之情。