孤獨是靈魂的舞蹈
最美的蘭花永遠長在最深最幽的空谷,最美的雪蓮永遠開在最高最冷的雪山,最美的舞蹈也永遠是靈魂的孤獨。
尼采的極度孤獨給了他《查拉圖特如是說》,他的哲思深刻而獨樹一幟,孤獨的靈魂讓他對哲學有著清醒的認知,有著不受他人束縛的真我性。梭羅的孤獨,使他著成了《瓦爾登湖》,孤獨的靈魂之于自然的感悟、于人性的思索顯得細密而深刻。納蘭也是孤獨的,他的孤獨是世人的不解、靈魂的自潔,因而他的詞帶著淡淡的憂傷,又有幾分無奈。
孤獨,并不一定給人以消沉,而可以是一片堅守真我的天地。孤獨,對于堅忍者來說是一個舞臺,去演繹人生的精彩,舞出靈魂的藝術(shù)情調(diào)。
后印象派畫家中,莫奈是孤獨的。相對于梵·高的孤獨,莫奈則有過之無不及。他的孤獨中并沒有憂傷,是自己的靈魂無法找到舞伴和對自然的獨特感覺,因而從他的畫作中很難有憂傷的感覺。他把畫室建在少有人的山中,幾乎不與外人接觸,孤獨使他對自然有了更細膩的認知、更真摯的感受。他的靈魂在自然的美麗與神秘中舞蹈,《日出》、《睡蓮》也便成為了不朽。
孤獨幾乎是音樂家的一個特質(zhì),貝多芬的孤獨讓他寫成《命運交響曲》,讓人感受到于生命艱難時的那份鏗鏘,于孤獨時的那一份曠達與激越。柴可夫斯基的孤獨讓人感受到《悲愴交響曲》的痛楚與無奈,以及他對曾經(jīng)美好的愛情的珍愛。舒伯特的《多瑙河小夜曲》則讓人隨著音樂家的音符去感受多瑙河的靜謐,同時去品味他孤獨靈魂的寧靜與淡然。孤獨讓音樂的華章涂抹出生命的色彩,靈魂的舞蹈精巧絕倫。
魯迅也是孤獨的,“荷戟獨彷徨”,只是很少有人讀懂他的孤獨。那是一種沉重的孤獨,一種無法抒發(fā)的孤獨。他的文字承載著深刻的憂國意識,那種清醒的意識在那個時代是不被認同的。相對于文痞的詆毀,更讓他感到孤獨的是他的吶喊依然沒有喚醒那些沉睡在“鐵屋子”里的人,然而他仍在黑暗里奔馳!傲囊晕拷迥窃诩拍锉捡Y的勇士”恐怕也有自慰之意吧,孤獨使魯迅的靈魂在黑暗里獨舞著。盡管很少有人看到,但它就是那樣鮮明而深刻地存在著。
孤獨,是心靈的一份本真、一抹底色,是靈魂的舞蹈。