家鄉(xiāng)的小弄堂
站在一個(gè)至高點(diǎn)俯瞰上海,你會(huì)發(fā)現(xiàn):在鱗次櫛比的高樓間,那小小的弄堂隱藏在其中,它是一座城市的背景,它默默的見(jiàn)證了上海的變遷。作為一個(gè)土生土長(zhǎng)的上海人,我便是在弄堂里長(zhǎng)大的。
舊居是一棟法式洋房,幽靜古樸,充斥著文藝的氣息。它緊鄰上海音樂(lè)學(xué)院,院里傳來(lái)的悠揚(yáng)樂(lè)聲總會(huì)令人舒心陶醉,母親喜歡抱著我,沏一壺茶,坐在露臺(tái),清新的茶香伴著溫婉的樂(lè)聲,真是愜意無(wú)限。母親說(shuō),我仿佛是能聽(tīng)懂那曲子,常常伴隨著音樂(lè)的節(jié)奏擺動(dòng)身子,串門(mén)的鄰居總會(huì)打趣說(shuō):“儂屋里的囡囡真聰明,長(zhǎng)大后一定是一個(gè)音樂(lè)家!蔽覍(duì)音樂(lè)的鐘情可能也是兒時(shí)的耳聞目染吧。時(shí)常也憧憬能像那些背著個(gè)大物件,每天在學(xué)院里演奏曲子的哥哥姐姐們一樣能奏出那美妙的曲子。
比起現(xiàn)在的家,我更喜歡兒時(shí)的弄堂。如今的住宅區(qū),真可謂是鋼精水泥的森林,少了融洽,多了冷漠。比起鄰居們關(guān)上門(mén)后就不再來(lái)往的寂靜,弄堂可就要熱鬧多了。弄堂里的人們總是開(kāi)著門(mén),他們可從不擔(dān)心家里少了東西,一有空鄰居們就相互串門(mén)。家里燒了紅燒肉,我就來(lái)一塊吃。他們家的兒子娶了媳婦,就請(qǐng)你們?nèi)ズ认簿,因此弄堂里面極少聽(tīng)到爭(zhēng)吵的聲音。即使是誰(shuí)家的鴿子弄臟了誰(shuí)家的被子,誰(shuí)養(yǎng)得貓碰倒了哪家的仙人掌,又或是買(mǎi)魚(yú)的老太太少帶了錢(qián),還是賣(mài)啤酒的爺爺少找了錢(qián),這些家長(zhǎng)里短,人們總會(huì)當(dāng)作茶余飯后的話(huà)題一笑了之,正是因?yàn)檫@種淳樸,和諧,讓幼年的我愛(ài)上這弄堂,愛(ài)上這些樸實(shí)的人們。
轉(zhuǎn)眼十年過(guò)去了,離開(kāi)弄堂后就鮮有回去,每每路過(guò)都會(huì)不由地停下腳步,耳邊仍舊是那熟悉的樂(lè)聲,只是時(shí)過(guò)境遷,那一張張熟悉的面孔消失了,左鄰右舍大都搬離舊居,年久失修的磚泛著銹色,不禁眼中微潤(rùn),不知再過(guò)十年這老宅還能否健在。
輕風(fēng)拂過(guò),思緒飄至過(guò)往,我懷念我的童年弄堂生活。